Путешественники, посещавшие белорусские земли в прошлые столетия, дружно отмечали, что белорусы откровенны и простодушны, хорошо сохранили одежду, язык и некоторые обычаи своих предков. С малолетства привыкшие к лишениям всякого рода, мужественно переносят голод, стужу и всякую нужду. Мужчины охотники курить табак, оба пола любят попировать на похоронах, свадьбах, крестинах, где главным угощением бывает водка.
«В праздничные и воскресные дни, – писал генерал-майор М. С. Без-Корнилович в своей изданной в 1855 году книге «Исторические сведения о примечательнейших местах в Белоруссии», – крестьяне со своими женами и взрослыми дочками, нарядясь в лучшие платья, отправляются в приходскую церковь к обедне: оттуда одни возвращаются домой, другие, зайдя в корчму, в ней остаются до ночи.
Корчма в Белоруссии – крестьянское сходбище всех возрастов и состояний: место отдыха после работы, зала совета, брани и плясок; в ней решаются споры, заключаются условия, мировые и разные сделки. В ней в праздничные дни парни с девицами танцуют под скрипку, а чаще всего под свой народный инструмент дуду, похожую на волынку. Нередко случалось, что сделанное между молодыми знакомство в корчме оканчивалось брачным союзом в церкви.
Белорусский крестьянин если сыт, одет и не обременен работою – весел, добр, разговорчив, трудолюбив».
Белорусский народ никогда не испытывал вражды к представителям других национальностей. Испокон веков на этой земле все жили одной семьей, в мире и согласии. Никаких трений и упреков. Русскоязычное население всегда чувствовало себя здесь как дома.
Кажется, я ответил на главные вопросы, почему русские охотно селились в Белоруссии. Хотя эту тему можно развивать и дальше. Например, говорить о высокой культуре человеческих взаимоотношений, об обстановке, которая характеризует подлинно цивилизованное общество.
Русские в Белоруссии – это, конечно, не те русские, которые, скажем, живут в Москве, Питере или в центральных районах России. Хотят этого 1,2 миллиона этнических русских или нет, но в их жилах кровь течет в белорусском ритме, и Толстой и Достоевский, изучаемые в студенческих аудиториях Минска или Гомеля, воспринимаются иначе, чем, к примеру, в Томске или Нижнем Новгороде.
Русские в Белоруссии, безусловно, облучены средой обитания. Они и сами влияют на окружающих, но процесс этот – не улица с односторонним движением.
Кто скажет, что такое русскость? Что составляет ее неповторимость? Нежность и доброта Аленушки? Жертвенная терпеливость Иванушки? Молодцеватость Ильи Муромца или жесткое предвидение Петра I? Нынешнее тревожное приграничье или тишина древних засечных черт? Мужество политрука, сказавшего: «Велика Россия, а отступать некуда»?
Русскость – это когда заиграет на улице гармошка и люди бросают недоделанные дела, выбегают на крыльцо и слушают, слушают… Это когда льются песни, широкие, словно луговые туманы над Окой, когда хочется беспричинно плакать. Это удивительные краски, звуки, чувства, слова. Им до конца истории человечества оставаться в любом зарубежье капелькой России.
Во время последней переписи населения Белоруссии обнаружилась любопытная деталь: более трехсот тысяч лиц некоренных национальностей назвали своим родным языком белорусский. Из них русских было менее тысячи. Абсолютное большинство из почти 1,2 миллиона русских (99 процентов) не знают и не хотят знать язык своей второй родины.
Прозападно настроенная часть белорусской интеллигенции видит в этом неуважение со стороны пришельцев к культуре своего народа, обвиняет их в пренебрежении, высокомерии по отношению к «младшему брату».
Спору нет, русские, владеющие белорусским языком, хотя бы разговаривая на бытовом уровне, почувствовали бы себя гораздо увереннее. Ведь благодаря языку они постигли бы другой образ мышления. Знание чужого языка способствует также преодолению недоверия, непонимания.
Другое дело, что этих явлений, слава Богу, в Белоруссии нет. Да и языки настолько близки, а слова так созвучны, что русские без напряжения понимают смысл сказанного по-белорусски. К тому же большинство белорусов разговаривает преимущественно по-русски, и очень многие титульные жители своего языка не знают.
Действительно, лишь бы было взаимопонимание! Силовое вмешательство в эти процессы, их государственное регулирование вряд ли пойдет на пользу. Это как раз та самая деликатнейшая сфера, которая должна развиваться не по указу или распоряжению очередных правительственных чиновников, а по жизни, по традиции, по народному хотению – естественным, ненажимным путем.
Не следует, наверное, сбрасывать со счетов и следующую особенность, которую понимают умные люди и потому не делают трагедии из нежелания русских овладевать местными языками, будь то литовский или молдавский, киргизский или таджикский. Речь идет о том, что русские никогда и нигде не будут ощущать себя национальным меньшинством. Это огромная нация с великой историей и культурой. Немцы, англичане, французы, американцы – тоже большие народы – ведут себя точно так же. Изучать чужой язык им кажется ненужной блажью.
Глава 3
В советские времена история взаимоотношений двух народов, особенно на межгосударственном уровне, традиционно подавалась в идиллически-пасторальных тонах. Официальная трактовка этих отношений не дает даже малейшей лазейки для сомнений. Все расставлено по полочкам, на все вопросы даны ответы.
Поверхностное знание прошлого сыграло злую шутку с окружением российского президента Бориса Ельцина, когда после подписания соглашения между странами Содружества о возвращении культурных ценностей белорусская делегация получила в подарок старинную картину с эпизодом боя под Оршей 8 сентября 1514 года. Дарившие простодушно полагали, что если на полотне изображено русское воинство, бьющееся с иноземцами, и дело происходило под Оршей, то белорусы наверняка воевали на стороне русских. Увы, белорусские земли тогда входили в состав Литовского княжества, и белорусские боевые дружины 8 сентября 1514 года сильно «накостыляли» москалям, одержав над ними победу. Московский князь Шуйский получил сильнейшую «конфузию» и вынужден был отдать приказ о ретираде.
Казус с передачей картины немало позабавил знатоков истории. Сей случай даже выплеснулся на страницы прессы, в том числе и российской. Можно себе представить, с каким удовольствием злорадствовали по этому поводу близкие к Белорусскому народному фронту периодические издания.
Впрочем, в подобные ловушки и по сей день попадают многие государственные мужи новой России, имеющие весьма смутное представление об истории взаимоотношений белорусского и русского народов. Ее трактовка в школах и вузах напоминала езду в трамвае – все по одному и тому же маршруту, проложенному казенной учебной программой и скучным донельзя учебником, этими двумя рельсами учебного процесса. Каждая формулировка получила высочайшее одобрение, спорные эпизоды были выпрямлены и упрощены, в оборот запущены идеологически выверенные толкования. Сверхзадача – убедить, что между русскими и белорусами никогда не было ни разногласий, ни трений, не говоря уже о военных столкновениях.
В этом убеждено абсолютное большинство нынешнего поколения. Попробуйте сказать что-то противоположное – никто не поверит. Сразу обвинят в антипатриотизме, отсутствии любви к Родине.
А что такое патриотизм, любовь к отчизне? Заверения в глубоких чувствах? Торжественные клятвы? Вслух провозглашенные новобранцем с листа слова военной присяги? А может, есть патриотизм, так сказать, фразеологический? Воплощенный в неисчислимых школьных сочинениях, газетных публикациях? Или сентиментальный? Сейчас в чиновничье-бюрократической среде признаком демократической приверженности является провозглашение третьего тоста: «За Россию!» Слащаво-приторные призывы за возрождение России звучат на всех углах.