— Даже и не знаю. В моем доме это не считалось за завтрак, а когда я стала взрослой, никогда не думала о них в магазине, — она проглотила и отправила в рот следующую порцию вкуснейших хлопьев.

Он громко рассмеялся.

— Ты чертовски милая, ты знаешь это? — он поднялся на ноги и потянулся, чтобы взять себе чашку, затем протянул руку, беря хлопья, а затем молоко. Лилли подавил желание вырвать у него из рук коробку с горячо любимыми хлопьями. В конце концов, они были его.

Пока они ели, Исаак посматривал на нее краем глаза, с играющей на губах улыбкой. Когда они позавтракали, он продолжал наблюдать за ней стой же улыбкой, когда она взяла чашку и выпила молоко из нее. Затем он поднялся и убрал чашки со стола.

— Так, хорошо, Спорти. Пришло время для разговора.

Внезапно Лилли почувствовала себя намного менее расслабленной и счастливой. Она подождала, пока он опустился обратно на стул, затем начала сбивчиво бормотать:

— Исаак… это касается того, что ты...

Он поднял руку, тем самым, заставляя ее прекратить бессмысленное бормотание.

— Нам не стоит начинать наш разговор с этого, — он сверкнул глазами. — Но как бы то ни было, нам следует откуда-то начать.

Он поднялся и вышел из комнаты. И тут Лилли окатила вспышка страха, о чем бы он не хотел поговорить, это было серьезно. Когда он вернулся в комнату, он держал в руках небольшой листок бумаги, распечатанный на принтере.

— Давай-ка начнем отсюда, — с этими словами он положил листок перед ней и уверенно опустился на стул.

Лилли опустила взгляд и пробежалась глазами по распечатанной статье онлайн-версии армейской газеты США «The Stars and Stripes». Заголовок, которой гласил: «Самый стремительный взлет карьеры: от простого летчика военного вертолета Black Hawk до майора, этого добилась самая молодая девушка в истории ВВС США». Там же было фото Лилли в ее летной форме, со шлемом, который она держала в руках, стоя у своего вертолета. Подпись под фотографией гласила: «Майор Лилли Аккардо».

Бл*дь.

Глава 10

Исаак наблюдал за тем, как Лилли читает заголовок статьи и пытался понять ее реакцию.

У него было некоторое время, чтобы переварить информацию, что была у него на руках. Сначала он был потрясен, затем потрясение вылилось значительной степени в подозрения. Когда он размышлял об этом, он не мог не видеть в ней угрозы. Что ему удалось узнать о Лилли за последние пару дней, так это то, что ее пребывание здесь не было связано с поисками информации для военных насчет его города или его клуба. То, что произошло между ними прошлой ночью, только укрепило его уверенность в этом. И к настоящему моменту он был впечатлен той информацией, что он владел.

Не смотря на то, каким бы Барт не был гиком[41] , он не мог найти ни единого слабого, незащищенного места в их сервере. Он не мог взломать его, поэтому Исаак не имел ни малейшего понятия, какого хрена Лилли делала в Сигнал Бенд, но у него была эта статья, где было указано ее настоящее имя. Барт работал над тем, чтобы разузнать как можно больше о ней, но Исаак надеялся, что он услышит это от нее. Она нравилась ему, он четко понимал это, даже больше, чем просто нравилась, а разве люди не должны предоставлять кредит доверия тем, кто им не безразличен?

Она повернулась и произнесла:

— Как долго это уже у тебя?

Понимая, почему это был для нее важный вопрос, он ответил:

— Со вчерашнего дня. После того, как я покинул твой дом. Помнишь, мне позвонили? Так вот, это был Барт.

— Что еще ты знаешь?

— На данный момент — это все, что мне известно. Барт нашел статью. Но он будет искать больше, конечно же. Он приступит к поиску не раньше завтрашнего утра. Как мне кажется, мы не станем его тревожить раньше. Не так ли? Я не хочу набирать его в спешке и просить заняться поиском информации о тебе, я верю, что ты сама можешь мне поведать кое- что.

На протяжении минуты или чуть большего промежутка времени она просто смотрела на него, не сводя глаз. Он мог практически наблюдать за тем, как крутятся шестеренки в ее голове; вся загвоздка была в том, что он просто не знал, в какую сторону они движутся и какой исход повлекут за собой ее размышления.

— У тебя есть планы на сегодня, Исаак? Есть ли вероятность того, что раздастся телефонный звонок и прервет нас?

— Никаких планов. По большому счету, дерьмо редко происходит по воскресеньям. Если зазвонит телефон, то это будет экстренный вызов. Если позвонит другой телефон, я проигнорирую его. Ну что, поговорим?

Ее выражение лица было спокойным и ничего не выражающим. Это была не та девчонка, которая пищала и подпрыгивала от того, что увидела хлопья пару минут назад.

— Мы поговорим. Но, во-первых, прежде чем я скажу что-либо, мой парень умнее твоего. Потому как я знаю о тебе больше, чем ты обо мне. Если захочешь мне причинить вред, то я опережу и первой нанесу удар тебе и разрушу твой клуб.

В то же мгновение, как она проговорила эти слова, его желудок скрутился в узлы. Господи Иисусе. Он что, настолько недооценил ее? Он что, пренебрег клубом, подверг его опасности ради хорошего траха? Исаак окаменел на добрые тридцать секунд. Потом подался вперед, располагая локти на столе, и прорычал:

— Ты здесь для того, чтобы причинить вред моему клубу и мне?

Она покачала головой, Лилли чувствовала волны беспокойства, что исходили от его тела.

— Нет, Исаак. Твой клуб не является моей целью, и я не хочу причинять вреда тому, что дорого тебе. Пару дней назад я еще ничего не знала о твоем клубе. Когда два дня назад ты озвучил угрозу в мой адрес, я тоже решила немного разузнать, но только для того, чтобы в случае чего защититься от тебя. И все. Я здесь не для того, чтобы добраться до тебя, и у меня нет ни малейшего намерения причинить тебе боль. Просто таким образом я защищаюсь.

— Но твоему парню известно то, что знаешь ты.

Бл*дь. Бл*дь. Он облажался по каждому пункту.

— Знает. Но он так же не причинит тебе вреда.

— И что мне прикажешь делать? Доверять кому-то, кого я никогда даже в глаза не видел?

— Похоже, что так.

Исаак резко вскочил со стула и отбросил его назад одним ударом руки, чуть ли не переворачивая его. Он ходил взад вперед по кухни в течение минуты, затем подошел к столу и подался вперед, глядя на нее.

— Если мой клуб или город пострадают из-за этого... из-за этого... — он отрывисто показал пальцем между ними. — Я обрушу на тебя весь гнев, который я только способен чувствовать, клянусь Господом Богом.

— Это принято называть «взаимно-гарантированным уничтожением». Я не могу причинить тебе вреда, потому как ты можешь ранить меня, и так в обратной последовательности. Я скажу тебе, какая кроется информация за защитой, которую Барт не сможет взломать, — даже если потратит на это недели. Но он по-настоящему хорош, даже уже потому, что он нашел эту статью, не скрою, — Лилли оттолкнула в сторону лист бумаги. — Я даже мола бы предложить ему контракт на работу, если он, конечно, изъявит желание.

Исаак фыркнул.

— Он осужденный преступник, Спорти. Правительство не захочет такого работника.

— Ты будешь очень удивлен, узнав, кого правительство хочет видеть в своих рядах, задействованными в определенных видах работ. Все хакеры, с которыми я знакома, имеют темное прошлое, у каждого из них есть срок за различные преступления. Но это не относится к нашему делу. Мне известно про мет. Я знаю все твои контакты. Мне известны интересные детали, которые, как ты полагал, тебе удается держать в секрете. И мне наплевать на все, естественно, до тех пор, пока ты не решишь мне навредить. Я пришла не за тобой, — она закинула одну ногу на колено. — Поэтому у меня возникает встречный опрос, хочешь ли ты навредить мне?

Она шокировала его. Исаак был подготовлен — или он считал, что был подготовлен — что она могла сделать что-то клубу? Он надеялся — и хотел верить, что ее слова были правдивыми — что Лилли была совершенно не заинтересована в его клубе. Он, казалось, действовал правильно, но до того момента, как начал угрожать ей. Бл*дь. Теперь она откровенно говорила ему, что может стереть его самого, его клуб с лица земли, и затем, в придачу, и его город, если, конечно, захочет этого. А у него не было ничего на нее, кроме этого несчастного клочка бумаги, где было написано, что она служила в армии. Злость наполнила его, и он со всей силы ударил кулаком по столу.

вернуться

41

гик — человек, чрезвычайно увлечённый чем-либо; фанат. Изначально гиками именовали людей, увлечённых высокими технологиями обычно компьютерами и гаджетами


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: