Ник наблюдал, как Сюзанна приближается к нему. Внешне очень спокойная, но по осанке заметно, что она изо всех сил старается подавить волнение.

Кровь стыла в жилах Ника. Он любил Сюзанну. Даже после ее предательства он продолжал страдать и тосковать по ней. Ник не смирился с ее потерей, даже когда спал с другими женщинами. И сейчас у него в машине сидела Адрианна, которой он обещал показать места, где жил в детстве, а потом съездить на ланч в один из чудесных ресторанчиков на побережье.

Некрасиво использовать ее как прикрытие, почувствовал укол раскаяния Ник. Адрианна красивая женщина, разведенная, немногим старше его, искушенная, очаровательная, остроумная. Они были вместе почти год. Оставаясь другом, Ник ничего не обещал ей. Кажется, Адрианну устраивало такое положение вещей. И он, и она в свое время здорово обожглись.

И вот к нему приближается Сюзанна. Идет быстро, как лань в лесу, так что отец едва поспевает за ней.

Десятки картин промчались в мыслях Ника. Сюзанна во всех возрастах. Вот она очаровательная маленькая девочка. Вот — юная девушка, от одного вида которой захватывало дух. Сюзанна, потерявшая свою девственность и плачущая в его объятиях. То, что между ними тогда произошло, разрушило всю его жизнь.

Бежать отсюда, подумал Ник. Просто бежать. Ты полностью контролируешь свою жизнь. Влияние Сюзанны Уайт слишком пагубно. Ты все еще не справился с этим.

Сюзанна шла по густой ярко-зеленой траве, не обращая внимания на то, что может запятнать дорогие замшевые туфли. Мужчина в длинном безупречном, сшитом на заказ пальто, в прекрасно скроенном костюме выглядел чужим, но все равно очень красивым и притягательным. Сюзанна пытливо всматривалась в его глаза, но ничего не могла в них прочитать.

— Ник, — она подошла к нему. Голос звучал отрывисто, но звенел как хрусталь.

— Сюзанна, — хрипловато произнес Ник. Он все еще говорил с легким акцентом. Наверняка никогда не избавится от него. — Позволь выразить мои искренние соболезнования. Ты, должно быть, сильно подавлена.

— Скорее травмирована. — Она отвела в сторону взгляд фиалково-синих глаз. — Что ты делаешь здесь, Ник? Ведь тебе известно, что это повлечет за собой неприятности.

В ответ на ее слова красивые черты лица Ника стали тверже.

— Ты имеешь в виду своего отца? — Он мрачно улыбнулся. Улыбка получилась пародией на ту, которую Сюзанна помнила. — Честно говоря, я не думаю, что твой отец может теперь вообще представлять какую-либо угрозу.

По его глазам Сюзанна поняла, что он знает все.

— Тебе кто-нибудь говорил, что мы переезжаем из «Беллемонта»? — резко задала она вопрос.

— Нет, — солгал Ник.

— Для нас настали трудные времена.

— Есть предложения по покупке? — Он взглянул на нее сверху вниз, скрывая старые чувства.

— Полагаю, вреда не будет, если скажу тебе. Сюзанна слегка пожала плечами. — В настоящее время переговоры ведутся. Предлагают не так много, как мы надеялись, но мы сейчас не вправе выдвигать свои условия.

— Утрачено былое могущество, — покачал головой Ник. — Не думаю, что новый владелец станет вынуждать вас съехать немедленно. Принимая во внимание обстоятельства, — с сочувствием произнес он.

— Кто сказал тебе о… Мартине?

Сюзанна смотрела на его губы, когда он говорил, и почти чувствовала их вкус. Это смущало и вызывало грусть.

— Собственно, не помню, кто упомянул об этом, ответил Ник и тут же сменил тему: — В конце концов, «Беллемонт» имеет историческое значение… А твой отец сильно изменился. Ему и правда не следует вести битву в таком состоянии.

— В каком состоянии? — поинтересовалась Сюзанна.

Возможно ли, что Ник знает все об их жизни? Что ж, он стал могущественным человеком.

— Я только что разговаривал с Джоком Крейгом. — Ник приподнял брови. Пусть Сюзанна думает, что Джок рассказал ему об ударе, случившемся с отцом.

Сюзанна оглянулась, мрачное предчувствие отражалось в ее глазах.

— Ник, было бы лучше, если б ты ушел.

