Наступила глубокая тишина. Первым нарушил молчание переводчик:
- Господин Эйельсон, ваша просьба связана с известными дипломатическими затруднениями. Ведь правительство Соединенных Штатов еще не признало Советскую Россию.
Эйельсон побагровел от гнева:
- А я признал Советскую Россию. И я хочу, чтобы моего сына провожал в последний путь и флаг этой страны.
Смягчая напряженную ситуацию, Слепнев сказал по-английски:
- Господин Эйельсон, я благодарю вас за оказанную честь. Но возложение государственного флага действительно непростая процедура. После консультации с официальными лицами я готов выполнить вашу просьбу.
В церкви Фэрбенкса были установлены два гроба с останками Эйельсона и Борланда. Слепнев стоит во время панихиды в первом ряду, рядом с женой Борланда и отцом Эйельсона. В руках Слепнева свернутый алый флаг. Его сшили ночью портнихи Фэрбенкса.