– Послушай, твое самомнение разрослось до размеров Нью-Джерси. А знаешь, ты не так уж и привлекателен, не придавай себе такого значения.

Он задумчиво смотрел на нее.

– Другими словами, раньше ты считала иначе. Какая жалость, что вовремя этого не оценил. Все эти годы почему-то верил, что твоя свадьба – дело решенное, а я по стечению обстоятельств оказался ближе всего к твоим родителям, когда ты объявила им эту новость.

Замечание хлесткое, как пощечина.

– Никогда не хотела, чтобы все получилось именно так. Но тут уж ничего не поделаешь.

– Что ж, рад это слышать и знать, что ты ни в чем меня не обвиняешь. Значит, между нами ничего не стоит.

«Пошути с ним… пофлиртуй, примени личное обаяние», – вспомнила она вдруг совет Пирса.

– Кстати, если вернуться к началу нашего разговора: работу хочу закончить побыстрее потому, что моего внимания требуют другие, не менее важные дела.

Кажется, она его обескуражила, – видимо, такая мысль не приходила ему в голову; следующая фраза далась ей довольно легко.

– Зачем мне от тебя отделываться? Как ты смотришь на то, чтобы вместе провести вечер – скажем, в пятницу?

– Радость моего сердца, – глаза его сверкнули, – я как-то не знаю…

– В этот вечер, – холодно перебила его Сюзанна, – в «Диаборне» открывается новая выставка-коктейль, презентация… Думаю, тебе было бы интересно посмотреть музей, познакомиться с сотрудниками, встретиться с руководством.

– Мне что, отводится роль сочного куска мяса, медленно поджаривающегося на гриле? Ты мне оставляешь какой-нибудь другой выбор?

Сюзанна не вышла из себя, но не обращать внимания на его слова – это потребовало от нее больших усилий.

– Там будут художники из Чикаго и другие, разных стилей и направлений. Что-нибудь тебе, возможно, приглянется.

– Все понял. Но ты так и не сказала, будет ли на меня оказываться давление. Впрочем, ладно, я согласен.

Эта неожиданная капитуляция чуть не вывела Сюзанну из равновесия.

– Так ты пойдешь, я правильно поняла?

– Конечно, я же сказал.

– А почему ты согласился? – не удержалась она от вопроса. Ей просто жизненно необходимо выяснить, из-за чего он решил пойти. – Возможность встретиться с художниками?

– О нет! Не желаю ни видеть этого всего, ни тем более встречаться с оравой людей во главе с твоим дружком Пирсом, которые соревнуются за право вытянуть из меня коллекцию.

Ну вот, Марк упорно считает Пирса ее лучшим другом и никак не возьмет в толк, что он ее босс. Но вообще-то Марк недалек от истины – Пирс и правда своего не упустит.

– Ну, значит, решено, как провести досуг.

– Я не предполагал, что этим все ограничится, – нахмурился Марк. – Думал, заскочим в музей минут на десять, а остальное время отдохнем где-нибудь вместе.

В ответ Сюзанна состроила такую кислую физиономию, что Марк обиделся.

– Сюзанна, о чем, собственно, ты думала, когда приглашала меня? Хотела ограничиться ролью гида в картинной галерее?

* * *

Ну, теперь он должен быть доволен и наконец перестанет мешать ей работать, без конца проверяя, какие данные она заносит в компьютер. Сегодня Марк не позвал ее обедать, предоставив ей полную свободу. Ну что ж, так даже лучше – она наверстает упущенное.

Пожалуй, давно пора последовать совету Пирса и вести себя с ним более открыто. И пользы для дела больше, и у нее меньше шансов оказаться в неприятном положении. В режиме временного перемирия прошла вся неделя; когда и в пятницу Марк не появился, Сюзанна заволновалась: а вдруг забыл или решил не ходить, что тогда? Она вбивала последние данные в компьютер, думая о нем, а потом вдруг спиной ощутив его взгляд – как так работать?..

– Устала?

Сюзанна даже подпрыгнула на стуле: одно дело – доверять своим чувствам и совершенно другое – слышать их реальное подтверждение. Нет, она не испугалась, просто не ожидала. Из-за работы компьютера шагов его не слышала, – если бы не собака у ее ног, никогда не удалось бы его вычислить. В первый раз со вторника появился – тогда отправился проверять счета Цируса.

– Если нет, то, может быть, пойдем на вечеринку, про которую ты говорила?

Она взглянула на него с нескрываемым раздражением.

– Если торопишься на частную экскурсию, уверяю – Пирс в любом случае найдет несколько часов, чтобы уделить тебе внимание.

– Ну да, наверно, – подтвердил Марк без энтузиазма. – Вот что значит быть владельцем интересной коллекции – сразу столько внимания со всех сторон. Ладно, пошли.

– Но не в таком же виде…

Марк был в футболке с черно-белой фотографией какой-то знаменитости с Запада.

– Почему нет? Очень живописно.

– Это открытие выставки в музее, а не богемная тусовка, и некоторые вещи при этом неуместны.

– Правда? Ну, раз ты настаиваешь…

Не успела она и слова произнести, как Марк одним движением снял футболку и, отбросив ее в сторону, предстал перед ней обнаженный до пояса. На его великолепном теле отчетливо прорисовывался каждый мускул; в движениях чувствовалась скрытая сила, и никаких наигранных поз, так свойственных людям, занимающимся бодибилдингом.

– Не понимаю, почему я не могу идти в таком виде, – твой музей заработал бы кучу денег. – Марк подмигнул ей.

– Поверь, у меня нет ни малейшего желания шокировать руководство «Диаборна».

– Ладно уж, пойду поищу что-нибудь подходящее.

Как только Марк поднялся наверх, Сюзанна спустилась в гардеробную, чтобы заняться своим преображением. Вечерний туалет приготовлен заранее: темно-зеленое платье, с низким декольте и открытой спиной, отливает золотом при каждом движении тела; фантастические серьги таинственно мерцают из-под пышной массы светлых волос; тени для век с легким перламутровым блеском, светло-розовая помада… Вот и все, теперь можно хоть на прием к королю.

Когда Марк спустился, сопровождаемый О'Лери, Сюзанна уже ждала его внизу. Ослепленный ее видом, он только пробормотал, едва очнувшись от изумления:

– О, моя дорогая, ты в этом платье сногсшибательна!

– Ты посмотри только, как вещь, приобретенная почти случайно, годится как раз на все случаи жизни, – скаламбурила Сюзанна, делая вид, что не слышала его слов.

Марк, в том же костюме, что на похоронах, и голубой рубашке, но без монограммы, и светлом галстуке, перехватил ее взгляд.

– Если ищешь монограмму, на этой рубашке ее нет. Та – подарок от женщины, которая, видимо, решила, что я забываю свое собственное имя, и таким образом напоминала мне его.

– Твоя жена? – вырвалось у Сюзанны.

– Нет, ближе, – улыбнулся Марк.

«Какая по счету?» – подумала Сюзанна и тут же отогнала эти мысли прочь – к чему ей знать… Уже в машине она сказала:

– Хочу попросить сегодня Пирса внимательно отобрать тех из персонала музея, кто имел бы доступ в твой дом. Ты согласен?

– Да, – ответил Марк, – это и мне приходило в голову.

Она бросила на него осторожный взгляд – нет, не понять, о чем он думает; не отрывает глаз от дороги, ловко маневрируя большим черным «кадиллаком» Цируса. Но вот он заговорил:

– Как только закончишь эту работу, получишь кучу квитанций на картины – все, что мне удалось найти. Большинство, конечно, не в лучшем состоянии, но разобраться можно. И еще: имена художников идут под номерами, а не просто так.

Кажется, ее мучения скоро кончатся – надежда есть.

– Ладно, Марк, завтра и начну. Найти бы только связь, остальное само разложится по полочкам.

– Значит, я был прав, когда заставил тебя записывать все сведения о картинах! – провозгласил он с нотками самодовольства.

Сюзанна едва удержалась, чтобы не показать ему язык.

– Знаешь, я перерыл все бумаги Цируса, а он, надо заметить, не выбрасывал ни клочка бумаги, и нигде не нашел ни единого упоминания о «Диаборне».

Ее удивило уже одно то, что он искал.

– Да ты и не мог найти – я же говорила, дело не дошло даже до предварительного соглашения.

– Понимаю. Удивляет другое: ни единого намека, вообще ничего. Как такое могло получиться? – Голос Марка звучал низко, каждое слово – как-то особенно четко.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: