— Ты должен это понимать, как никто другой, — вмешался капитан. — Без элементарной технологии создания ИИ мы и дальше будем жить по правилам туриан.

Все это было правдой. Военно-стратегические возможности Альянса сильно выиграли бы в случае осуществления такой программы. Модели с ИИ могли бы каждую секунду анализировать миллионы вероятностей, составлять банки данных и разрабатывать сценарии, обновлять их и оптимизировать, а потом доводить до сведения каждого командира космического корабля Альянса. Без военных имитаторов у человечества не было ни малейшего шанса выстоять в войне Первого Контакта против более сильного и превосходно обученного флота туриан.

— Мне понятны ваши сомнения, — произнесла посол Гойль, вероятно почувствовав, что не до конца убедила Андерсона. — Но база на Сидоне действовала под покровом строжайшей секретности и согласно всем мерам предосторожности. Руководитель проекта — доктор Шу Кийян — величайший во всей Галактике специалист по вопросам искусственного интеллекта. Он лично наблюдал за всеми аспектами работы. Кийян даже настоял, чтобы нейросистемы имитаторов были полностью автономны. Все материалы исследований записывались вручную, а затем вводились в отдельную сеть, чтобы исключить перекрестное влияние на нейросистемы. Что бы ни произошло, имитаторы с искусственным интеллектом не имели возможности воздействовать на какие-либо объекты за пределами строго ограниченных коммуникационных систем внутри базы. Были предприняты всевозможные предосторожности, чтобы предотвратить любые неприятности.

— И все же что-то произошло.

— Ты забываешься, лейтенант! — рявкнул капитан.

Посол подняла руку в защиту Андерсона.

— Капитан, я попросила офицера свободно высказывать свои мысли.

— Я никого не хотел обидеть, мадам, — извиняющимся тоном произнес Андерсон. — Не надо доказывать мне необходимость разработок на Сидоне. Я всего лишь солдат, которому поручено ликвидировать аварию.

Возникшее напряженное молчание нарушила посол Гойль.

— Я прочла ваш рапорт, — заговорила она, тактично сменив тему. — Как мне показалось, вы не считаете атаку случайным нападением.

— Нет, мадам. Я бы сказал, что Сидон был выбран намеренно. Только до сих пор не понимал, почему именно.

— Если это верно, вполне вероятно, что нападавшие специально охотились за доктором Кийяном. Его достижения в этой области не имеют себе равных, никто лучше него не понимает синтетический разум.

— Вы считаете, что доктор Кийян еще жив?

— Мой внутренний голос подсказывает, что это так, — ответила посол. — Я думаю, те, кто атаковал Сидон, уничтожили базу, чтобы замести следы. Они хотели убедить нас, будто весь персонал погиб, чтобы никто не искал доктора Кийяна.

По мнению лейтенанта, взрыв на станции имел своей целью скрыть личность предателя, но и точка зрения посла тоже имела смысл. Доказать это теперь практически не представлялось возможным, но лейтенант, как и мадам Гойль, привык доверять внутреннему голосу. А его внутренний голос подсказывал, что она права.

— Вы полагаете, что доктора Кийяна могут заставить продолжать разработки искусственного интеллекта за пределами Альянса? — спросил он.

— Доктор Кийян — солдат, — сказала Гойль с мрачной решимостью. — Он обладает блестящим умом, но заключенным в хрупкое тело старика. Возможно, у него хватит смелости отказать в помощи чужим расам даже под угрозой смерти. Но несколько недель пыток способны сломить его сопротивление.

— Значит, время работает против нас.

— Похоже, что так, — согласилась посол. — В вашем рапорте я заметила кое-что еще, — продолжила она, снова меняя тему. — Вы убеждены, что нападавшим мог помогать кто-то из работавших над проектом.

— Это так, мадам.

— Мы можем предположить, кто это был, — вставил капитан.

— Сэр?

Андерсону ответила посол Гойль.

— Одна из служащих высшего технического персонала самовольно покинула базу за несколько часов до нападения. Это Кали Сандерс. Нам стало известно, что впоследствии ее видели на Элизиуме, но затем она пропала из поля зрения.

— Вы хотите сказать, что, отыскав ее, мы найдем и доктора Кийяна?

— Этого мы не узнаем, пока вы ее не обнаружите, лейтенант.

Андерсон едва скрыл свое изумление.

— Вы посылаете «Гастингс» на поиски этой женщины?

— Нет, — ответила посол. — Только вас.

Он инстинктивно повернулся к капитану.

— Сэр, я не понимаю.

— Андерсон, ты лучший из всех офицеров, с кем мне приходилось служить, — сказал капитан. — Но посол настаивает на твоем переподчинении.

— Понятно, сэр.

Он старался сохранить бесстрастный тон, но не смог скрыть разочарования от посла.

— Это не наказание, лейтенант. Я просмотрела ваше личное дело. Первый среди выпускников Арктура. Три медали «За заслуги» во время войны Первого Контакта. Отличные рекомендации в течение всей службы. Вы лучший из всех, кого может предложить армия Альянса. И мы поручаем вам наиважнейшую миссию.

— Вы можете на меня рассчитывать, мадам посол, — кивнул Андерсон, приняв доводы.

Он был солдатом и дал клятву защищать человечество. В этом состоял его долг, и Андерсон счел за честь принять порученное дело.

— Ты будешь работать в одиночку, — сказал капитан. — Чем больше людей станут охотиться за Сандерс, тем больше вероятность, что кто-то за пределами этого кабинета узнает о наших исследованиях на Сидоне.

— Официально этого задания не существует, — добавила посол. — Человечество еще новичок в этом сообществе. Мы зарекомендовали себя отважными и дерзкими, и все другие расы только и ждут, чтобы мы оступились. Не мне рассказывать вам о ситуации в Скайллианском Краю, лейтенант. Вам известно, насколько трудно организовать колонию и сохранить ее за собой. Мы зубами и когтями цепляемся за каждую возможность только ради того, чтобы выжить. Но если Цитадель пронюхает об этом инциденте, станет еще труднее. Если нам повезет, мы отделаемся официальным порицанием и крупными торговыми санкциями, что подорвет нашу экономику. Если не повезет, они могут ликвидировать наше посольство на Цитадели, а то и запретить остальным расам контактировать с нами на любом уровне. Человечество еще не настолько окрепло, чтобы выжить в одиночестве. Пока еще нет.

— Я знаю, как хранить секреты, — заверил ее Андерсон.

— Дело не только в вас. Кое-что известно и Кали Сандерс. И тем, кто организовал это нападение. Сколько времени им потребуется, чтобы эти люди встретились с призраком?

Андерсон помрачнел. Только призраков им не хватало. Эти элитные агенты секретного подразделения Особой Тактики и Разведки подчинялись непосредственно Совету. Призраки были отлично натренированы и имели право нарушать любые законы. Они служили одной-единственной цели: любой ценой сохранять стабильность Галактики. А в Скайллианском Краю — нестабильном секторе на краю освоенного Цитаделью пространства, дававшем пристанище разного рода бунтарям, мятежникам и террористическим группировкам, призраки проявляли особую активность. Стоит им что-то заподозрить, и суперагенты не остановятся ни перед чем, чтобы выследить и уничтожить преступную группу, похитившую известнейшего в Галактике специалиста по исследованиям искусственного интеллекта.

— Если кто-то из призраков узнает об этом случае, он будет обязан доложить Совету, — произнес Андерсон, тщательно подбирая слова. — Как далеко я могу зайти ради сохранения тайны?

— Ты спрашиваешь, позволено ли тебе убить официального агента Совета? — уточнил капитан.

Андерсон кивнул.

— Я не могу принимать это решение за вас, лейтенант, — ответила ему посол. — Мы доверяем вашему собственному мнению. Если сложится такая ситуация, это будет ваше решение. Хотя не думаю, чтобы это было так важно, — мрачно добавила она. — Когда станет понятно, что в дело вмешался призрак, вы, вероятно, будете уже мертвы.

ГЛАВА 9

На планете Джуай наступала ночь. Тускло-оранжевое солнце уже опустилось к горизонту, и Яндо, меньший из двух спутников планеты, почти достиг зенита. В следующие двадцать минут на мир опустится тьма. Потом взойдет Бадми, более крупный собрат Яндо, и темнота сменится призрачными сумерками.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: