— Ну, что же, спасибо за разговор, Исаак. Отличного тебе дня.
Он продолжал сидеть на своем месте в течение нескольких секунд, наблюдая за ней, затем неспешно поднялся на ноги и направился к двери.
Он склонился и прижался в нежном, чувственном поцелуе к её губам.
— Скоро увидимся, Спорти.
Глава 6
Сотовый Исаака завибрировал, когда он направлялся обратно к своему байку. Он выудил его из кармана и ответил.
— ДА!
Это был Шоудаун.
— У меня тут наш «друг», я подумал, ты мог бы заскочить.
— Уже на пути к тебе, — он быстро нажал «отбой» и уселся на байк.
У него была ужасна неделя. Его охватило чувство неуверенности и риска, которое происходило из ниоткуда. Внутри он испытывал ужасные сомнения насчет Лилли, Исаак ощущал всем своим существом, что в данный момент он рисковал, но не мог отчетливо сказать, откуда взялось это чувство. Ему необходимо было время, чтобы обмозговать, были ли его предположения касательно нее верными или ошибочными
Но сейчас ему пришлось сосредоточиться на другой проблеме.
Сегодня он должен был возглавить доставку товара в Сент-Луис, поэтому ему предстоял разговор с Кеньен Берри, лидером «Неудержимых», банды, которая ожидала МК на конечной точке их доставки. Если МК «Северные Всадники», которые всегда были заинтересованы в креке, а не в мете, настроились вклиниться в торговлю метом в Миссури, Кеньен обязательно бы знал об этом и сообщил.
Вчера Исаак ходил проведать Уилла после того, как его порезал так называемый друг, и собирался разузнать немного больше об их стычке с Салливанами. Но Уилл вопреки ожиданиям Исаака был резок и необщителен. Исаак решил, что пусть все идет своим чередом, позволяя Уиллу немного расслабиться и выздороветь, и затем он попытается вновь. Он не хотел давить на парня, с которым был в дружных отношениях со времен старших классов школы. Если, конечно, ему не придется сделать это. Но на данный момент у него были другие дела.
Во главе списка дел был Мак Эванс. Мерзкий кусок дерьма. Большая часть жителей Сигнал Бенд держались вместе. Те, кто жили тут, относились друг к другу с должным вниманием, почтением и серьезностью, у них была нерушимая связь с городом и друг с другом. Даже не смотря на то, что среди них были отпетые мудаки, их всех объединяли общие интересы. Но не Эванса. Его единственным интересом был он сам. В свое время он помог банкам изъять имущество и выселить десятки семей, получая при этом щедрую плату за его услуги. Наживаясь на горе своих соседей, людей, которых он знал всю свою жизнь. У Исаака не имелось такого запаса терпения для Мака, какое у него было припасено для Уилла.
Мак скрывался весь вчерашний день от Исаака, но сегодня утром Шоудаун выловил его в его же офисе, поэтому Исаак направился прямиком туда после своей непростой встречи с Лилли. Если тайный представитель «Всадников» искал на территории Сигнал Бенд собственность для приобретения, то Мак Эванс обязательно знал бы об этом. Бл*дь, но тут дело обстояло даже сложнее, потому что, скорее всего, он тоже участвовал в этом, или же пытался вклиниться туда. Но ситуация очень скоро изменится. Исаак был готов сделать Маку Эвансу такое предложение, от которого он просто не сможет отказаться.
Он остановился перед офисом агентства недвижимости и вошел вовнутрь. Шоу сидел напротив Мака за массивным ореховым столом, поглаживая свою длинную рыжеватую бороду, его ноги в мотоциклетных ботинках были скрещены в щиколотках и лежали на столе. Мак обожал стиль 1950-х годов, поэтому интерьер офиса преимущественно соответствовал тому времени. Исаак предполагал, что Маку всё это виделось винтажным. Но, по правде говоря, вещи казались старыми и потрепанными. Но в Сигнал Бенд в повседневном обиходе использовалось множество старых вещей.
Мак сидел в большом «винтажном» кожаном кресле, и создавалось впечатление, что он ощущал себя не в своей тарелке и его прошибал пот. Его секретарша Лиза не присутствовала на своем привычном месте за столом у двери.
Исаак вопросительным кивком головы указал в сторону стола. Шоудаун без промедления проговорил:
— Отпустил её домой сегодня. Мак дал ей оплачиваемый выходной, так, приятель?
— Похоже на то. Из всей гребанной кучи вещей, которыми он мог быть недоволен сегодня, оплаченный выходной Лизы должен быть определенно в конце его чертового списка недовольства. Но придурок был охрененно повернут на долларовых бумажках.
Исаак перевернул табличку «Открыто», закрыл дверь, опустил жалюзи на дверях и окнах. Затем он подвинул стул к столу и уселся на него рядом с Шоу, скидывая рукой ноги своего вице-президента. Мак окинул его нервным взглядом. И ему следовало нервничать.
— Мак, мужик. Вчера оставил тебе сообщение, но ты не перезвонил. Поэтому мы подумали, что могли бы пересечься с тобой сегодня утром. И вот мы тут. И нас есть вопросы.
— Я бы перезвонил, Айк. Вчера был нереально занят. Поэтому вам, парни, не было надобности приезжать сегодня и закрывать меня здесь — сидя тут, я теряю время и пропускаю назначенные встречи.
Исаак подался всем телом вперед, ставя локти на стол Мака.
— Понимаешь, мужик, в этом-то и вся проблема. Ну чем таким может быть занят агент по недвижимости в Сигнал Бенд? Мне кажется, я бы знал, что у тебя остались люди, которых ты еще не успел выкинуть из домов за долги. Поэтому я задаюсь вопросом, какие дела могли так занять тебя, о которых я не знаю.
Где-то в глубинах своего льстивого сердца Мак Эванс, должно быть, отыскал крупицы того, что называлось смелостью. Или, возможно, то, что он завел нового друга, которого он считал более влиятельным и опасным, чем Исаак, подстегнуло его отчаянную смелость. Потому что он подался вперед на манер Исаака, только располагая ладони на столе, и проговорил голосом, пропитанным ядом:
— Ты когда-нибудь думал своим крошечным мозгом о том, что не можешь знать обо всем, что происходит в округе? Ты ездишь повсюду на своем шумном гребанном байке, слово ты — король этого города. Так вот, позволь мне тебе сказать, Малыш Айк, что мир вокруг тебя намного больше, чем захолустный городишко Сигнал Бенд, и когда это, наконец, дойдет до твоих двинутых мозгов, ты поймешь, что ты не больше, чем мелкий провинциальный бандит.
Если бы Мак не использовал это ненавистное прозвище, возможно, Исаак бы отреагировал более уравновешено, возможно, проявил бы больше терпения, потратил бы время на разговоры. Но Мак выбрал путь неповиновения и презрительного отношения, решив воспользоваться теми словами, которые, как он прекрасно знал, ранят Исаака особенно глубоко.
С молниеносной скоростью и без лишних слов Исаак схватил со стола большие ножницы и ударил по руке Мака, пригвождая его тем самым к столу. Мак инстинктивно дернулся и попытался высвободить руку, тем самым только углубляя рану, но не освобождаясь от ножниц, что пробили насквозь его руку.
Он издавал громкие крики. Агентство недвижимости находилось в некотором отдалении от остальных зданий, но не достаточно далеко, чтобы его пронзительные крики не были услышаны. Когда Исаак резким рывком вытащил ножницы из его руки, а Шоудаун ударил орущего придурка сверху по голове бакелитовым настольным телефоном[33]. В то же мгновение он повалился на стол, не издав ни звука.
Шоудаун посмотрел на Исаака тяжелым взглядом. Он был примерно такого же роста, как и Исаак, и схожим по телосложению, его стального оттенка голубые глаза вперились в зеленые глаза Исаака.
— Брат, не нужно было покупаться на его грязную игру.
Исаак стрельнул в него свирепым взглядом.
— Пошел в задницу. Тебе прекрасно известно, что, так или иначе, нам пришлось бы сделать это — применить силу. Мак — заносчивый ублюдок. Но, кроме этого, он — слабак. Он все равно сломается. Шоу выудил кармана свой телефон; Исаак знал, что он собирался вызвать грузовик.
33
В 20 веке были широко распространены телефонные аппараты в особо прочном бакелитовом корпусе, устойчивым к ударам, высоким температурам и т.п.