Игроки Пиратов Камигахара рыдали. Я не был уверен, в чем именно дело. Может они беспокоились, что им всыплют за проигрыш старшие курсы? Или, может, для них просто был унизителен проигрыш разношерстной, по большей части женской команде, в которой играла ученица начальной школы? А может, и то и другое?

С другой стороны, Харухи даже не пыталась примерить на себя шкуру проигравших и выглядела совершенно просветленной. Она улыбнулась ярко и лучисто, как в тот день, когда решила создать «Бригаду SOS», и сказала:

— Мы пройдем всю дорогу до национального Кошиена! Титул чемпионов не за горами!

Она это крикнула серьезно. Поддержал ее только Танигути. Я не собирался и дальше проливать пот, и, уверен, школьная федерация бейсбола — тоже.

— Отличная работа, — Коидзуми неслышно возник рядом, — Кстати, какие у нас планы дальше? Еще одна игра?

Я потряс головой и сказал:

— В целом, если мы опять будем проигрывать, Харухи опять расстроится, верно? Это значит, что нам надо и дальше выигрывать, что потребует помощи Нагато. Игнорировать законы физики может стать хлопотно. Давай выйдем из игры!

— Я тоже думаю, что так будет лучше. По большому счету, я бы предпочел помочь своим коллегам ликвидировать Закрытое Измерение. Им все еще не хватает людей чтобы расправиться с «аватарами».

— Передавай от меня привет этим синим ребятам.

— Передам. Кстати, после этого происшествия становится ясно, что наш долг — не дать Судзумии-сан заскучать снова. Нужно учесть этот факт. Я на тебя рассчитываю, — сказал Коидзуми и пошел к организаторам оформлять отказ.

Он продолжает пичкать меня подобными задачками с такой безмятежной физиономией, что мне становится действительно сложно выносить этого парня.

Харухи заставляла Асахину-сан исполнять вместе с ней какой-то безумный танец. Я подошел и похлопал Харухи по спине.

— Что? Тоже станцевать хочешь?

— Мне тебе кое-что сказать нужно.

Я вывел Харухи за пределы поля, кстати, никогда бы не подумал, что она покорно послушается.

— Посмотри на них, — я показал на Пиратов Камихигара, отрешенно сидевших на скамейке, — Тебе не кажется, что они заслуживают немного жалости?

— С чего вдруг?

— Я верю, что они прошли через море крови и пота, тренируясь для этого дня. Они побеждали четыре года подряд, и я думаю, что сейчас они чрезвычайно подавлены.

— И?

— И их болельщики наверняка тоже рыдают. Посмотри на вон того парня с армейской стрижкой, что стоит за заграждением — вот об этом разочаровании я и говорю. Ты не находишь это печальным? У него наверняка не будет больше шанса выйти на поле.

— Ну и?

— Выйдем из турнира! — сказал я, как свершившийся факт.

— Ты наверняка тоже уже наигралась, верно? Меня не тянет играть дальше, честно. Я бы предпочел, чтобы все мы лучше посидели, перекусили и поболтали вместе. Откровенно говоря, у меня уже поджилки трясутся от усталости.

Это было правдой. Я постоянно бегал между инфилдом и аутфилдом, а потому был истощен и ментально и физически.

Беспредельно довольная Харухи теперь вытянула губы утиным клювом и тихо уставилась на меня. И когда из моей груди уже собирался вырваться тяжелый вздох…

— А ты не против?

Ни разу. Асахина-сан и Коидзуми, наверное даже Нагато чувствовали то же самое. Моя сестра в восторге упражнялась с битой с самого начала, но если предложить ей конфетку, то биту она моментально выбросит.

— Пффф…

Харухи посмотрела на меня, затем на бейсбольное поле. Немного пораздумав, а может быть, изобразив раздумья, она улыбнулась:

— Ну тогда ладно, я все равно уже проголодалась. Пошли обедать! Никогда бы не подумала, что бейсбол такой простой вид спорта. Мы победили слишком легко!

Правда, что ли?

Я с ней не спорил, просто слегка пожал плечами.