Он проследил за ее взглядом, туда, где Маркус Шеффилд пытался преодолеть скользкий травянистый склон. По лицу старика было видно, что его переполняет праведный гнев.

— Я просто остановился поговорить с Крейгом. А вот твой отец, независимо от того, был у него удар или нет, явно решил затеять скандал.

— Ему не следует вести себя недостойно в такой день, — произнесла Сюзанна, почувствовав комок в горле, — и в таком месте.

— Полагаю, твой папочка не слишком сильно изменился. Его переполняет гнев при виде возлюбленной дочери в непосредственной близости от меня.

Когда-то они были одного роста. Теперь же Маркус Шеффилд сгорбился и стал на полголовы ниже Ника.

— Какого черта ты здесь делаешь, Конрадс? — Влез он в их разговор. — Разве ты так и не понял, что должен держаться подальше от моей дочери?

Ник слегка поклонился с присущим ему изяществом.

— Как раз на такое милое приветствие я и мог рассчитывать, — ответил он язвительным тоном. — Только Сюзанна сама подошла ко мне. У меня не было ни малейшего намерения вторгаться в ваше горе.

— Тогда почему ты здесь? — хмурился Маркус Шеффилд, от тяжелого дыхания вздымалась грудь.

— Я знал Мартина многие годы. Мы выросли вместе.

— Вас разделяла целая вечность. — Седые брови сошлись у переносицы.

— Никогда не мог понять, как вы этого не замечали, — отпарировал Ник. — Не хочу больше мозолить вам глаза, мистер Шеффилд. Волнение может вызвать еще один удар. — Он повернулся к Сюзанне властно и с достоинством. — Еще раз мои соболезнования, Сюзанна. Кто бы мог подумать, что Мартин умрет таким молодым!

С этими словами Ник ушел, длинные ноги легко покрыли расстояние до того места, где был оставлен большой, последней марки «мерседес».

— Какого черта он снова вторгся в нашу жизнь? продолжал кипятиться Маркус Шеффилд. — Только посмотри на него! Дьявольская надменность. Презрение в глазах.

— Не распаляй себя, папа, — пробормотала Сюзанна и взяла его под руку.

— Подонок! — пыхтел от злости ее отец, яркий румянец выступил на его щеках.

— Папа, мы выросли вместе, — произнесла Сюзанна тихим, полным тоски по прошлому голосом. — У Ника всегда было доброе сердце, в этом ему не откажешь. Я уверена, он искренне сожалеет о Мартине.

— Как же, они никогда не были друзьями, — усмехнулся Маркус Шеффилд.

— Причина крылась во мне, а потом ты сыграл свою роль. — Впервые она осмелилась сказать такое отцу.

— Я лишь хотел защитить тебя, — решительно произнес Маркус.

Сюзанна не ответила, слезы душили ее. Отец не сомневался в своей правоте, а эта правота разрушила жизнь Сюзанны. Из-за отца, его властного характера и уверенности в собственной непогрешимости, она стала чаще встречаться с Мартином. А потом, спустя некоторое время после шумного позора Ника и последовавшего за ним исчезновения из города, Сюзанна обвенчалась с Мартином в той же самой церкви, где сегодня проходила траурная церемония.

Демоны преследовали Сюзанну всю жизнь.

Воспоминания. Боль и горькое обвинение в предательстве в блестящих глазах Ника. Агония в глазах его матери. Триумф в глазах Мартина и ее отца. Они победили. Сделали из нее заложницу, а Ника и его мать выбросили за борт.

Сюзанна удивлялась, как она вообще могла поверить даже на долю секунды, что Ник — вор. Ник, который был героем ее детства. Замечательный, милый, добрый, обладающий всеми качествами сказочного рыцаря. Как она позволила отцу и Фрэнку Харрису убедить ее, что Ник обокрал их? Неважно, что он знал шифр. Просто он стоял рядом, когда она убирала в сейф свои жемчуга.

В доме Конрадсов всегда была нехватка денег, особенно после смерти отца Ника. Миссис Конрадс, которая пережила раньше какой-то удар, о чем она никогда не рассказывала, отличалась слабым здоровьем, но была вынуждена много трудиться, выполняя работу по дому в богатых семьях. Ник боготворил мать и мечтал о том дне, когда сможет— полностью ее содержать. Этот день так и не настал.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: