1. "Histoire de la croisade contre les heretiques albigeois, ecrite en vers provencaux par un poete contemporain", переведенная и изданная Фориелем.
2. "Ouvrages inedits d'Abelard pour servir a l'histoire de la philosophie scholastique en France", par V. Cousin. В предисловии Cousin показывает влияние парижского университета на схоластику средних веков и участие Абеляра в сем влиянии. "Et il ne brilla pas seulement dans l'ecole; il emut leglise et l'etat; il occupa deux grands conciles; il eut pour adversaire St. Bernard, et un de ses disciples et de ses amis fut Arnold de Brescia. Enfin, pour que rien ne manquat a la singularite de sa vie et a la popularite de son nom, ce dialecticien, qui avait eclipse Guillaume de Champeaux, ce theologien contre lequel se leva le Bossuet du XII siecle, etait beau, poete et musicien; il faisait en langue vulgaire des chansons qui amusaient les ecoliers et les dames; et, chanoine de la cathedrale, professeur du cloitre, il fut aime jusqu'au plus absolu devouement par cette noble creature, ecrivit quelquefois comme Seneque, et dont la grace devait etre irresistible puisqu'elle charma St. Bernard lui-meme. Heros de roman, bel-esprit dans un temps barbare, chef d'ecole et presque martyr d'une opinion, tout concourut a faire d'Abelard un personnage extraordinaire". Сочинение Абеляра, изданное Кузенем, называется "Sic et non". Это любопытный памятник ума философского и, следовательно, независимого в XII веке. К кафедре Абеляра стекалось столько слушателей, не только из Франции, но из всей Европы, что в Париже недоставало квартир для них, ни гостиниц! Абеляр, можно сказать, создал французскую схоластику, которую Декарт разрушил в XVII столетии.
3. "Memoires militaires relatifs a la succession d'Espagne sous Louis XIV", par de Vault et Pelet, general. 2 квартанта с картами всего театра войны за испанское наследство. Эта книга служит дополнением истории негоциации о испанском наследстве Минье, коей два тома уже прежде вышли. В них депеши Катина, Буфлера, Вобана, Вилларса и прочих "eleves de Turenne, et qui, par lui, se rattachaient a l'illustre ecole des Nassau et des Gustave". В их переписке "la guerre devient un art sublime dans ses hautes parties". Карты, к сей истории войны принадлежащие, по мнению знатоков, не так удачны, да и едва ли не бесполезны, ибо кому во всей подробности неизвестны те земли, кои были театром сей войны? Многие жалеют об издержках, на сей атлас употребленных.
4. "Paris sous Philippe-le-bel, d'apres des documens originaux, en 1292", publ. par Gerard. Рукопись, служившая основанием описанию Парижа в сей книге, содержит "paroisse par paroisse et rue par rue, la liste de tous les Parisiens qui etaient soumis a la taille Tan 1292". Ce manuscrit "rend facile a suivre le trace des murailles dont la capitale etait alors environnee". Название старинных улиц, площадей, ворот городских, церквей приходских, монастырей - все здесь означено. Какая находка будет этот квартант в 2838 году для французских или американских археологов, когда они придут искать в парижских урочищах столицы Наполеона, заваленной развалинами его колонны и обломками Магдалины. Первый приход в реестре 1292 "Saint-Germain-L'Auxerrois". Храм сей недавно возвращен богослужению. Такие хроники заставляют любить старину, родину, отечество, но в годину искушений не отвращают сокрушительных ударов и не спасают от преждевременного разрушения: St. Germain-L'Auxerrois в 1830 году был жертвой народного исступления.
5. "Reglemens sur les arts et metiers de Paris, rediges au XIII siecle, et connus sous le nom des metiers d'Etienne Boileau", publ. par Depping. Реестры peмесл и товаров парижских составлены при Лудовике IX, не правительством, но самими корпорациями, в XIII столетии. Они дают довольно полное понятие о состоянии промышленности и торговли в Париже в сие время. Автор сделал прежде картину самого Парижа: на всей Сене было только два моста! Впоследствии в состав Парижа вошли целые предместья, городища (bourgs) и деревни и приблизились почти полукружием к Сене и к богатым некогда аббатствам, и к древней столице Кесарей: le palais des Thermes, которого основания не изгладились еще с лица земли, и я видел их. Около аббатств составились новые городища, Парижем также поглощенные. Торговля процветала по Сене; граждане завладели ею и утесняли деревенских окрестных жителей. В Париже завелись "marchands de l'eau de Paris"; они торговали не водою, как ныне, mais "faisaient leur trafic par le moyen de l'eau qui traverse cette ville", хотя общество или компания, а не товар их, и называлась только marchandise de Геаи. "Cette marchandise etait le corps meme des marchands". Законным образом возникло оно уже при Лудовике XI. В пространном предисловии к регламенту парижского профоса, prevot de Paris, Буало, изложена история торговли и промышленности и, можно сказать, старинная статистика Парижа. Она очень любопытна и знакомит с городскою внутреннею жизнию, с житьем-бытьем старого Парижа. Эта книга богата материалами и для лексикографов.
6. "Chronique des dues de Normandie par Benoit trouvere Anglo-Normand du XII siecle", publ. par Francisque Michel. Tome I. Мишель, молодой, но не- утомимый искатель отечественных древностей во французских и в английских архивах и библиотеках, переплывает беспрерывно канал, разделяющий земли, кои были театром подвигов норманских, и следит кровавые пути их повсюду. Недавно снова возвратился он с богатою историческою добычею из Англии и, угаданный по таланту прежним министром Гизо, представил и ему и его преемнику Сальванди свои сокровища, им собранные, при любопытном отчете в трудах своих. Нормандия, прежде называвшаяся Нейстриею, богата историческими воспоминаниями. Скандинавы, или варяги, урядники земли русской, названные здесь норманнами, вторглись и сюда почти в то же время, как и в Россию, и, воспользовавшись здесь внутренними раздорами, положили основание внутреннему устройству и новым набегам своим: они забыли прежнее отечество, полюбили мало-помалу гражданственность, но не совсем отстали от морских похождений своих, в коих находили особенную прелесть, добычу и славу. Оригинально описывает Мишель первое появление их во Франции: "Le vaste empire de Charlemagne tombe, comme un colosse frappe soudain d'un mal cache, et les enfans du grand empereur se disputent ses depouilles, les armes a la main. Cependant, attires par l'espoir du carnage et du butin, les Normands, semblables aux ours de leur pays, descendent du pole, et veulent prendre part a la curee: ils s'elancent sur le moribond, le dechirent, s'enivrent de son sang: puis, bien repus, ils s'endorment sur le sein qu'ils ont lacere. A leur reveil, ils se trouverent museles. Cette tache glorieuse, Hrolf (или, по-нашему, Раул) se l'etait imposee. Alors une nouvelle ere commenca pour la Neustrie. Les successeurs de Hrolf continuerent son oeuvre de civilisation. Ce qu'ils ne perdirent point, ce fut l'esprit de conquete qu'ils tenaient du nord: Tun d'eux, le plus grand de sa race, enjamba un jour un bras de l'ocean: et pendant un siecle et demi le Normand peut contempler, nouveau colosse de Rhodes, les navires passant a pleines voiles sous ses pieds. A de si grandes choses, on peut croire que les chroniques n'ont pas manque". Одну из сих летописей отыскал и публикует ныне издатель (Мишель). Эту рукопись, с прекрасными виньетами, отыскал и списал он в Лондоне, по поручению Гизо, в библиотеке Британского музея. К ней приложен верный снимок первой страницы оригинала, для истории, как и для лингвистики, драгоценного. Следующие томы еще не вышли. Мишель сказывал мне третьего года, что в одно время занимается он здесь, и в Англии, и в Шотландии, изданием 12 или 14 рукописей!
7. "Proces-verbaux des seances du conseil de regence du roi Charles VIIL pendant les mois d'aout 1484 a Janvier 1485". Publ. par A. Bernier. Записки сии объясняют la haute administration de la France apres le regne de Louis XI.
8. "Statistique monumentale. Rapport a mr le ministre de l'instruction publique sur les monumens historiques des arrondissemens de Nancy et de Toul, accompagne de cartes, plans et dessins" (в трех больших тетрадях, к квартанту приложенных). Publ. par Grille de Beuzelin. Путешествие его по некоторым департаментам Франции было вроде Строева по России. К описанию не весьма любопытных древностей Нанси и Туля и их окрестностей приложены старинные заунывные (airs langoureux) песни с текстом и нотами. Мец гораздо древнее Нанси и трактовал последний город всегда en parvenue. Не знаю, стоят ли их памятники и развалины такой траты.