Скука Харухи Судзумии  (др. перевод) i_004.jpg

Когда мы предложили выйти из турнира, чтобы дать им пройти следующий тур, капитан противников благодарил нас со слезами на глазах. Я чувствовал себя безумно виноватым, видя его в таком состоянии, поскольку жульничество, которое мы использовали, чтобы урвать победу, противоречило всякому здравому смыслу.

Когда я уже собирался побыстрее уйти, капитан подозвал меня к себе и шепнул на ухо:

— Скажи, почём ты готов продать вашу биту?

Итак, мы все, за исключением Коидзуми, оккупировали угол кафе и сидели, уминая еду.

Моя сестра уже успела подружиться с Харухи и Асахиной-сан, она сидела между ними и рискованно ела гамбургер с ножа. Танигути и Куникида серьезно обсуждали перспективу вступить в бейсбольную команду. Эххх, этих двоих лучше пока оставить в покое. Тем временем, внимание Цуруи-сан перекинулось на Нагато: «Так ты и есть Нагато Юки-чан? Микуру много о тебе рассказывает». Молчаливая школьница, однако, не обратила никакого внимания на Цурую-сан и сосредоточилась на поедании слоеного бутерброда с индейкой.

Харухи, будто бы изготовившись зачитать важную речь, объявила, что плачу за всех я. Никогда не понимал, откуда у Харухи в голове такие дикие скачки от одной мысли к другой. Мне никогда не удавалось ухватить, как работает ее разум, так что я не очень удивлялся тому, что ежедневно случалось. Я даже не стал спорить — это было бы слишком хлопотно. Более того, я даже немного успокоился, поскольку буря наконец-то утихла.

А еще потому, что солидная сумма таинственным образом осела в моем кармане.

От всей души желаю всего хорошего Пиратам Камихигара.

Несколькими днями позже.

После уроков мы, как обычно, собрались в комнате клубного здания и вернулись к нашему привычному времяпрепровождению, как будто бы этого турнира и не было вовсе.

Мы с Коидзуми играли в Отелло, я прихлебывал коричневый рисовый чай, который для меня заварила одетая сегодня в костюм горничной Асахина-сан. Нагато сидела за нами и читала толстую как словарь книгу по философии, которую взяла из библиотеки. Кстати, Асахина-сан носила сегодняшний костюм по нашей просьбе. В конце концов, гораздо приятнее, когда тебе подает чай горничная, а не медсестра, верно? Асахина-сан крепко держала поднос и с интересом наблюдала за нашим сражением на доске.

Безмятежность, неотличимая от былой.

И крушить эту безмятежность, топить ее в бурных потоках времени всегда будет Судзумия Харухи.

— Извините, я опоздала! — неискренне извинилась Харухи, вкрадываясь в комнату подобно морозному зимнему воздуху.

От ее сияющей улыбки у меня мурашки по коже. По какой-то причине, всякий раз, когда она вот так улыбается, я чувствую в ней замысел, который призван привести меня в состояние величайшего ментального и физического изнеможения. Ну что за безумный мир?

Как я и ожидал, Харухи спросила двусмысленно:

— Который лучше?

Я опустил на доску черную фишку Отелло, и, перевернув две белых фишки Коидзуми, уточнил:

— Что значит «который»?

— Смотри.

Я неохотно взял два листка бумаги, что протянула мне Харухи.

Только не флаеры опять. Я быстро просмотрел оба листа. Один был уведомлением о турнире по европейскому футболу, второй — о турнире по американскому. Тайком я от всего сердца проклял человека, напечатавшего эти флаеры.

— Я, на самом деле, никогда не собиралась участвовать в турнире по бейсболу, а собиралась выбрать из этих двух, просто бейсбольный турнир проходил раньше. Ну так, Кён, какой, ты считаешь, лучше?

С тяжелым сердцем я медленно оглядел комнату. Коидзуми скорчил рожицу и подвигал пальцем фишку Отелло; Асахина-сан, почти в слезах, непрерывно мотала головой из стороны в сторону, а Нагато просто продолжала читать свою книгу, время от времени перелистывая страницы.

— Ах да, сколько нам нужно игроков для европейского и американского футбола? Тех, что были на бейсболе, хватит?

Я смотрел на лучащуюся улыбку Харухи и размышлял: «В какую игру нужно меньше народа?»


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: