— И ты должна остаться на нашу большую рождественскую вечеринку. Будут танцы и все такое, — произнесла женщина, которая все еще держала ее ладонь. Как будто она и не собиралась отпускать Реджину из своих рук. Потом посмотрела поверх ее головы:
— Разве она не должна остаться на танцы, шериф?
Реджина опять на него посмотрела. Она ничего не могла с собой поделать, и теперь, когда она привыкла к тому, что так много незнакомых людей толпятся вокруг и расспрашивают о личных делах, ее охватило чувство товарищества.
Шериф посмотрел на нее, и в глазах заплясали чертята:
— Определенно, пропустить эту вечеринку — преступление, и так как я уже пошел вам на уступки однажды и не арестовал…
Она подняла свою голову и посмотрела на него самым высокомерным взглядом, на который была способна:
— То есть вы утверждаете, что, если я не останусь в городе на эту вечеринку и не потанцую, то проведу каникулы в тюрьме?
— Боюсь, что так. Не я издаю законы. Я только слежу за их исполнением.
— Когда ему это нужно, — добавила Ферн, и шериф снова нахмурился.
— Нет, ты просто хочешь быть исключением из правил, — ответил он.
Владелица "Б&Б" фыркнула и снова обратилась к Реджине. А той казалось, что она находится в каком-то сказочном городке, до сих пор она думала, что такого типа городки существовали только в фантазиях писателей, но ей здесь нравилось. Нравилось, что едва знакомые люди так сильно переживали за нее, хотя её беспокоило, что это плохая идея. Она и так была в хрупком состоянии и привязываться к людям только для того, чтобы уйти? Ну, после того как единственный человек, с которым она планировала провести свою жизнь, ушел, не задумываясь, привязанность неизбежно будет представлять для нее проблему. Нужно провести анализ, чтобы понять, чего ожидать и как долго она с этим будет справляться.
Тем не менее, две недели в милом маленьком городке, который праздновал Рождество с таким размахом, выглядели как раз тем отпуском, в котором она нуждалась.
— Хорошо, забронируйте две недели. А если мне нужно будет раньше уехать…?
— Разберемся, дорогая, — сказала Ферн.
— Спасибо, ценю это. — И пока Реджина доставала свою кредитку, ей стало легко и спокойно. Её родители всегда отдыхали где-нибудь подальше, на этот раз в Италии, и хотя у нее были другие родственники и друзья, никому из них она не могла свалится на голову на Рождество, особенно будучи такой невеселой компанией. И конечно, она не могла просто вернуться домой, это было бы слишком одиноко.
— Могу позвать Аарона, чтобы помог с чемоданом…
— Я помогу, — сказал шериф, и женщины обменялись любопытными взглядами. Похоже, раньше шериф никому чемодан донести не предлагал.
Реджина сразу почувствовала себя особенной, хотя и пора было задаться вопросом, почему рядом с милым исполнителем законов и местным Гринчем ее сердце столь неспокойно.
Она пошла вперед, и когда они дошли до номера, шериф вкатил чемодан, но заходить не стал.
— Я хотел убедиться, что с вами все будет хорошо и вы не будете грустить, что мы заставляем вас здесь остаться.
— Вы намекаете, что можете меня освободить, если захочу?
Шериф встал в проеме и выглядел человеком, стопроцентно способным справится с любой ситуацией.
— Наверно, я не такой строгий, каким казался при зрителях.
Она улыбнулась:
— Я хочу остаться здесь на Рождество. Думаю, это то, что доктор прописал. — Она прислонилась к внутренней стороне дверного косяка, ее бедро было в нескольких дюймах от его. Ее поразило, насколько он был высок, а ведь она и сама была высокой женщиной и привыкла смотреть в глаза мужчинам
— Спасибо за все, шериф Хэйвуд. И за вчерашнюю ночь, и за сегодняшнее утро.
— Зовите меня Эммет, — сказал он, наклонив голову на несколько дюймов, и они оказались достаточно близко, чтобы она могла почувствовать тепло его тела. А потом она вспомнила, как крепко он держал ее за руку. Ее сердце пустилось вскачь.
— Спасибо, Эммет.