Размышления Фукуды прервал стук в дверь. Танима приветствовала его еще с порога:

- Ой, товарищ Такео, пожалуйста, простите меня за опоздание, но, право, все это из-за вас!

- Я уже начал беспокоиться… - с облегчением вздохнул Фукуда.

Девушка посмотрела на него и улыбнулась.

- Знаешь, Такео… - перешла она неожиданно на «ты», но тут же спохватилась и густо покраснела. - Простите, товарищ…

Фукуда мягко пожал ей руку.

- Говори мне ты, товарищ Танима… - тихо сказал он. - Мы ведь не только коллеги по специальности, но и товарищи по общей борьбе, верно? Так к чему же эта официальность!..

- Хорошо! - прервала его Танима. - Но теперь я должна сообщить тебе важные новости.

- Наконец-то! Какие?

- Прежде всего то, что сегодня вечером тебя вызывает Ямада. Он сам не может прийти, так как опасается, что за ним установлена слежка. Понимаешь? Мне передали, что и Косуке находится под усиленным наблюдением и потому тоже не мог явиться сюда. Ямада говорит, что хочет встретиться с тобой в надежном месте. Я провожу тебя. Встреча в половине одиннадцатого.

Фукуда привстал с места и посмотрел на часы. Танима рассмеялась:

- Подожди, не спеши! У нас еще больше часа в запасе, надо же хоть поужинать.

- Чай уже готов! - с гордостью ответил Фукуда.

- Подумать только - как меняются времена! - шутливо всплеснула руками Танима, накрывая на стол.- Японский мужчина помогает женщине по хозяйству!.. А знаешь, я была сегодня у одной своей подруги. Она жаловалась мне на мужа. Правда, он тоже член партии, но ему еще многое нужно разъяснять: парень все еще не может согласиться с тем, что жена имеет право участвовать в общественной жизни наравне с ним. Когда я ему сказала, что о нем думаю, он вскочил как ошпаренный и хотел было побить меня, но я встала в позицию заправского боксера и говорю ему: «А ну, товарищ Иеоси, хочешь узнать, как защищаются японские женщины?» Ну, он, конечно, сразу опомнился и ушел. Вот как бывает иногда с молодыми коммунистами… - вздохнула Танима. - Высокая сознательность не приходит сама собой. Надо много еще, много работать!

Девушка посмотрела на Фукуду. Он сидел молча, внимательно глядя на нее.

- О чем ты задумался, Такео?

- О чем? Право не знаю, о чем именно… О многом,, пожалуй. Мне вот стало жаль, что сегодня не будет урока. Я люблю слушать, когда ты читаешь по-русски.

Девушка не ответила, делая вид, что занята приготовлением ужина. Фукуда помолчал, потом вдруг тихо-спросил:

- Скажи, Танима, хотела бы ты помогать мне в работе?

- Какой именно?

Фукуда смутился.

- Ну, в моих исследованиях, например… Понимаешь, - оживился он, - одному очень трудно проводить опыты. А у меня почти все продумано. Теперь нужно только практически проверить формулы, цифры и наметки. Ты могла бы мне очень помочь.

- Это серьезно?

Танима обернулась к Фукуде. Глаза ее радостно заблестели, и на щеках выступил яркий румянец. По всему чувствовалось, что она нетерпеливо ожидает положительного ответа.

- Да, - тихо, но решительно ответил Фукуда. - Совершенно серьезно. В общем, это пригодилось бы тебе-как практическое дополнение к занятиям в институте. Как только мы закончим поиски Отомуры, я сразу же вернусь к работе над противочумной вакциной. Мы могли бы вместе проводить исследования.

Танима подошла к нему и протянула руку. Фукуда быстро схватил ее и крепко пожал.

- С этой минуты, - медленно и серьезно сказал он, - мы с тобой товарищи по работе.

- И друзья!-добавила Танима.

Наступившее молчание стало тягостным. Что-то было недоговорено, но ни он, ни она не могли продолжать разговор. Наконец- Танима накрыла на стол.

- Все готово, доктор! - засмеялась она. - Давайте ужинать, а то нам скоро идти.

Фукуда молча сел за стол.

- Да, я забыла тебе сказать, - вдруг оживилась Танима: - Ямада был в хорошем настроении. Он, наверно, докопался до чего-то интересного в твоем деле и сказал, что завтра все сдвинется с места.

Фукуда ел без всякого аппетита. Он слушал Таниму и не понимал ее, потому что мысли его опять вернулись к лаборатории Отомуры.

Заметив его состояние, Танима перестала рассказывать о своей встрече с Ямадой, убрала со стола и тихо сказала:

- Ну, я готова. Можем идти!

* * *

Ямада ждал в большой чайной, находящейся в центре города. Место это было удобно тем, что большой зал имел несколько выходов. Это давало возможность скрыться от любых преследователей. И все-таки осторожности ради Ямада колесил по городу больше часа, прежде чем вошел в чайную. Он, правда, не был уверен, что за ним следят, но решил, что лишняя осмотрительность не повредит.

То, что Косуке находится под неослабным надзором шпиков, доказывало желание полиции во что бы то ни стало изловить Фукуду. Но оно же говорило и о другом - шпики не обнаружили никакого следа.

В последние дни Ямада получил немало ценной информации. Важнейшей была та, что полиция до сих пор яе имеет точного описания Фукуды. Это значило, что доктор может спокойно ходить по городу, особенно в вечерние часы. Большого риска в этом не было, если даже сам Отомура не узнал его.

Ямаду беспокоила судьба старого доктора, у которого укрылся Фукуда в день бегства. От него до сих пор не было никаких вестей. Ямада верил, что старый товарищ не выдаст, несмотря ни на какие пытки и допросы, но его жизнь? Она была в страшной опасности. Хорошо еще, что хоть Косуке вывернулся. Преданный, умный и ловкий парень! После той памятной ночи он попросил секретаря послать его в Осака, объяснив, что на всякий случай ему нужно обеспечить доказательства невиновности. Они поехали вместе. Косуке оказался прав. Хотя его, Ямаду, и не допрашивали, но шофера, задержанного под предлогом нарушения правил уличного движения, буквально измотали. Прежде всего интересовались тем, что он делал и где был в тот памятный день. Провокатор хотя и назвал шофера, но, видимо, не слишком-то много смог рассказать, раз полиция не знает, как ей поступить дальше.

Больше всех Ямада опасался Канадзавы. Райкому уже было известно, что старый жандарм получил назначение на пост заместителя начальника японской полиции, а также и то, что он играет главную роль в деле Фукуды. Да, Канадзава был опаснейшим противником, опытным, хитрым врагом. Он действовал исподтишка, без лишних разговоров и шума, наверняка. Кто мог предугадать, что теперь предпримет Канадзава? Конечно, жандарм не удовлетворится общей полицейской кампанией, он организует что-нибудь свое.

Да, раскрытие американского бактериологического центра (если он действительно существовал) было предприятием далеко не легким. Единственный след вел через Отомуру к охраняемому американскими солдатами дому в Кобе. Но это мог быть и ложный след. Отомура мог там работать просто как врач, законтрактованный американцами. Ямада ломал голову, как и с чего начать поиски центра, но пока не мог придумать ничего подходящего и надежного.

А медлить с этим вопросом нельзя. Каждый день промедления был козырем в руках американских оккупационных властей. Они могли еще тщательнее замаскировать свою лабораторию, перевести ее в другое, более потайное место.

Все эти мысли тревожили Ямаду с той самой минуты, когда он услышал рассказ Фукуды. Они не давали ему покоя, и он с нетерпением ждал прихода доктора и Танимы. Да, нужно сегодня же что-то решить!..

Ямада обернулся и увидел Таниму, а рядом с ней улыбающегося Фукуду. В зале было много посетителей, и никто не обратил внимания на новоприбывших. На всякий случай Ямада жестом указал Таниме и Фукуде на боковую комнату, куда мало кто заглядывал. Усевшись поудобнее, секретарь пригласил доктора сесть рядом с ним, а Таниме сказал что-то, и девушка быстро вышла.

- Ну, как ты чувствуешь себя? - спросил Ямада.

Хорошо! Даже забыл, что со мной приключилось, - усмехнулся Фукуда. - Вот единственный след!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: