All the officers were of the same opinion. But the general answered, that even if he were perfectly assured that his landing were to occasion his instant death, he would not refrain from going to visit the king of Calicut, to endeavour to settle amity and trade, and that he might procure some spices and other commodities from the place, by means of which their discovery of Calicut might be proved on their return into Portugal: As otherwise, if we returned without any of the productions of the Indies, their discovery would be discredited, and their honour and veracity called in question. "Think not therefore," said he, "but I will rather die, than leave it in hazard that the long time we have already spent, and may yet employ, shall be lost, and others sent to ascertain the truth of our discoveries, while envious persons may have it in their power to discredit our services. Neither do I run into such hazard of death, nor expose you to such dangers as you suppose; seeing that I am going to a city inhabited by Christians, and to a king who wishes the concourse of many merchants in his dominions, as the more of these that frequent his port so much the greater must be his revenue from the customs upon trade. It is not my intention to stay long on shore, so as to give opportunity to the Moors to complot against me; as I propose only to talk with the king and to return in three days, by which time you may have every thing in readiness for our departure. If I should have the good fortune, by the will of God, to establish trade and amity with the king of Calicut, I would not exchange the honour and credit of that transaction for any treasure that could be given me; neither can the king of Calicut settle this affair so well with any other person, as he will honour me the more for being the captain-general of this fleet and the ambassador of our king. Should any other go in my stead, the king might look upon himself as slighted and insulted, under an idea that I do not esteem him worthy to be visited by myself, or that I do not trust him on his word and assurance. Besides, it is not possible for me to give sufficiently ample instructions to any one I might send, to enable him to do what may be necessary under every circumstance that may arise, as I myself might do. Even if it should chance that they kill me, it were better this should happen in the discharge of my duty, than that I should preserve my life by neglecting to perform it. You, my friends, remain at sea in good ships: And if you hear of any mischance befalling me, my desire is that you shall immediately depart and carry home news of our discovery. As for our present subject, there need be no farther argument; as I am determined, with the blessing of God, to proceed to visit the king at Calicut."

When this determination was made known the captains made no farther objections, and chose out twelve persons to accompany him, among whom were Diego Diaz his secretary, Fernan Martinez the interpreter, John de Sala who was afterwards treasurer of the Indies, and nine others; and Paulo de Gama, his brother, was appointed to act as captain-general during his absence. The general, before going on shore, gave pointed orders that no person should on any account be permitted to come on board the ships; but that all who were desirous of any intercourse with them should remain in their boats or almadias. He likewise directed that Nicholas Coello should come every day with his boat well armed as near the shore as he could with safety, on purpose to keep up an intercourse between the ships and himself. All these things being settled, the general went on shore with his twelve attendants, all in their best attire; their boat furnished with much ordnance, dressed out with flags and streamers, and sounding trumpets all the way from the ships to the shore. On landing, the general was received with every demonstration of respect by the kutwal, attended by 200 nayres, and a great concourse of natives, both of the country and from the city of Calicut. After compliments were passed, the general was placed in an andor or litter, which the king of Calicut had sent for his use. In this country it is not customary to travel on horseback, but in these andors. This vehicle is like a horse-litter, except that they are very plain with low sides, and are carried by four men on their shoulders, who run post in this manner, carrying the king or any noble person when on a journey, and going at a great rate. The person in the andor may either sit or lie as he pleases; and certain servants carry umbrellas, which they call bueys, to shelter the person in the andor from the sun and rain. There are other andors which have a curved cane over them like a bow, and are so light that they can be carried by two men.

The general being mounted in one andor and the kutwal in another, they set out for a town called Capocate432, all the rest being on foot; but the kutwal appointed certain people of the country to carry the baggage of our men, which was restored to them at Capocate, where the party stopped for refreshment, the general and his people being in one house and the kutwal in another. Our people were here provided with boiled fish, with rice and butter, and some of the country fruits which are very good, though quite different from ours. One of these fruits is called lacas, and another Mango, and they have figs likewise. The water was excellent, and as good as any in Portugal. After resting and refreshing themselves at Capocate, the general and his suite were embarked in a vessel called an ensangada, consisting of two almadias lashed side by side. The kutwal and his train embarked in many other boats; and the whole went up a river which discharges itself into the sea at this place. The numbers of people that came to the river side to view our men as they passed was quite countless, by which it appears that the country was well inhabited. After going about a league up this river, our people came to a place where many large ships were drawn up on the shore. The whole party here disembarked and proceeded by land, the general and kutwal in andors as before, being surrounded by thousands who were curious to see the strangers, even many women pressing into the crowd with their children slung at their backs.

From this place the kutwal carried the general to one of their pagodas or idol temples, into which they entered, and which the kutwal said was a church of great holiness. This the general believed to be the case, fancying it to be a church of the Christians; which he the more readily believed, as he saw seven little bells hung over the principal door. In front of this entry, there stood a pillar made of wire as tall as the mast of a ship, on the top of which was a weathercock likewise made of wire. This church was as large as a moderate convent, all built of freestone, and covered, or vaulted over with brick, having a fine outward appearance as if its inside were of splendid workmanship. Our general was much pleased with this church, as he actually believed himself in a Christian country, and gladly entered along with the kutwal. They were received by the priests, who were naked from the waist upwards, having a kind of petticoats of cotton hanging down from the girdle to their knees, and pieces of calico covering their arm-pits, their heads legs and feet bare. They were distinguished by wearing certain threads over their right shoulders, which crossed over their breasts under their left arms, much in the way in which our priests used formerly to wear their stoles when they said mass. These men are called kafrs433, and are idolaters, serving as priests in the pagodas of Malabar; and on the general going into the pagoda, they took holy water with a sprinkle from a font, and threw it over the kutwal and him and their attendants. After this, they gave them powdered sandalwood to throw upon their heads, as used to be done amongst us with ashes; and they were directed to do the same on their arms. But our people, as being clothed, omitted this latter part of the ceremony, complying with the other.

вернуться

432

In Astley, I. 81. this place is named Kapokats. –E.

вернуться

433

Kafr is an Arabic word, signifying an infidel or unbeliever; and is applied by the Mahometans to all who do not believe the doctrines of Mahomet, and especially to all who worship images, including the Roman Catholics. The priests mentioned in the text were obviously bramins. The origin of the term here used by mistake, was obviously from the interpretation of Bontaybo, the friendly Moor; and explains the mistake of De Gama in believing the Malabars to have been Christians. Bontaybo applied the same significant term of kafr to the image worshippers of all denominations, without discriminating one species of idolater from another. –E.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: