Перехватив нетерпеливый взгляд Лейтона, Дж. с невозмутимостью опытного фехтовальщика вернул его обратно. Шефу отдела МИ6А было уже порядком за семьдесят; его лицо с резкими морщинами, холодные серые глаза, ежик седоватых волос и аккуратный темный костюм выглядели воплощением британской респектабельности. Всю жизнь, начиная с возвращения с первой мировой, он пребывал на государственной службе, и опрометчивость не входила в число его недостатков. Сейчас он собирался сделать все возможное, чтобы неведомые инопланетные пришельцы - точнее, пришелицы, проявившие столь явный интерес к его сотруднику, - не добрались до тайн британской разведки.

- Я готов предположить, что эти... гм-м... паллаты не имеют явных связей с иностранными секретными службами, - веско произнес Дж. Однако... - Он собирался продолжить после небольшой паузы, но тут лорд Лейтон раздраженно прервал его.

- Вы хотите сказать, что невинная шалость Ричарда требует усиления мер безопасности? Что он должен уйти в глухое подполье, прервать все связи, не встречаться больше с этой девицей... Как ее?.. Кассида?

Дж. кивнул - пожалуй, более резко, чем позволял себе в подобных беседах. Блейд, хорошо изучивший шефа за двадцать лет, знал, что такие вопросы непрофессионалов вызывали у него только досаду.

- Позволю не согласиться с вами! - глаза его светлости сверкнули. Мы получили надежду на установление связей с могущественной расой, чьи представители неоднократно посещали Землю. Подумайте, Дж., насколько это важно для нас! Конечно, я понимаю, что этот контакт, строго говоря, неофициален, но...

- Контакт в постели немногого стоит, - пробурчал Дж. - Эта девица совсем не собирается облагодетельствовать человечество высшими знаниями. Насколько я помню отчет Дика о визите в Талзану, она, скорее всего, любопытная туристка и знает о межзвездных перелетах не больше нас с вами.

- Но разве это не доказывает ее полную безвредность? - Блейд, воспрянув духом, ринулся в атаку.

- А кто нам гарантировал именно такой вариант? - Дж. приподнял седую бровь. - В равной степени она может оказаться наблюдателем, разведчиком или диверсантом. Вы слышали о недавней трагедии на Байконуре, когда корабль русских взорвался на старте? Если такое повторится на мысе Канаверал, я серьезно призадумаюсь, чьи руки тут действуют... Или щупальца, многозначительно добавил шеф МИ6А, выдержав паузу.

- Смею вас уверить, сэр, что оривэи во всем подобны людям и щупалец не имеют, - мстительно заметил Блейд.

Шеф окатил его холодным взглядом.

- Вам лучше знать, Ричард... если только вы не стали жертвой иллюзии.

- Какая чушь! - Лейтон хлопнул по столу сухонькой ладонью. - Чушь в энной степени, мой дорогой! - он устремил на Дж. горящий взгляд. - Мы не должны упускать такую уникальную возможность. Я настаиваю на продолжении контактов! - Его светлость повернулся к Блейду. - И в следующий раз вы, Ричард, должны...

- На следующий раз я пока не получил приглашения, - со вздохом признался Блейд. Ночь с Кассидой была великолепна, и он не отказался бы от повторения, но инициатива тут исходила не от него.

- Однако известен адрес этой особы!

- Адрес - и только, - произнес Дж. - Она исчезла.

- Хм-м... - Лейтон выглядел разочарованным. - Что же тогда вас беспокоит?

- То, что она в любой момент может вновь выйти на Ричарда, и мне это не нравится. Я предпочел бы, чтоб он находился сейчас там, где его никто не сумеет достать.

- Таких мест на Земле нет, - буркнул Лейтон.

- А кто говорит о Земле? - Дж. снисходительно улыбнулся. - Мы можем убрать Ричарда из поля зрения этих паллатов надежным и проверенным способом. Лучшего места, чем Измерение Икс, для этого не найти! - Шеф МИ6А неторопливо выколотил трубку и ткнул чубуком в сторону Лейтона: - Так сколько времени вам понадобится, чтобы подготовить компьютер к очередной переброске?

- Установка готова, и можно отправляться хоть завтра. Правда, еще не закончены испытания третьей модели телепортатора, так что стоило бы подождать месяцдругой...

- Простите, сэр, - Дж. решительно прервал старика, - должен вам напомнить, что за меры безопасности отвечаю все-таки я. Ричарда надо убрать с Земли, и немедленно!

Блейд тяжело вздохнул. Похоже, рассчитывать на новое свидание с обольстительной Даной-Кассидой не приходилось.

* * *

Следующее утро выдалось не по-июньски сырым и прохладным. Блейд, передернув плечами, шагнул в кабину лифта, который должен был доставить в подземный лейтоновский лабиринт. Он не был суеверным, но все же предпочитал, чтобы родной мир провожал его более приветливо. Впрочем, сколько раз ему случалось отправляться в странствия, когда в Лондоне моросил осенний дождь или задувал пронзительный январский ветер! Погода не влияла на успешность его миссии; до сих пор он возвращался всегда.

- Вы точны, как обычно, - приветствовал Блейда старый ученый, когда тот перешагнул порог маленького кабинетика. Сегодня Лейтон выглядел несколько надутым; он не любил поражений, и воспоминания о вчерашней баталии с Дж. заставляли его светлость изредка кривить губы.

Блейда это не радовало. Сейчас, когда приближался момент старта в иную реальность, он слегка нервничал, и хмурая физиономия Лейтона не прибавляла спокойствия. Вероятно, старик понял его состояние; лицо Лейтона разгладилось, он ободряюще потрепал Блейда по плечу и даже соизволил улыбнуться.

Привычный ритуал подготовки к перемещению несколько успокоил странника. Он разделся, втер в кожу темную вонючую мазь, предохраняющую от ожогов в местах контакта с электродами, и обернул вокруг бедер клочок ткани. Последнее было, скорее, данью традиции - он всегда оказывался в Измерении Икс полностью нагим, словно новорожденный младенец.

Обмазанный с ног до головы мазью, придерживая узкую набедренную повязку, Блейд прошел в центр компьютерного зала. Огромные металлические шкафы тяжело нависали над ним, их серые матовые поверхности почти не отражали света; из-под закрытых кожухов слышалось басовитое гудение, словно мириады шмелей кружили над летним лугом в нескончаемом хороводе. Временами Блейду чудилось, что в этих массивных стойках таится чуждый и зловещий разум, по сравнению с которым и он сам, и лорд Лейтон были всего лишь ничтожными пигмеями. Интересно, какие чувства испытывал бы человек, внезапно превратившись в букашку?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: