«Я хочу тебя, — сказал Сильван через их связь, проведя языком по сеточке тонких голубых вен, пульсирующих на шее. — Я хочу отнести тебя в постель и наполнять всю ночь. Хочу накачивать тебя своей спермой и сущностью снова и снова».

«Я тоже этого хочу». — Софи, возможно, показалось, но она говорила ментально, несколько задыхаясь, но ничего не могла с собой поделать — от Сильвана у нее буквально подгибались колени. Она едва стояла на ногах, настолько сильно его хотела.

Очевидно, обо всем догадавшись, Сильван просто подхватил её на руки. Софи ахнула и прижалась к его широкой груди. Ей нравилась то, насколько он силен и каким может быть нежным, несмотря на огромную силу.

— Знаешь, ты тоже сильная, — прошептал он, видимо, уловив её мысль. — Ты сильнее, чем думаешь. И когда придет время, станешь замечательной матерью.

— Возможно, сегодня вечером, — ответила Софи, жадно целуя его. — Мы сможем попробовать снова.

— Сможем, — согласился он. — Я не против «пробовать» хоть всю ночь напролет, если ты этого желаешь, Талана.

— Да, — пробормотала она, снова целуя Сильвана, пока он нес её из кабинета в спальню. — Да, давай попробуем.

Единственное, о чем переживала Софи, когда Сильван уложил её на кровать и стал раздевать, так это о Кэт.

«Я не беременна. Я должна была поехать с ней. Она там одна, и это моя вина».

Затем Сильван горячим ртом накрыл её сосок, и в тот же миг все связные мысли покинули её, когда он снова и снова с ней связывался…

* * * * *

— Значит, ты не беременна. — Лив слегка разочарованно посмотрела на маленький белый цветок.

— Боюсь, что нет. — Софи протянула своей близняшке тарелку и уселась рядом на диван. Сегодня Лив тянуло на оладьи, а никто не делал черничные оладьи лучше, чем Софи — или так Лив утверждала, общаясь с Софи по тинк-ми и умоляя прийти к ней и сделать их. — Во всяком случае, не была беременной, когда мы делали тест. Но после прошлой ночи все ставки вновь поднялись.

— Вы решили попробовать ещё раз? — рассмеялась Лив.

— И пробовали… и пробовали… и пробовали… — Софи засмеялась и вдруг вновь стала серьезной. — Из-за того, что у нас не получилось, я очень переживаю.

— А зачем? — Оливия откусила кусочек десерта и зажмурилась, наслаждаясь восхитительным вкусом. — Ммм, ты превзошла саму себя, Софи!

— Рада, что тебе понравилось. Разве не их я пекла тем утром, когда Брайд впервые востребовал тебя? Черничные оладьи?

— Возможно. — Лив снова откусила оладушек. — Ммм. Похоже, я запомнила только, что Кэт хотела приготовить пирог с заварным кремом. В котором слишком много ингредиентов… тьфу.

— Кэт всегда творит на кухне безумие. — Софи вздохнула. — Бедняжка Кэт… Вот, от чего мне так плохо. Я не беременна, Лив — я должна была поехать с ней.

— Ты не могла знать, — рассудительно ответила Лив. — Для теста было слишком рано, и мы не могли ждать. Мы должны были либо отправить её на Твин Мунс, либо потерять, лично я до сих пор думаю, что мы поступили правильно.

— Я беспокоюсь за нее. Когда мы сможем с ней поговорить?

— Скоро. — Лив выпила молока. Она как-то рассказывала Софи, что по-прежнему не может заставить Брайда его попробовать. Он не в восторге от идеи выпить то, что добывают из мешка, висящего между ног коровы, но сыр он ел словно последний в мире. — Брайд говорил, что с ним недавно связывался Лок, — продолжила она. — Он и Дип везут Кэт, чтобы снова увидеть эту их целительницу — Мать Л'рин. Они свяжутся с нами через видеоэкран на обратном пути. — Она пожала плечами. — Кто знает, если Кэт признают здоровой, то, возможно, она вернется на материнскую станцию, не успеешь ты оглянуться.

— Надеюсь, — серьезно ответила Софи. — И надеюсь, она сможет простить нас за то, что отправили её с Дипом и Локом.

— Тру-ля-ля и Тра-ля-ля? — Лив ухмыльнулась и отрезала ещё кусочек оладьи с самой сочной черникой посередине. — Не беспокойся о них. Мы говорим о Кэт — а она сможет выстоять против кого угодно. Уверена, по возвращении она сможет рассказать нам несколько интересных историй.

— Без сомнения, — ответила Софи, откусывая оладушек собственного приготовления. — Не хочу менять тему, но ты слышала что-нибудь о Лорен? От одной мысли, что с ней может случится… — Она вздрогнула.

— Я знаю, — согласилась Оливия. — Брайд разговаривал с Советом Киндредов, но они до сих пор думают, что не стоит нападать на Скраджей, пока точно не станет ясно, где они её держат. — Она вздохнула и поставила тарелку на кофейный столик. Видимо, от мысли, что их потерянная кузина подвергается пыткам всеотца, её аппетит пропал.

— Ну, что-нибудь слышно от тети Эбби? Я не знаю, как долго мы сможем скрывать от нее то, что на самом деле случилось с Лорен, — прошептала Софи.

— Как можно дольше, — мрачно ответила Лив. — Подумай. Что хуже, думать, что твоя единственная дочь просто испарилась в воздухе? Или знать, что её похитили злобные… страшно подумать, для каких целей?

— Понимаю, к чему ты клонишь. — Софи печально кивнула. — Но бедная Лорен! Я искала её в интернете, ну знаешь, хотела побольше узнать о ней. Она выглядит такой счастливой и жизнерадостной на всех фотографиях. Ты знала, что она бросила школу бизнеса, чтобы открыть в Сарасоте фирменную пекарню кексов?

— Фирменные кексы? Ммм. — Лив кивнула. — Родственная душа.

— Или твоего беременного желудка. — Софи слегка улыбнулась сестре. — Я просто надеюсь, что с ней всё в порядке. И что когда-нибудь мы встретимся с ней.

Оливия кивнула:

— Я тоже надеюсь. Но так переживаю из-за тети Эбби. Она всё ещё думает, что Лорен на Земле, и, конечно, не жалеет денег, чтобы её найти.

— Что ты имеешь в виду? — Софи откусила ещё кусочек оладьи.

— Вчера вечером мы получили ещё один звонок. Я хотела сказать тебе раньше, но забыла, — ответила Лив. — Его принимал Брайд. Это оказался частный детектив, специалист по поиску пропавших без вести, его наняла тетя Эбби.

— Правда? Чего он хотел?

Лив пожала плечами:

— Больше информации и сотрудничество Киндредов. Брайд сказал, что он очень крутой. И вроде бы отметил, что это хорошо. Словно уважал его.

— Для меня звучит как альфа-самец, — вздохнула Софи.

— Конечно. — Оливия улыбнулась. — И мы обе знаем об этом, правда, моя единоутробная половинка?

— Да. — Софи с трудом улыбнулась. — Подумать только, раньше я верила, что альфа-самцы — последнее, что мне нужно.

— Ну, ты альфа-самца перепутала с мудаком, — спокойно ответила Лив, снова беря тарелку с оладьями. — Знаешь, это не всегда одно и тоже.

— Сейчас, да, знаю, — согласилась София. — Но Сильвану пришлось показать мне это.

— И Брайду пришлось показать мне. — Лив задумалась. — Интересно, удастся ли Локу и Дипу показать это Кэт?

Глава 15

— Вы хотите сказать, что между нами тремя установилась какая-то связь? — Кэт недоверчиво уставилась на близнецов.

— Душевная связь, — тихо ответил Лок. — Это лишь половина связи, на самом деле без физического аспекта она неполная.

— И, как ты помнишь, мы все согласились не пресекать эту черту, — сухо сказал Дип, скрестив руки на широкой груди. — Это правда не так уж важно.

— Если это не важно, то почему вы говорите мне об этом только сейчас? — возразила Кэт.

— Мы подумали, что раз уж ты сегодня снова идешь к матери Л'рин… — начал Лок.

— Мы подумали, что лучше тебе услышать это от нас, чем от нее. — Дип нахмурился. — Кстати, об этом, если мы не отправимся на шаттл в ближайшее время, то опоздаем. Знаете, они больше не позволят нам приземлиться в самом центре Исцеляющих Садов. И чтобы добраться туда, нам придется прогуляться.

— О нет, так легко вы от меня не отделаетесь. — Кэт уперлась руками в бедра. — Я хочу побольше узнать о том, что вы двое сделали со мной и почему не рассказали об этом раньше.

— Давай тогда поговорим во время прогулки, — предложил Дип. Он был невыносимо спокойным в данной ситуации, словно то, что он и Лок связали её с ними против её воли, не имело никакого значения. Естественно, Кэт отнеслась к этому с подозрением.

— Пожалуйста, пойми, миледи, мы спасали твой жизнь, — взмолился Лок, когда они все вышли из дома и направились к ожидающему их шаттлу. Сейчас он трансформировался в маленькую машину, на это оказались способны все шаттлы Киндредов, если их не использовали для дальних перелетов. — Мать Л'рин сказала нам, что это необходимо. Твой дух оказался сломлен, и единственная возможность исправить это — создать с тобой связь.

— Не знаю, насколько можно этому верить, — проворчала Кэт, забираясь на заднее сиденье шаттла.

Дип обернулся с места водителя, его темные глаза сузились.

— Ты называешь нас лжецами?

— Ну, не похоже, что вы можете подтвердить свои слова, — заметила она. — Если бы сломав руку, я проснулась с гипсом, то ещё могла бы купиться на это. Но вся эта чепуха со сломленным духом…

— Так сказала мать Л'рин, — нахмурившись, ответил Дип. — Она может всё объяснить, когда мы доберемся до Исцеляющих Садов. Так что пока не поймешь, о чем говоришь, не называй нас лжецами.

— Дип, пожалуйста, я уверен, миледи Кэт никого не хотела обидеть, — тихо сказал Лок с пассажирского сиденья. — Она просто расстроена, вот и всё.

— Чертовски верно, я расстроена. — Кэт взглянула на близнецов. — После всех громких заверений никогда не связываться с человеческой женщиной вы…

— Мы имели в виду физическую связь, — прорычал Дип. — Которую мы, если бы захотели, сформировали бы с тобой прошлой ночью, но вместо этого…

— Не начинай. — Кэт вздернула подбородок. — Я же сказала вам, что не желаю говорить о том… о том, что мы делали прошлой ночью. — На самом деле она предпочитала не думать об этом. Дурацкие связывающие фрукты! Она полностью потеряла контроль, позволив им обоим трахнуть её тем огромным деревянным фаллосом. Её щеки вспыхнули от стыда от этих воспоминаний. Не думай об этом, приказала она себе. Просто оставь это в прошлом и не позволь случиться снова.

— Не хочешь говорить об этом, да? — Дип окинул её гневным взглядом в зеркале заднего вида. — Почему нет, малышка Кэт? Не хочешь обсудить, как ты раскрылась для нас? То, как ты так сладко кончала, пока Лок трахал тебя…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: