У него возникла идея, и он протянул руку.

— Вставай.

— Куда мы идем?

Рид снова подхватил Наталью на руки.

— Кое-куда, где можно заняться тем, что, я знаю, поможет тебе расслабиться.

Глава 6

Когда Рид вынес Наталью из тоннеля на улицу, она набрала полную грудь свежего воздуха.

Начиналась весна, и было прохладно, но все же не холодно. На самом деле, свежесть на коже ощущалась прекрасно. Перерождение. Очищение.

Рид нес Наталью между деревьями по хорошо известной ей тропинке. Также она знала, что каждый раз, как у него возникала такая потребность, он прокрадывался с базы. Все в нем кричало «турист», поэтому ему, должно быть, непросто давалась жизнь под землей.

— Я могу идти сама, — сказала Наталья.

— Нет, — покачал головой Рид. — Мне нравится носить тебя на руках.

И ей тоже нравилось быть несомой. Она была невысокой, но и не маленькой, однако он нес ее с легкостью, от которой женщина в ней вздыхала.

Наталья знала, куда они направляются, но когда, наконец, пришли, и Рид поставил ее на ноги, от красоты пейзажа у нее все равно перехватило дыхание. Лунный свет поблескивал на поверхности озерца. Оно было небольшим и красивым, в форме идеального круга, окруженного большими валунами и скалами. Возле камней прямо у кромки воды рос густой кустарник, и было в этом всем что-то… умиротворяющее и спокойное.

— Искупаешься? — спросил Рид.

Наталья покусала нижнюю губу. Ей отчаянно хотелось почувствовать на коже прохладу воды. Но как купаться в одежде? Или заставить Рида отвернуться? А может, наконец, вернуть себе часть былой уверенности?

Кивнув, Наталья начала расстегивать рубашку.

Рид выпрямился, будто проглотил аршин, и взглядом неотступно следовал за ее руками. Она неспешно расстегивала пуговицы одну за другой.

Закончив, Наталья ухватилась за полы, готовясь раздеться. Она колебалась. Шрам на груди был… уродлив. Существовала возможность от него избавиться, но Наталья не хотела подвергать себя еще большему количеству медицинских процедур.

Ну, как бы то ни было, шрам теперь стал частью нее. Поведя плечами, Наталья позволила рубашке упасть к ногам.

Опаляющий взгляд Рида заскользил по ее телу, останавливаясь сначала на груди, потом на животе и на развилке бедер. О, как же ей было приятно, когда мужчина смотрел на нее вот так. Когда на нее смотрел именно этот мужчина.

В лунном свете Наталья легко могла разглядеть выпуклость спереди его штанов. От этого вида она затаила дыхание. Но затем отвела взгляд и, развернувшись, осторожно погрузилась в озеро.

Вода была не просто прохладной, а граничащей с холодной. Но зато бодрила. Ладно, возможно, к бодрости Натальи имел отношение тот факт, что она оказалась голой перед Ридом.

Вынырнув, она обернулась.

Каменистый берег пустовал.

Нахмурившись, она начала озираться и всматриваться в воду. На поверхности осталась небольшая рябь, будто в озеро нырнул кто-то еще.

Наталья ждала, когда Рид вынырнет.

Ждала и ждала.

У нее участилось сердцебиение. Он пробыл под водой уже очень долго. Она начала крутиться на месте, ища на гладкой поверхности хоть малейший признак движения.

Наталью схватили за щиколотку и осторожно потянули. Когда она завизжала, Рид возник прямо перед ней. Струи воды стекали по его телу.

— Тебя так долго не было, — она знала, что ее голос звучит немного задушено. Все эти мышцы. Плечи и грудь, словно высеченные из камня.

— Я — морской котик, милая. Мы любим воду. Я умею задерживать дыхание очень надолго, — он зачесал назад ставшие влажными волосы, отчего черты волевого лица вышли на первый план.

Наталья заметила возле его рта морщинки. Рид устал. И переволновался. Она всегда считала его непоколебимым, как скала. Но каждый день он выходил на бой и рисковал своей жизнью, сражаясь с хищниками.

Наталья видела его во время ее спасения. Боялась за него, когда он с Отрядом Ада потерпел крушение на «Хоуке». А сегодня вечером Рид защитил ее и победил хищника, не говоря уже о том, как за нее волновался.

Он тоже заслужил немного расслабиться.

— Ладно, в таком случае, крутой морской котик, ты без труда меня поймаешь, — развернувшись, Наталья нырнула.

Она всегда любила плавать. В конце концов, она ведь выросла в Австралии, где плавание было любимым времяпрепровождением большинства детей. Наталья поплыла так быстро, как только могла.

Вынырнув глотнуть воздуха, она увидела, что к ней на большой скорости плывет Рид. Наталья запищала и метнулась влево. Она начала грести изо всех сил, и когда добралась до скалы у берега, окинула озеро взглядом. Рида не было видно.

Наталья вглядывалась в темную воду и не находила ни единого признака. Внезапно Рид вынырнул буквально в метре от нее. Она взвизгнула. Он бросился вперед, и Наталья, задыхаясь от смеха, оттолкнулась от скалы.

Они еще некоторое время играли, как дети, обрызгивая друг друга и уворачиваясь от протянутых рук. Несколько раз Рид чуть не поймал ее за ноги. Он шутливо рычал, отчего у Натальи начинались приступы смеха.

Наконец Рид мощным рывком ринулся к ней и, схватив за талию, приподнял. Она все еще смеялась. Боже, ей было так хорошо. Наталья чувствовала легкость и свободу.

— Попалась, — хрипло сказал Рид.

Стоило ей поднять взгляд, и ее веселье мгновенно испарилось, сменившись другой эмоцией.

Желанием. Сильным и беспощадным.

Запустив пальцы Риду в волосы, Наталья увидела, как потемнели его глаза. Здесь и сейчас она чувствовала себя сильной и значимой. Наталья жаждала удержать это ощущение.

— Я хочу поцеловать тебя, но на этот раз ты все сделаешь правильно, — сказала она.

— Наталья…

— Не сдерживайся, — она сильно потянула его за волосы.

— Только поцелуй, — прорычал Рид.

«Это мы еще посмотрим». Подавшись вперед, Наталья прикусила его нижнюю губу.

Он снова зарычал, и по ее коже пробежали мурашки.

Но затем Рид склонился к ней и поцеловал.

«Вот так».

Вот так целовался Рид МакКиннон. Он выпустил на волю свои порывы … и они опаляли, словно взрывная волна. Сила его желания сбивала с ног. Рид впивался в губы Натальи, проникая между ними языком, и она поняла, что хотела именно этого. Нуждалась в этом.

Наталья целовала в ответ, притягивая Рида ближе. Из ее горла вырвался тихий стон. Рид сомкнул руки, вжимая ее обнаженные груди в свою грудь.

«Ох». Наталья обхватила ногами его узкую талию.

И почувствовала, как ей в бедро уперся твердый член.

Рид отстранился и, тяжело дыша, осторожно отодвинул Наталью, пока между телами не попало немного воды.

— Почему ты остановился? — потребовала она, затаив дыхание.

— Только поцелуй. Ничего больше.

— Я хочу тебя, — начала раздражаться Наталья, — хочу тебя трогать и почувствовать в себе.

Рид выругался и за несколько широких шагов донес ее до берега. Подтянувшись на одной руке, он выбрался из воды. Тогда Рид рывком надел джинсы, скрывая свой прекрасный крепкий зад.

— Ты не облегчаешь мне задачу.

Уцепившись за скалу, Наталья впилась пальцами в камень.

— Я-то как раз облегчаю. Я хочу тебя, а ты хочешь меня.

Обернувшись, он упер руки в бедра.

— Час назад ты дрожала, страдала, и тебе было больно. Я не собираюсь пользоваться твоей уязвимостью.

Нечто жестокое и злобное внутри нее отступило. Рид вел себя так не потому, что ее не хотел. Она опустила взгляд к натянувшейся ткани ниже его талии, а потом снова посмотрела в лицо. Проблема была лишь в том, что Рид — это Рид. Защищающий и благородный.

— Даже если я сама этого хочу? И ты тоже хочешь?

— Я не намерен торопить события, — жестко возразил он. — Я упоминал о своей подруге. Ее звали Джо. Она пробыла в плену шесть проклятых месяцев. Ее пытали, насиловали, держали в клетке, но она выжила, — Рид запустил пятерню в волосы. — Потом она бросилась в отношения с другим солдатом. Он взял ее. Стер остатки ее уверенности и перекрыл ей кислород, пока от Джо ничего не осталось.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: