Каждый год с тех пор, как она умерла, я делаю одну вещь, которая пугает меня до смерти. Это был пятый год безумного дерьма без нее. Семь лет прошло с тех пор, как я потерял ее. И я собираюсь сделать самую безумную вещь, которую я когда-либо делал.

Катание на лыжах.

Вы знаете, сколько людей погибло в лыжных авариях? Их больше, чем гонщиков. Я знаю, потому что в прошлом году страшной вещью было научиться водить гоночный автомобиль, и этот маленький факт был частью речи инструктора по вождению «ты будешь в порядке, посмотри на все эти средства безопасности». Поправка – то, как я водил, вероятно, не считалось вождением гоночного автомобиля, так как я едва превышал отметку спидометра восемьдесят, но это считалось новой вещью. Но вернемся к тому, насколько сумасшедшим было катание на лыжах, потому что число людей, которые умирают, меркнет по сравнению с людьми, которые парализуют себя или загоняют себя в вегетативные состояния. Катание на лыжах, по-моему, было придумано для людей, которые желали смерти.

Но я все равно собирался попробовать. Я должен был сдержать обещание.

Я еще раз выглянул в окно в поисках такси, еще раз проверил записку, которую оставил домработнице, и погладил своего толстого серого полосатого кота по голове. Она умоляюще смотрела на меня, прося больше домашних животных, и я с радостью подчинился. Честер принадлежал Наташе и принял ее смерть так же тяжело, как и я. Прошло несколько недель, прежде чем я смог заставить его съесть что-то большее, чем несколько кусочков, месяцы, прежде чем он перестал ждать ее у двери, и, по крайней мере, год, прежде чем он вернулся к перееданию и лежанию на подоконниках.

Люди говорят, что, в конце концов, боль проходит. Они ошибаются. Дыра, которую Наташа оставила в моем сердце, болит каждый день. Я скучаю по ней каждый день и хочу, чтобы она была здесь каждый день. Но я больше не поглощен этим. Боль не удушающая. Я не чувствую, что это может убить меня. Но это больно. И меня это устраивает.

Мой телефон зазвонил, давая мне знать, что мое такси здесь. Я в последний раз почесал Честеру подбородок, схватил свою единственную сумку, набитую всеми свитерами и парой флисовых носков, которые у меня были, и направился выполнять свое обещание.

К счастью, таксист не был болтуном. Мы добрались до аэропорта за приличное время. Я дал ему чаевые, пожелал приятного отдыха и отправился на поиски своего терминала.

Я устроился на жестком пластиковом стуле у ворот и стал ждать посадки. Я не смог сдержать улыбки. Терминал был полон украшений, и спешащие люди, казалось, были счастливы путешествовать, чтобы увидеть близких.

– Это для тебя, Нат, – пробормотал я, поднимаясь на борт.

Эконом был хуже, чем я помнил. При росте более шести футов у меня не было места для ног. Мои колени уперлись в спинку переднего сиденья. Я не помню, что летать «экономом» было так ужасно с Нат. Но с ней все было лучше.

В следующий раз я полечу в бизнес-классе.

Глава 5

Серена

Здесь было очень красиво.

Я так поздно приехала вчера вечером, что у меня едва хватило сил взглянуть на хижину. Я плюхнулась на кровать и сразу же заснула, но теперь, когда я огляделась, стало ясно, что мой кузен не пожалел денег.

Я перевернулась, вытянулась, как морская звезда на королевской кровати, и еще глубже погрузилась в толстое одеяло, наслаждаясь невероятным видом. Все это выглядело так, как будто я была в проклятом снежном шаре. Все наружные стены спальни были стеклянными, давая мне потрясающий вид на курорт – остроконечные белые горные вершины, усеянные вечнозелеными деревьями, накренившимися под тяжестью снега, насколько я могла видеть. Слева находился еще один лыжный домик с крутыми крышами и высокими окнами, точно такими же, как тот, из которого я выглядывала.

Я потянулась к пульту дистанционного управления на столике и включила газовый камин, чтобы прогнать утреннюю прохладу.

Аспен был очень хорошей идеей. Чтобы убедить меня, потребовались мой босс и мой очень любимый кузен, но я была рада, что нахожусь здесь.

Я опустила ногу на пол, проверяя, насколько холодно, и была приятно удивлена, обнаружив, что деревянные полы были нагреты. Я вылезла из постели, схватила пушистый халат и направилась на кухню, где уже были заготовлены продукты.

В шкафу для завтрака я нашла только дешевую марку чая, но этот удар был смягчен, когда я нашла меню службы обслуживания номеров с запиской о том, что в моем номере есть личный шеф-повар. Прошло очень много времени с тех пор, как я в последний раз ела что-то, приготовленное шеф-поваром. Мне придется запомнить это на потом. Прямо сейчас, я была заинтересована в том, чтобы получить что-то быстрое и поймать следующий трансфер до канатной дороги.

В подростковом возрасте я была довольно приличной лыжницей. Праздники, проведенные в Альпах, как правило, способствовали этому. Но прошло уже довольно много времени с тех пор, как я надевала пару лыжных ботинок, поэтому мне необходимо было позаботиться о том, чтобы выяснить, какой шаттл идет к канатной дороге. Немного осторожности никому не повредит.

Я схватила кекс из подарочной корзины и направилась обратно в спальню, чтобы переодеться. После того, как я натянула свою одежду под горнолыжный костюм, штаны для йоги и облегающую футболку с длинным рукавом, я принялась за работу, натягивая темно-фиолетовый, цельный костюм, который я носила в юности.

Мне было всего двадцать шесть, так что я не так уж давно надевала этот костюм. Но я изо всех сил пыталась натянуть его на бедра. После того, как я вспотела, я, наконец, застегнула его до середины, только чтобы понять, что он не будет застегиваться на моей груди. Я сдалась, спустила верхнюю часть костюма вниз и переоделась в более плотный, более мягкий спортивный бюстгальтер. Это сделало свое дело. Я была застегнута и готова идти. Я схватила лыжи, пушистую белую шапку и перчатки и пошла к остановке шаттла.

Я надеялась, что буду единственной, кто поднимется так рано и доберется до склонов раньше большой толпы, но мне пришлось довольствоваться минутами ожидания с несколькими другими людьми, ожидающими на остановке.

– Привет! Я Тэмми, а это мой муж Дейл, – сказала женщина с южным акцентом в розовом костюме, таком ярком, что на него было трудно смотреть. Она протянула свою ухоженную руку с кольцами. Я зубами сдернула перчатку и пожала ее руку.

– Приятно познакомиться, Тэмми. Я Серена.

– О боже, – протянула она. – Разве это не шикарный акцент? Кембридж? – ее рубиновые губы растянулись в теплой улыбке, когда она оценила мое почти десятилетнее лыжное снаряжение. Я знала, о чем она подумала. У меня либо не было достаточно денег, чтобы позволить себе новую лыжную одежду, либо я просто не знала ничего лучше.

Я не стала переубеждать ее.

Я улыбнулась в ответ, впечатленная тем, что она так легко справилась с моим акцентом. – Оксфорд вообще-то, но очень близко.

– Ну, близость считается только в подковах и ручных гранатах, не так ли, Дейл? – ее муж послушно кивнул.

Я понятия не имела, что ответить на этот странный оборот речи. Я кивнула и улыбнулась. То, что произошло дальше, произошло так быстро, что я едва успела это осознать, не говоря уже о том, чтобы остановить.

– О, дорогая, ты вот-вот прорвешься из этого костюма. Почему бы нам с тобой не пойти в профессиональный магазин и не купить тебе что-нибудь, что выделит эти прекрасные изгибы, – она взяла меня за руку и потащила прочь от остановки шаттла.

– О нет, в этом нет необходимости, – я хотела вырвать свою руку из ее, но быть такой откровенно грубой просто не было тем, что я могла сделать. – Право же, мне и в голову не придет отнимать у вас время.

– О, пожалуйста, милая. Я настаиваю, и это удовольствие для меня, – она затащила меня в магазин и еще раз оглядела с ног до головы. – Этот цвет тебе тоже не очень подходит. Вот этот, – сказала она, снимая с вешалки кремовый костюм. – Этот подойдет и отдаст должное твоему кремовому цвету лица, – она сунула мне костюм, неопределенно жестикулируя, чтобы я сняла свой.

Я подумала, не сказать ли ей, что не буду раздеваться посреди магазина. Я подумала о том, чтобы выйти и вернуться на остановку шаттла. Но я этого не сделала, не знаю, почему.

– Ну вот, разве так не лучше? Только посмотри на себя. У тебя больше изгибов, чем у двойного черного алмаза слалома! А теперь давай посмотрим на эти лыжи.

Через двадцать минут мы с Тэмми вернулись на остановку шаттла, пропустив первый за день шаттл. Мистер Тэмми, я имею в виду Дейла, заметно отсутствовал.

– О, нет. Мы потеряли вашего мужа?

Она покачала головой, улыбка тронула ее рубиновые губы.

– Дейл не очень любит кататься на лыжах, – сказала она.

– Но тогда почему…

Тэмми обняла меня за плечи.

– Дейл позволяет мне таскать его на горнолыжные курорты, потому что я из тех, кто ненавидит одиночество. Потом, после того, как я найду достойного партнера для поездки на лыжах, он исчезает в домике и окружает себя другими мужьями, которые не катаются на лыжах.

Я не смогла удержаться от смеха.

– Так я ваш снежный одиночка?

– О, не думай об этом так, милая. Я просто та, с кем можно подняться по канатной дороге, кто будет держать подальше любые лианы. Это ведь не так уж и плохо, правда?

Я где-то читала, что у интровертов иногда есть один друг экстраверт, который набрасывается и просто заявляет о своей дружбе. Тэмми, безусловно, была экстравертом, и хотя я не была настолько интровертом, насколько я намеренно сама себя изолировала, это, казалось, доказывало эту идею. Я также была благодарна за компанию.

Я улыбнулась и покачала головой.

– Нисколько. Но только если мы потом выпьем.

Тэмми взвизгнула от восторга.

– Конечно, милая!

Шаттл был переполнен, но это было прекрасно, я была рядом с Тэмми. Мы нашли место в задней части шаттла и были на пути к канатной дороге.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: