— Да ладно, забыли, — грустно улыбнулась Джилл.

Она уже поняла, Лиза обыкновенная несчастная женщина, которая запуталась и не знает, как жить дальше. Джилл не могла ей помочь. Могла только поддержать и утешить, чтобы хоть немного облегчить чувство горечи, наверняка переполнявшее Лизу в этот момент.

— Знаешь что, — предложила она незваной гостье, — а давай поедим здесь. Честно говоря, я сегодня почти ничего не ела, и, думаю, это просто необходимо сделать сейчас, пока я не свалилась в голодный обморок.

— Честно говоря, у меня нет никакого аппетита, — заметила Лиза.

— Ничего, — успокоила ее Джилл. — Повар приготовит нам такие яства, от которых ты просто не сможешь отказаться.

Она сознавала, что сейчас самым главным было растормошить Лизу, заставить ее отвлечься от невеселых дум, понять, что это не конец света и жизнь продолжается.

Джилл понимала, что один вечер не спасет положение, но по крайней мере поможет Лизе хоть немного приоткрыть завесу между ней и окружающим миром, позволив увидеть возможность другого образа жизни.

Связавшись с администратором и отдав необходимые распоряжения, Джилл позвонила в клинику. Трейси сообщила ей, что Джессика спит. Облегченно вздохнув, Джилл попрощалась и убрала телефон в сумочку.

В этот момент, деликатно постучав, в комнате появилась Кэтрин с подносом, на котором стояли бокалы и холодные закуски. Сервировав столик, расположенный перед диваном, девушка молча удалилась.

Джилл села в кресло, ободряюще посмотрела на Лизу.

— А что с твоей дочерью? — поинтересовалась та, встретившись с Джилл взглядом.

— Лейкемия. — Голос ее дрогнул, когда она отвечала на вопрос.

— Ужас, — прошептала Лиза.

И Джилл видела, что собеседница действительно сочувствует ее горю.

— Ты прости меня, — продолжала Лиза. — У тебя такое, а тут я со своей ревностью. Просто… мне было так паршиво, что я не знала, куда себя деть.

— Забудь. — Джилл налила себе сока, сделала несколько глотков. — Я же уже сказала, не извиняйся. Сама прошла через подобное. Знаю, каково это.

— Да… — неопределенно произнесла Лиза, думая о своем. — Как она себя чувствует?

— Сейчас уже лучше. Ее поместили в стерильный бокс. Это, конечно, не слишком приятное место. Но мы стараемся поддержать ее. Она сильная девочка, обязательно справится.

— Конечно, — заверила ее Лиза, будто зная, как сложится жизнь Джессики дальше. — И не смей думать иначе.

— Да, конечно. — Джилл вздохнула, поковыряла вилкой салат.

Несколько минут молчали. Враждебность ушла, оставляя вместо себя неловкость, которую каждая из них чувствовала.

— Значит, несмотря на то что Себастьян не подошел, вы все же нашли донора?

Джилл подняла на Лизу грустные глаза.

— Я нашла ее настоящего отца, — ответила она, сама не понимая, почему так откровенна с женщиной, которая всю жизнь была ее соперницей.

Но, видимо, теперь им некого и нечего было делить. И осознание этого положило начало их новым взаимоотношениям, совсем другим, не таким, какие существовали ранее.

Будто поступок Себастьяна связал их, сделав соратницами по несчастью. И если Джилл уже давно пережила и забыла эту боль утраты, то Лизе еще предстояло это сделать, но она уже могла убедиться, что с этим вполне можно справиться.

— Значит, ты встречалась еще с кем-то, когда была с Себастьяном? — удивленно спросила Лиза.

— Ну, не совсем. — Джилл замялась. — На самом деле это было всего один раз и в тот день, когда он ушел от меня. Я была как в тумане и не помнила в подробностях весь остаток дня. И не поверишь, все эти годы даже не догадывалась о том, что произошло тогда. Будто память специально блокировала воспоминания, сыграв со мной злую шутку.

— Да… дела… — пробормотала Лиза. — Ну что ж. Я рада, что ты нашла того, кто помог тебе.

— Я тоже.

Они еще долго сидели, разговаривая о жизни, открываясь друг другу с новой стороны.

Джилл, всегда считавшая Лизу выскочкой и зацикленной на своей неотразимости особой, неожиданно узнала, что та очень комплексовала из-за богатства отца. Буквально заставляла себя быть в центре внимания, как того требовало ее положение, хотя больше всего на свете Лиза мечтала о тихом уединенном месте, где ее никто не будет трогать и донимать советами, что можно делать, а чего нельзя.

— Представляешь, — говорила она, делясь юношескими воспоминаниями, — когда выбирали королеву бала, я не хотела ею быть. Но отец очень постарался, чтобы выбрали именно меня. Для него это было делом чести.

— Бывает.

— А потом я увидела Себастьяна, — продолжала Лиза. — И тогда я поняла, как отомщу отцу. Ведь если я начну встречаться с парнем из небогатой семьи, это папашу просто взбесит.

— Так вот почему ты так старательно пыталась обратить на себя его внимание! — догадалась Джилл, вспоминая школьные годы.

— Ну, на самом деле он действительно мне нравился… — пробормотала Лиза. — Но и желание позлить отца тоже сыграло немаловажную роль.

Лиза рассказывала о себе, об отце, с которым ее связывали непростые отношения, и Джилл начала понимать, что двигало поступками наследницы состояния Кейнов.

— А перед свадьбой отец поручил своим юристам составить брачный контракт, — говорила между тем Лиза. — Но я отказалась его подписывать. Только сейчас понимаю, какую ошибку допустила. Однако поздно уже…

— Может быть, стоит поговорить с отцом? — предложила Джилл. — Вполне вероятно, что он в состоянии как-то исправить ситуацию.

— Не могу, — вздохнула Лиза. — После свадьбы наши отношения с отцом совсем расстроились. Он оставил мне содержание. Себастьяна отказался впускать в бизнес. И это очень повлияло на Броуди. Он стал гулять. Иногда вообще не ночевал дома. Короче, как таковой семьи-то у нас и не было.

— Не вини себя. — Джилл с состраданием взглянула на Лизу. — Себастьян такой какой есть, и его уже не исправить.

— Да, я понимаю, — голос Лизы задрожал, — только от этого почему-то совсем не легче.

— Знаю.

И снова на некоторое время в комнате воцарилась тишина. Джилл размышляла о том, что жизнь преподнесла ей подарок, избавив от Себастьяна, который никогда не считался с мнением и чувствами окружавших его людей. Страшно представить, что было бы, если бы до сих пор они жили вместе и она продолжала бы его любить.

А так…

Ей было очень жаль Лизу.

Воспоминания о Себастьяне, который когда-то предал ее и ушел к другой, уже не приносили боли.

— Хочешь, я отвезу тебя к себе? — предложила Джилл, внимательно глядя на собеседницу.

— Не надо, — отмахнулась та. — Я остановилась в отеле. Завтра же улечу обратно. — Она немного помолчала, прежде чем продолжить: — Странно, откуда у него деньги?

— Мне пришлось заплатить ему тридцать тысяч, иначе он отказывался даже ехать сюда, — опустив голову, призналась Джилл.

— И он не вернул их тебе, когда оказалось, что он не отец девочки?! — ужаснулась Лиза.

— Нет. В тот момент меня беспокоило совсем другое. Мне надо было искать настоящего отца, так как это оставалось единственным шансом на спасение. А деньги… они были не так уж и важны в сравнении с жизнью Джессики.

— Вот подонок! — пробормотала Лиза. — За что я его только любила?! Почему раньше не разглядела, кто он есть на самом деле?!

— Когда человек тебе дорог и ты испытываешь к нему сильные чувства, то не замечаешь даже самых страшных его пороков.

— Ты права. — Лиза встала, прошлась по комнате. — Ноги затекли, — пояснила она, повернувшись к Джилл.

Джилл посмотрела на часы. Половина второго ночи. Надо было возвращаться к Джессике. В последнее время девочка иногда просыпалась среди ночи, и Джилл хотела быть рядом, если это произойдет.

— Пора? — Лиза все поняла.

— Да. — Джилл поднялась. — Ты извини, я бы еще посидела с тобой. Но Джесс. Ей во сто крат тяжелее сейчас…

— Я все понимаю. — Лиза приблизилась к Джилл, порывисто обняла ее, отстранилась, заглянула в лицо. — Знаешь, я никогда бы не подумала, что мы сможем общаться и разговаривать вот так… запросто…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: