Я неопределённо хмыкнул. Такая мысль уже приходила мне в голову.

– Ну а как насчёт тебя?

Щёки Брендона зарделись.

– Когда со мной это произошло, я как раз думал… Ну, мне хотелось… В общем, случившееся не шло вразрез с моими желаниями.

Я ухмыльнулся, затем, не выдержав, громко захохотал. Брендон растерянно и немного обижено смотрел на меня, а когда я успокоился, он с похоронным видом произнёс:

– Тебе смешно. А мне грустно.

– Почему?

– Ты ещё спрашиваешь почему! Я вёл себя с Даной, как похотливый кот. Я чуть было не овладел ею против её воли.

– Она же не сопротивлялась, – не очень уверено возразил я.

– Но и не отвечала на мои… гм… ухаживания. Она была в полном оцепенении.

– Ты что-то говорил ей при этом?

– Мм… да. Толком своих слов я не припомню, однако не думаю, что блеснул оригинальностью. Я говорил то, что говорят все в таких случаях.

Я живо представил эту картину и отвернулся к иллюминатору, чтобы мой взгляд не выдал меня. Ах, как бы я хотел оказаться на месте Брендона! При мысли о том, что он обнимал её, целовал, ласкал, говорил ей слова любви, я испытал болезненный приступ ревности и лишь неимоверным усилием воли подавил поднявшееся во мне раздражение. Потом я вспомнил про Дейрдру и чуть не расплакался от отчаяния. Что мне ещё не хватает, почему я рыщу по сторонам? Зачем мне другие женщины, если у меня есть Дейрдра и я счастлив с ней… А счастлив ли?..

– Артур, – отозвался Брендон. – Ты всё-таки имеешь виды на Дану. Ты влюблён в неё.

Это был не вопрос, а констатация факта, отрицать который было бессмысленно. Пришла пора посмотреть правде в глаза, посмотреть прямо, не лукавя, и узреть страшную истину – я действительно люблю Дану. Люблю по-настоящему, как и Дейрдру. Может быть, немного иначе люблю, более нежно и менее страстно; может быть, не так сильно люблю… а может, и сильнее, чем Дейрдру. Это было не то наваждение, что влекло меня к Бранвене. Камни, похоже, здесь ни при чём, вернее, они сделали своё дело, послужили катализатором, а дальше процесс пошёл естественным путём: от симпатии – к нежности, от нежности – к влюблённости, от влюблённости – к желанию и, наконец, от желания – к любви.

И, собственно, почему я решил, что мне нужна именно Дейрдра? На чём основано моё убеждение, что она должна быть главной женщиной в моей жизни? Я встретил её, влюбился в неё и переспал с ней ещё до того, как впервые увидел Дану. А что, если бы королю Аларику Готийскому понадобилась не девица-но-никак-не-девственница королевской крови Лейнстеров, а просто девица-и-девственница? Тогда, возможно, я повстречал бы на лужайке у озера вовсе не Дейрдру, а Дану… Впрочем, Дана не разгуливала бы голышом, собирая цветы и распевая не очень приличные песни, да и вообще ей бы в голову не пришло соблазнять похитителя, она пустила бы в ход другие чары – свою колдовскую силу, но в принципе…

К чёрту все принципы, домыслы, предположения! Диана, милая, родная, моя маленькая тётушка, моя тайная жена – зачем ты ушла вслед за мной, почему ты не дождалась меня? Будь ты жива, я знал бы, кому отдать предпочтение. Я бы вырвал из своего сердца двух рыжеволосых красавиц с изумрудными глазами и любил бы только тебя – мою голубоглазую шатенку, мать моей единственной дочери…

С тяжёлым вздохом я отошёл от иллюминатора и присел на койку Пенелопы.

– Ты прав, брат, – тоскливо сообщил я Брендону. – Я люблю Дану.

– И что ты намерен делать?

– Ничего… То есть, я женюсь на Дейрдре.

– А любить будешь Дану?

– Я их обеих люблю. Глупо. Смешно. Горько. Но такова жизнь… увы! Я выбираю Дейрдру, а ты добивайся любви Даны. Надеюсь, ты будешь счастлив с ней.

Брендон медленно покачал головой.

– Ты совсем запутался, братец.

– Это уж точно, – согласился я. – Но могу поклясться, что…

Брат предостерегающе поднял руку и строго произнёс:

– Не надо, Артур. Никаких клятв. Если ты соблазнишь Дану, мне будет больно. Но если при этом ты ещё и нарушишь свою клятву, мне будет больно вдвойне.

От продолжения этого щекотливого разговора нас спасла Пенелопа. Она вихрем ворвалась в каюту, раскрасневшаяся то ли от холода снаружи, то ли от жары в камбузе, и, весело поприветствовав нас, принялась рыться в вещах.

– Обед готов? – поинтересовался я.

– Да ведь рано ещё! Часа через два будет вам пир горой. Я втолковала коку и его помощнику, что и как нужно делать, теперь они сами справятся. Они, оказывается, вовсе не кретины, а просто неучи.

– Ты куда-то спешишь? – спросил Брендон.

– Ага, – коротко ответила моя дочь, забивая до отказа большущий чемодан платьями, юбками, брюками, блузками, шортами, халатами и прочими нарядами из богатой коллекции Бренды, включая даже ночные рубашки и нижнее бельё.

– Судя по всему, – заметил я, – ты собираешься в длительное путешествие.

– Ах! – спохватилась Пенелопа и рывком захлопнула крышку чемодана. – Простите… – Она растерянно моргнула. – Бренда попросила меня всего-навсего не слишком задерживаться, а я спешу, как на пожар.

Я ласково улыбнулся ей. Вообще-то суетливость трудно отнести к положительным качествам человека, но суетливость Пенелопы мне нравилась. Впрочем, не буду хитрить – мне нравилось в ней решительно всё, даже её чрезмерная мнительность, даже её частые приступы меланхолии, чередующиеся с бурными всплесками активности.

– Ты уже разговаривала с Брендой?

– Только что. Она хочет познакомить меня со своими новыми подругами, Даной и Дейрдрой, – тут Пенелопа метнула на меня ревнивый взгляд. – А заодно решила устроить небольшую демонстрацию мод в узком кругу.

– Это в стиле Бренды, – усмехнулся брат. – Чуяло моё сердце уже тогда, когда она вертелась перед ними в своей пижаме…

Вдруг Пенелопа всплеснула руками и звонко рассмеялась, глядя на закутанного в одеяло Брендона.

– Ты и об этом знаешь? – спросил я, догадавшись о причине её смеха.

– Да, знаю, – ответила она, всхлипывая; от избытка веселья у неё на глазах выступили слёзы. – Бренда говорила, что, по словам Даны, Брендон выскочил из зеркальца, как чёртик из табакерки, второпях позабыв прихватить с собой одежду.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: