Глава 11

Рейшу вовсе не хотелось править Перой. Это отнимет слишком много энергии и нервов, ограничит свободу действий и не принесет ему лично никакой пользы. Кроме того, осознанно или неосознанно, он попытается править согласно установившимся на Земле обычаям. Население Перы было пестрой смесью: беглецы, преступники, бандиты, калеки, разные гибриды, люди, лишенные каких-либо положительных качеств. Что знают эти несчастные изгои о равенстве, справедливости, человеческом достоинстве, идеалах прогресса?

Задача не из легких.

А как же космический бот, надежда вернуться на Землю? Результатом смертельно опасного путешествия было только то, что он убедился: бот действительно находится в Дадиче. Синие Часчи, без сомнения, будут очень удивлены и заинтригованы, если он потребует вернуть его собственность. Чем-то заинтересовать их? Но Рейш вряд ли мог обещать им военную помощь Земли против Дирдиров или Ванкхов — наиболее сильных противников Синих Часчей в настоящее время. Пригрозить? Но чем? Как он может подчинить их своей воле!

К тому же Синие Часчи теперь знают о его существовании. Безусловно, они очень хотели бы узнать, кто он такой, откуда прибыл. Планета Тчаи велика, в дальних ее краях люди могут создать развитую технологию. Сейчас Синие Часчи, без сомнения, лихорадочно роются в своих картах.

Так размышлял Рейш, пока повозка медленно поднималась по склону холма, прошла через ущелье и с грохотом покатилась вниз, туда, где простиралась степь. Солнце согрело Рейша, свежий степной ветер развеял вонь. Его стало клонить ко сну, он задремал.

Когда он проснулся, повозка легонько подскакивала на выщербленной мостовой Перы. Они въехали на центральную площадь у подножия цитадели. Повозка приблизилась к виселице, и Рейш увидел, что на веревках болтаются восемь новых висельников: щелкуны, чьи пестрые наряды, запачканные и разорванные, казалось, специально напялены на них, чтобы поиздеваться. Траз небрежно объяснил Рейшу, как было дело:

— Они решили выйти из своей крепости и со смехом сбежали вниз, размахивая руками, как будто все это только шутка. Они были страшно возмущены, когда ополченцы схватили их и вздернули! Подохли, так и не поняв, что жаловаться тут надо только на себя.

— Значит, сейчас там никто не живет, — сказал Рейш, глядя вверх на массивное нагромождение камней и цементных блоков.

— Насколько я понимаю, ты захочешь жить здесь.

В голосе Траза слышалось явное неодобрение. Рейш улыбнулся, Онмале частенько напоминала о себе.

— Нет. Здесь жил Нага Гохо. Если мы поселимся во дворце, люди подумают, что у них появилась новая компания щелкунов.

— Это хороший дворец, — заметил юноша, на этот раз нерешительно. — Там много интересных вещей... — Он вопросительно взглянул на Адама. — Кажется, ты действительно решил стать правителем Перы?

— Да. Кажется, решил.

На постоялом дворе «Мертвая степь» Рейш тщательно растерся маслом, мелким песком и просеянным пеплом, чтобы отбить противный запах, въевшийся в кожу. Потом ополоснулся холодной водой и снова растерся песком, думая о том, что одним из первых его нововведений в Пере, а может быть, и на всей планете Тчаи станет употребление мыла. Неужели на Тчаи неизвестна такая простая вещь, как мыло? Он должен спросить Дерл, или Илин-Илан (сколько еще у нее имен?), пользуются ли мылом в Кете.

Чисто вымывшись, побрившись, надев свежее белье и новые башмаки из мягкой кожи, Адам позавтракал овсянкой и тушеным мясом в общей комнате. Перемены бросались в глаза. Прислуга постоялого двора обращалась к нему с подчеркнутым уважением, все присутствующие разговаривали тихо, искоса поглядывая на нового повелителя.

Рейш заметил группу людей, стоящих во дворе, которые о чем-то говорили между собой и время от времени заглядывали в открытую дверь общей комнаты. Когда Рейш поел, они вошли и выстроились перед ним в ряд.

Рейш оглядел их, узнав некоторых. Они присутствовали на казни Нага Гохо. Один из них был желтокожим и тощим, с горящими черными глазами. «Из болотных», — подумал Рейш. Еще один принадлежал то ли к часчменам, то ли к серым людям. Третий — типичный представитель последних — среднего роста, лысый, с восковой кожей, мясистым носом-картошкой, блестящими выпученными глазами. Четвертый — старик из какого-то кочевого племени, изможденный, брон-зовокожий, выделяющийся своеобразной гордой красотой; пятый — коренастый и плотный, с руками, свисающими почти до колен: трудно определить его происхождение. Старик оказался прирожденным оратором.

— Мы — комитет пяти, — начал он немного хриплым голосом, — нас выбрали люди Перы, как ты и посоветовал. Мы долго держали совет между собой. Ты оказал нам большую помощь, покончив с Нага Гохо и щелкунами, и мы хотим назначить тебя правителем Перы.

— Подчиняющимся нашим советам и запрещениям, — уточнил тот, что был помесью часчмена с серым.

Рейш все еще не пришел к окончательному решению. Откинувшись назад на своем стуле, он оглядывал членов комитета и думал, что редко встречал людей, столь мало похожих друг на друга.

— Все не так просто, — сказал он наконец. — Вы можете отказаться поддерживать мои планы. Я не соглашусь на ваше предложение до тех пор, пока не получу гарантий вашей поддержки.

— Поддержки каких планов? — осведомился серый.

— Перемен. Решительных перемен.

Члены комитета пяти недоверчиво смотрели на Рейша.

— Мы не любим перемены, — пробормотал часчмен. — Жизнь и так очень тяжелая — мы не можем рисковать.

Кочевник насмешливо рассмеялся.

— Рисковать? Мы должны приветствовать любые изменения! Изменения могут быть только к лучшему! Давайте послушаем, что он нам предлагает.

— Очень хорошо, — согласился часчмен. — Послушать всегда полезно; нас ведь никто не заставляет делать все, что он скажет.

— Я разделяю мнение этого человека, — сказал Адам, указав на старика. — Пера сейчас — куча развалин. Люди здесь живут, как будто постоянно скрываются от кого-то. У них нет ни гордости, ни чувства собственного достоинства, они живут в норах, грязные и невежественные, ходят в лохмотьях. И что хуже всего, им все это безразлично.

Члены комитета удивленно моргали. Старый кочевник снова хрипло засмеялся. Часчмен нахмурился. Остальные стояли в нерешительности. Отойдя на несколько шагов, они посовещались, потом опять обернулись к Рейшу.

— Ты можешь объяснить нам подробно, что собираешься делать?

Рейш покачал головой.

— Я еще не обдумал это как следует. В двух словах: я цивилизованный человек, я вырос и получил образование среди цивилизованных людей. Мне известно, чего может достичь человек. Очень многого: большего, чем вы способны вообразить. Жители Перы — люди. Я требую, чтобы они жили как люди.

— Да, да! — крикнул болотный человек. — Но как это сделать?

— Ну, прежде всего нужно набрать дисциплинированное и хорошо обученное ополчение, чтобы поддерживать порядок, защищать город и караваны от Зеленых Часчей. Надо организовать школы и больницу, мастерские, склады, рынок; следует помогать людям строить дома и расчищать развалины.

Члены комитета переминались с ноги на ногу, поглядывая искоса друг на друга и на Адама.

— Мы, конечно, люди, — проворчал старый кочевник, — кто это отрицает? Но раз мы люди, то и жить должны с подобающей осторожностью. К чему нам становиться такими, как Дирдиры? Хватит того, что мы сумели выжить.

Серый добавил:

— Синие Часчи никогда не позволят нам ничего строить. Они терпят нас здесь, в Пере, только потому, что мы не внушаем им никаких подозрений.

— И потому, что мы снабжаем их товарами, — вмешался коренастый. — Они покупают у нас все за бесценок.

— Неразумно раздражать того, кто сильнее, — возразил серый.

Адам поднял руку.

— Вы слышали мое предложение. Если не будете сотрудничать со мной добровольно и искренне — выбирайте другого правителя!

Кочевник измерил Рейша взглядом, потом отвел других членов комитета в сторонку. Некоторое время они оживленно спорили, потом вернулись обратно к Рейшу.

— Мы согласны на твои условия. Ты будешь нашим правителем.

Землянин, лелеявший надежду, что комитет решит по-другому,глубоко вздохнул.

— Прекрасно. Пусть будет так. Но предупреждаю — я буду очень требовательным. Вам придется работать больше, чем раньше, для вашего же блага. По крайней мере, я надеюсь на это.

Рейш проговорил с членами комитета больше часа, объясняя, что он намерен предпринять, и добился того, что они стали слушать его с интересом, даже с энтузиазмом.

К вечеру, закончив переговоры, Адам вместе с Анахо и тремя членами комитета отправился осматривать дворец Нага Гохо.

Они шли вверх по извилистой тропинке, над ними возвышалась мрачная масса тяжелого каменного здания. Пройдя сырой двор, они очутились в большом зале. Массивные стулья и огромный стол, ковры, гобелены, лампы на треножниках, красивые блюда и вазы — все, чем гордился бывший правитель, было покрыто тонким слоем пыли.

По соседству с залом находились спальни, где царил запах грязной одежды и немытого тела, умащенного благовонными мазями. Тело убитой наложницы правителя лежало там же, где его увидел Рейш. Все быстро вышли из комнаты.

С противоположной стороны зала находились кладовые, забитые добычей, награбленной щелкунами, — рулонами ткани, связками кож, ящиками с драгоценной древесиной, инструментами, оружием, украшениями, слитками металла, бутылями с разными эссенциями, книгами, исписанными коричневыми и серыми значками по черной бумаге, которые Анахо определил как старинные рукописи Ванкхов. В глубоком алькове стояла корзина, наполовину наполненная цехинами. Два меньших сундука содержали драгоценные камни, украшения из драгоценных металлов, брелоки, разные мелочи: сокровища, какие можно было бы найти в гнезде сороки. Члены комитета выбрали для себя стальные сабли с филигранными рукоятками, то же сделали Траз и дирдирмен. Потом юноша кочевник, неуверенно взглянув на Рейша, взял красивый золотисто-желтый плащ, сапоги из мягкой черной кожи и искусно выкованный стальной шлем, задняя часть которого, сделанная из тонких гибких пластинок, низко опускалась на шею.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: