А под ногами ее
(111) Его голова усеяна частыми звездами
(от ὕειν — это слово греческое, по-нашему означает идти дождю), но наши по необразованности назвали эти звезды Suculae [Свинки] от слова sus [свинья], а не от дождей. А за Малой Медведицей Кефей[354] следует сзади с распростертыми руками:
А впереди него:
А близ него
XLIV. (112) А у ног Андромеды вырисовывается Персей[357],
Возле его левого колена
Близко к голове Коня протянута десница Водолея, затем и сам Водолей.
(113) Здесь же видно,
Затем Дельфин, а за ним
(114) Следом за ним
За ним следует Заяц,
Ты заметишь, как река извивается и течет далеко, и
Поблизости от него Кентавр
которой тело далеко простирается,
(115) Неужели же какому-нибудь здравомыслящему человеку может показаться, что все это расположение звезд, эту чудесную красоту неба могли произвести туда и сюда мечущиеся по воле слепого случая тельца?[367] Или же какая-то другая природа, лишенная ума и разума, смогла все это произвести? Да ведь даже для того, чтобы понять, каково это, требуется величайший ум, а тем более — для того, чтобы создать.
XLV. Но не только это все достойно восхищения, а больше всего то, что мир так устойчив, и представляет собою неразрывное целое, настолько приспособленное к сохранению своего существования, что более приспособленного невозможно и вообразить себе. Ибо все его части, со всех сторон стремясь к центру, производят равномерное напряжение (nituntur aequaliter). Наиболее же прочно тела связываются между собой тогда, когда они связаны как бы некой охватывающей цепью, что делается той природой (natura)[368], которая разлита по всему миру и все совершает с умом и разумом, и все, что на самом краю, влечет и обращает к центру. (116) Стало быть, если мир шарообразен и по этой причине все его части, со всех сторон равномерно [расположенные], сами собой и между собой связаны, то по необходимости это должно относиться и к земле, ибо, поскольку все ее части тянутся к центру (ведь центр в шаре и есть самый низ), то ничто не может помешать действию этой силы тяжести и веса (contentio gravitatis et ponderum). По этой-то причине море, хотя оно над землей, тяготея, однако, к ее центру, равномерно закругляется со всех сторон, и никогда не выходит из своих берегов и не разливается.
354
Кефей (Цефей) — эфиопский царь, по мифу, был вместе с женой Кассиопеей и дочерью Андромедой вознесен на небо и помещен среди звезд. Ср.: Овидий. Метаморфозы, IV, 663 сл.
355
Конь — созвездие Пегаса.
356
Аквилон — Северный ветер, Север.
357
Персей — мифический герой, спасший Андромеду от морского чудовища, был вместе с Андромедой вознесен на небо и превращен в созвездие, и чудовище — тоже (созвездие «Кит»).
358
Вергилии (лат. «Склоняющиеся») — у греков назывались Плеяды — семь звезд в созвездии Тельца. По мифу, семь дочерей океаниды (дочери Океана) Плейоны, опечаленные участью своего отца Атланта, обреченного вечно подпирать небесный свод, покончили с собой, после смерти были вознесены на небо и превращены в звезды.
359
Лебедь крылатый — созвездие Лебедь.
360
В круге — Зодиака.
361
Козерог — в этом созвездии видели образ Пана, которого представляли с полузвериным телом.
362
Титан — Солнце.
363
Орион — мифический герой; вызвал гнев богини Дианы, которая убила его своей стрелой. Позже боги вознесли Ориона на небо и поместили среди звезд.
364
Арго — название корабля аргонавтов, совершивших на нем путешествие в Колхиду за «Золотым руном».
365
Реки берегов — созвездие Эридан названо по мифической реке, протекающей в подземном царстве мертвых.
366
Четвероногое… огромное — созвездие Волка.
367
Мечущиеся… тельца — т. е. атомы.
368
Той природой — имеется в виду наделенная разумом, мыслящая природа стоиков.