Клара. Нет, покорно вас благодарю… я сама найду… (Быстро убегает от него и скрывается в толпе крестьян, которые, обнявшись, входят на сцену.)

Явление 3

Те же, крестьяне выходят из балагана.

Хор крестьян.

Ах, чудо! чудо! загляденье!

Теперь в трактир пойдем, друзья!

Там ждет другое наслажденье --

Бутылок дружная семья!

(Крестьяне входят в трактир налево.)

Бутондор (в сторону). Улетела!.. да не беда,-- ведь я старый воробей, был в огне и воде,-- от меня не уйдешь!.. (Громко.) Лявенет, Колибри! -- смирно! удовольствия в сторону, когда служба призывает, марш к своим постам!.. должно всем жертвовать для общественного спокойствия…

Лявенет и Колибри уходят в разные стороны.

А я пойду отыскивать курочку… найду и красотку завербую!.. Го! ведь я старый воробей… (Уходя налево.) Был в огне и в воде!.. кто не знает сержанта Бутондора!..

Явление 4

Клара (одна). Ушли!.. я одна наконец… но куда ж теперь я пойду? Уж начинает темнеть (осматривается), место совсем мне незнакомо, да и не мудрено -- меня бабушка никуда не пускала… И кто мог ожидать, чтоб Белянка меня так далеко от дома… Если бы я знала это, ни 8а что бы не вышла из комнаты!..

Входит Кокорику с корзиной в руках и становится под балконом.

А если бы и решилась, то надела бы новую юбочку и башмаки. (Смотрит в дверь трактира.) Ах, как там весело… танцуют… Господи! как хорошо!..

Явление 5

Клара и Кокорику (выходит, будто не замечая Клары).

Кокорику (ставит корзину у дверей овина).

В одной деревне мальчик жил

И вздумал в девочку влюбиться,

У ней под окнами ходил,

Но с ней не мог он объясниться,

Клара (оборачивается и слушает с осторожностью). Ах! какая смешная песня!..

Кокорику.

Она всё с бабушкой жила,

Старухой злой и кропотливой,--

И запертою дверь была

Для страсти сильной, но стыдливой.

Клара (в сторону). Бабушка… запертая дверь… да это точно как у пас… Кокорику.

Прийти и дверь ту разломать

Он старой бабушки боялся,

И стал он думать да гадать,

Да вдруг на хитрость и поднялся.

Клара (так же). Что?.. что?.. Кокорику.

Ну где ж старушке устеречь

Девицу-нрелесть молодую?

Товар такой не уберечь:

Ее найдут и запертую!

Клара (подходя). Скажите, пожалуйста, кто вас выучил эту песню… всё, что вы сейчас пели, чрезвычайно похоже на ме… (Останавливается.) На одно происшествие, которое мне рассказывали…

Кокорику. А!.. похоже?.. немудрено, у меня есть бабушка-колдунья, ей всё известно, что делается на этом свете, она и рассказала мне это происшествие, а я, мамзель Клара, из него сложил песенку… (В сторону.) Я был уверен, что она поймет!..

Клара (про себя). Он знает мое имя, о, да, верно, он и сам волшебник!

Кокорику. Хотите выслушать окончание?

Клара (опустя глаза). Хочу…

Кокорику.

Старушка внучку оставляет

И едет в город -- по делам,

А мальчик тут уж не зевает

И к девочке явился сам.

Клара (про себя). Как? неужели он приходил?

Кокорику.

Без шума к курочке подходит,

Ее бросает за окно…

Клара. Как! Так это вы?

Кокорику.

А девочка за ней уходит,

Того-то он и ждал давно. (Подходит к Кларе.)

Клара. Оставьте меня, сударь!.. я видеть вас не могу!..

Кокорику.

Тут, Клара, не за что сердиться;

Я вас заставил убежать

Не для того, чтобы пройтиться,

Но для того, чтоб вас поймать.

Клара. Он еще признается! Вам стыдно, сударь!

Кокорику (кончая). Чего же стыдиться… Полноте, Клара, не сердитесь и согласитесь сами,--

Ну где ж старушке устеречь,

Как вы, девицу молодую?..

Товар такой не уберечь,

Пролезут в дверь и запертую.

Клара. А знаете ли, сударь, ваши поступки ужасны!

Кокорику. Неправда! это маленькая хитрость, и больше ничего.

Клара. А что я вам сделала, что вы со мной употребляете хитрость?

Кокорику. Что? -- какой вопрос!.. разумеется, ничего; всё это сделано потому, что я вас люблю, а люблю-то я вас потому, что вы чрезвычайно милы…

Клара. Мила… да разве я виновата в этом?

Кокорику. Да разве вас кто и винит? вас любят и не обвиняют… а как любят!

Клара. Ах, оставьте меня… ради бога, оставьте!.. или нет, постойте, ведь вы всё знаете… вы волшебник, так скажите мне, пожалуйста, где теперь Белянка, бабушкина курочка? тогда хоть я вас совсем не знаю, а скажу: "Покорно вас благодарю!" -- и буду вечно благодарна.

Кокорику. Как, вы меня не знаете?.. не знаете Кокорику?

Клара. Не знаю, сударь!

Кокорику. Не знаете?.. ну, по крайней мере, вы, верно, слыхали по утрам у окна вашей комнаты крики: "Кокорику! Кокорику!" -- а, слыхали?

Клара. И с каждым разом ко мне в окно бросали букет цветов!.. как же, почти каждое утро это делается! -- и я прозвала это Волшебным кокорику!

Кокорику. И это "волшебное кокорику" не произвело на вас никакого впечатления?

Клара. Да какое же впечатление? я всегда возьму цветы, скажу спасибо и, не посмотря, кто бросил, закрою окно.

Кокорику. Но ведь ваше "волшебное кокорику" был я сам, я, Кокорику!..

Клара. Вы?..

Кокорику. Я, моя прелесть, я; один раз я увидел вас в окно и с тех пор везде вас видел… ваши глазки, словно два горячие угля, так и жгли меня… мое мученье было нестерпимо, и я решился объясниться с вашей бабушкой…

Клара (строго). С моей бабушкой?.. да как же вы смели?.. (Ласково.) Что ж она вам сказала?.. верно, указала дверь -- и прекрасно сделала!

Кокорику. Прекрасно, но напрасно! -- мне указали дверь, а я не послушался ее, влез в окно!.. и неужели вы оправдываете ее отказ?.. покорнейше благодарю! я думал, что недаром хлопочу… а вы вот как поговариваете!.. для чего ж я нынче прошел добрых полмили, следуя за вами?

Клара. Советую вам воротиться -- и тогда будет ровно целая миля…

Кокорику. Смейтесь, смейтесь, мамзель Клара… бог с вами, я, кажется, вам ничего худого не делал… Любовь не порок… а если я вас заставил немножко пройтиться, так это единственно для того, чтоб повидаться с вами и поговорить,-- вы сами знаете, как бабушка ваша за вами смотрела, держала вас как затворницу и решительно никуда не пускала.

Клара. Всё это так, но по вашей милости я потеряла курочку,-- вот в чем вы виноваты. (Слева выходит Бутондор.)

Кокорику. О! на этот счет будьте спокойны: следуя за вами, я и курочку вашу не терял из виду, вон она там, в корзине.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: