Утром Энн разбудил звонок. Она сняла трубку. Звонила ее агент из Калифорнии.
— Почему ты выключила мобильный? Пришлось звонить Чарли, узнавать, где ты. Ты спишь? Надо срочно лететь сюда подписывать контракт. И вообще, надо тебе лично поговорить с режиссером. Я все подготовила, сейчас вышлю факс. Какой у тебя номер?
— Пошли по имейлу. Я взяла с собой лэптоп. Так будет надежнее. Попробую вылететь сегодня же из Нью-Йорка.
— Отлично. Я тебя встречу.
Улисс уже проснулся.
— Ты должна лететь? А как же…
— Сейчас заедем в издательство. Я отдам рукопись. Вообще-то можно послать, но у нас традиция — я привожу рукопись сама. Оказываю уважение. А потом в аэропорт.
— А к детективу?
— Черт с ним! Он мне все равно ничего не скажет. А адвокату я позвоню. Улисс…
— Что?
— Было здорово вчера. Мне не хотелось бы тебя терять.
— Как факера?
— Почему ты так говоришь?
— Меня так назвал твой бывший. Лысеющий красавец-брюнет.
— Ах вот оно что. Не знаю, что и сказать на это. У меня не было лысеющих красавцев. Лари худой. В очках. Или он теперь носит линзы? Ты что-то путаешь. Клеишь мне не того. Ладно, давай собираться. Вернусь из Калифорнии, тогда поговорим.
Улисс вдруг обрадовался. Скорее всего, ее бывшим был очкарик, а не этот мордастый! Хотя в конечном счете это все равно, но Улисс почему-то успокоился.
В аэропорту была обычная суматоха. Энн уверенно брала нужное направление, а Улисс только удивлялся ее легкости в принятии важных решений. Сразу собраться, лететь, словно она готовилась к этому полету загодя. Но иногда по лицу Энн пробегала тень. Улисс понимал, она вспоминает вчерашнюю новость. И он не знал, как нужно успокаивать в таких случаях. Вся эта история была из другой жизни, ему незнакомой. Хотя и в его практике бывало, что награды давали не тем, кто совершил подвиг. И никто не поднимал вопрос об этом, особенно если настоящий герой был убит. А вся история с ним самим? Он был уверен, что эти ребята не просто мелкие хулиганы. И оружие в квартире было настоящее. Но он же не будет бить себя в грудь и требовать награду. Тем более что его уже убрали из армии, Чем-то их судьбы с Энн даже схожи. Он растрогался от этой мысли и крепко сжал ее руку.
— Я люблю тебя, — вдруг сказал он Энн.
Она посмотрела на него затуманенными глазами и улыбнулась.
— Это значит, что, когда я вернусь, ты будешь ждать меня дома? Никаких сюрпризов для меня? А может быть, даже встретишь? Обратно я прилечу в Вашингтон.
— А как насчет слов: «И я тебя тоже»? — ехидно спросил Улисс, хотя на самом деле немного расстроился.
— Скажу, когда вернусь. А то будет слишком банально. А банальность — враг высокой прозы. Если бы я вставила такой примитивный диалог в свою книгу: «Я тебя люблю — И я тоже», моя творческая карьера резко бы пошла вниз.
— Жизнь — это не литература.
— Конечно. В жизни все более сложно и непредсказуемо.
— Не пугай меня. Я вдруг представил Калифорнию, Голливуд. И влюбленного в тебя режиссера.
— Да, моя профессия заразительна. Напиши что-нибудь к моему приезду.
— У меня и так будет чем заняться. Ведь Модеста уходит от нас.
Они поцеловались на прощание, и Энн скрылась за стеклянной дверью терминала.
Возвращаясь из аэропорта, Улисс обдумывал две важные проблемы. Первая: как помочь Энн. Хотя она и успокоилась на первый взгляд, но дело было серьезное. Улисс решил сам поехать к детективу и поговорить с ним по-мужски. Второй вопрос, волновавший его, была его будущая работа. Может ли он остаться у Энн в качестве управляющего, после того что между ними было? Ему представлялось это не совсем удобным. Разумеется, можно сделать предложение руки и сердца и остаться тем же управляющим, но на другой договорной основе. Еще глупее звучит. Во-первых, не факт, что она ответит согласием. В сложившейся ситуации это будет означать полный разрыв. Он ни за что не примет предложения быть любовником на побегушках. Другое дело, если бы он был самостоятелен и независим от нее. Тогда можно было бы остаться бойфрендом. Встречаться, ну и так далее. А быть просто мужем при богатой жене он не способен. Это не в его стиле. В общем, он должен найти нормальную работу, близкую ему по интересам, чтобы что-то из себя представлять. Его друг Джон может ему что-то посоветовать. Он, кажется, догадывается, где Джон работает. Когда он разыскивал сведения о Пегги, он звонил ему. Джон даже не удивился. И тут же нашел ему нужные сведения. Судя по всему, Джон имеет доступ к таким вещам. И даже не скрывает этого. Возможно, приятель поможет ему устроиться преподавателем в какую-нибудь военную школу. Почему это раньше не пришло ему в голову? Но еще недавно у него была депрессия и сама мысль о работе по специальности была ему противна. Благодаря Энн он изменился. Хотя бы за это он теперь обязан ей помочь.
Улисс без труда нашел контору мистера Мартина. Район был так себе, но особнячок под частное агентство выглядел вполне прилично. Улисс вошел в дом, поднялся на второй этаж. Круглый маленький человек, лысый и румяный, быстро выбежал к нему навстречу.
— Чем могу служить, сэр? Я отпустил секретаршу обедать. Приходится самому тут сидеть, пока она не придет.
Улиссу показалось, что мистер Мартин лукавит. Возможно, никакой секретарши у него нет. И вообще, вид конторы оставлял желать лучшего. Все разбросано, какие-то бумажки на полу…
Улисс огляделся.
— Пройдемте ко мне в кабинет. Там и поговорим. Кто вам рекомендовал нас?
— Одна особа. Которую вы подослали в наш дом. Хотелось бы получить разъяснение по этому поводу,
— Мы? Подослали? Особу? Я не мог это сделать! Вы что-то путаете…
— Послушай, приятель. У тебя два пути. Первый — судебная тяжба из-за незаконного вторжения в личную жизнь. Денег у нас достаточно для этого. А, судя по твоей конторе, у тебя их немного и дело ты проиграешь. А это пахнет потерей лицензии. Второй путь. За хорошее вознаграждение ты мне все рассказываешь, и мы расстаемся друзьями. Выбирай. Твой агент — некая Пегги, выдававшая себя за родственницу прислуги Энн Морган, она же писательница Ханна Дарси. Хотелось бы узнать об этом поподробнее.
— Я с удовольствием принял бы ваше второе предложение. Но я не знаю никакой Пегги, тем более никого не посылал следить за Ханной Дарси. Поверьте мне! Правда, ко мне приходили… Да, приходили дама и господин. Родственники Стива Монроя. Просили меня помочь извлечь какие-то документы из сейфа его бывшей любовницы. Они считают, что завещание подделано, а подлинник хранится у Ханны Дарси. Я, разумеется, отказался. Объяснил, что подлинники при наличии поддельных завещаний обычно не хранят. Люди хранят, как правило, компрометирующие конкурентов документы на случай самообороны. Вот и все.
— А кто именно приходил? Вы их запомнили?
— У меня осталась карточка. Вот, пожалуйста… Баронесса Васмут. Она живет в Нью-Йорке, правда не всегда. А ее муж только в Европе. Но я не должен был это показывать вам. Я нарушил этику.
Улисс выписал чек.
— Это облегчит нам муки совести?
— Лучше бы наличными. Хотя сложно обналичить такую сумму. Дарю вам злосчастную карточку. Ваши деньги мне очень кстати. И я всегда готов к нашим услугам. Между прочим, баронесса собиралась уехать, если уже не уехала. Но вы можете ее еще застать.
Улисс дружелюбно простился с детективом и отправился на поиски баронессы. В том, что детектив говорил правду, Улисс не сомневался. За столько лет службы он научился отличать правду от лжи получше любого детектора.
Апартаменты баронессы находились напротив Центрального парка. Неподалеку от апартаментов покойного Джона Леннона и ныне там живущей Йоко Оно. Улисс вошел в просторный зеркальный вестибюль, устланный коврами и заставленный дорогими китайскими вазами. Он показал любезному консьержу визитную карточку и сказал, что ему назначена встреча. Но вышколенный страж все-таки позвонил наверх. Полковник назвал свое имя, так как ничего другого в голову ему не пришло.