Притворяясь безразличным и имеющим большой опыт, он медленно прошелся по магазину, останавливаясь то там, то тут для осмотра кружевного предмета, перед тем как двинуться дальше. Сначала белье не вызвало у него мужского интереса. Но, наткнувшись на невероятно просвечивающий черный пеньюар, он представил в нем Элиз, и горячая волна незамедлительно пробежала по телу. Сдержав стон, Джордан отвернулся от пеньюара и бегло досмотрел остальное.

Его внимание привлек стенд женских шелковых чулок. Он взял пакетик с надписью «Мисти Миднайт» и поспешил к кассе.

— Это подарок? — спросила продавщица, коварно улыбаясь.

— Что?

— Это подарок? Упаковать в подарочную коробку?

Подарок ли это? А что же еще? Не сам же он будет носить эти чулочки.

— Ну да. Подарок. Спасибо.

— Вы знаете, к нам поступили чудесные пояса. Не желаете? Есть шикарные ансамбли из серии «Веселая вдова».

— Пояса?

— Поддерживать чулки, — доверительно прошептала она.

— А сколько нужно поясов, чтобы поддерживать вот эти чулки?

— Только один. Но лучше всего купить «Веселую вдову». В ансамбль входят пояс и трусики.

Он затравленно огляделся.

— Так и быть. Тащите «Веселую вдову».

— Какой размер?

Неужели этому не будет конца? Ему казалось, что он угодил в испанскую инквизицию. Дорого же достаются ему романтические навыки.

— Десятый! — выпалил он. — И больше я ничего не скажу.

Продавщица исчезла и мигом вернулась с тремя комплектами — судя по всему, это были три варианта «веселой» и довольно-таки игривой «вдовы» — черный, красный и белый. Он указал на черный и через минуту вышел из магазина с более чем романтичным подарком, надежно упакованным в коробку.

Элиз сидела на скамейке рядом с магазином. Она улыбнулась и поднялась ему навстречу.

— Видишь, не так уж и страшно, да?

— В сравнении с чем? С прыжком нагишом с небоскреба в реку?

— Если уж ты решился обучиться искусству покупать, надо освоить все магазины. Что ты выбрал?

Она протянула руку к сумке, но Джордан быстро спрятал ее за спину.

— Ничего.

— Давай сюда, — рассмеялась Элиз. — Ты же справился с остальными покупками. Показывай.

— Нет. На этом уроке я срезался. Пойдем отсюда, а то я совсем ошалел от магазинов.

Джордан схватил Элиз за локоть и повел по тротуару. Когда они отошли немного, она остановилась и вывернулась из его рук, внезапно положив конец их добродушному веселью.

— Я поеду домой на такси.

Джордан с трудом сдерживал раздражение. Каждый раз так! Вместо того чтобы после трудных занятий обменяться поцелуем, Элиз, ставшая в последнее время слишком чопорной, холодно с ним прощалась. Самое большее, на что он мог рассчитывать, — это рукопожатие.

На рукопожатиях далеко не уедешь, он не укладывается в сроки. Почему она такая упрямая? Почему не хочет признать, что он ей нравится? Она ему тоже нравится. Неужели этого мало для брака? Нет, ей непременно подавай любовные клятвы, будто дело в словах. Он вздохнул. Может, пора действовать решительнее, стать более агрессивным.

— Я подвезу тебя. Моя машина на стоянке возле офиса.

Удивленная его тоном, она кивнула. Они быстрым шагом пошли по Мичиган-авеню.

— С уроками ты сегодня хорошо справился, — сказала она, нарушая неловкое молчание.

Раздражение Джордана улетучилось при звуке ее нежного, мелодичного голоса.

— Спасибо. Было забавно.

Она улыбнулась ему в ответ.

— Да.

Джордан рывком остановил ее, взял за плечи и повернул к себе.

— Мне всегда хорошо, когда ты рядом, Элиз. Почему так?

— Может быть, потому, что мы стали друзьями. Нас связывает только дело, и это позволяет нам расслабиться. Быть самими собой.

Она взглянула на него большими зелеными глазами, моля о поддержке. Джордан, подавив желание возразить, улыбнулся.

— Я рад, что мы стали друзьями.

Остаток пути к машине Джордана и поездка домой были проведены в пустой болтовне о погоде и политике. По ее нервной улыбке было ясно, что она что-то задумала. Он остановил «мерседес» напротив ее дома, заглушил мотор и ждал, пока она заговорит.

Элиз глубоко вздохнула.

— Продвигается дело с поиском невесты?

— Продвигается.

— Уже есть кто-то на примете?

— На примете есть. Теперь главное — уложиться в срок.

— Значит, нет необходимости продолжать наши уроки. Ты очень хорошо все усвоил, и.., пора.., кончать.

Она хотела открыть дверцу, но Джордан остановил ее, взяв за руку.

— Элиз, подожди.

Она посмотрела на его руку холодным, ничего не выражающим взглядом. Но он не убрал руки, а вместо этого провел ладонью по ее щеке, нежной, как шелк, и теплой. Медленно обвел большим пальцем контур ее полной нижней губы. Элиз встревожилась. В глубине ее изумрудных глаз заиграл калейдоскоп противоречивых чувств, но она не отстранилась, только вознамерилась запротестовать, но он не позволил, нежно лаская и поглаживая ее губы большим пальцем.

Наконец он увидел сигнал, которого ждал. Его рот приблизился к ее губам требовательно и властно, он притягивал ее к себе все ближе, с наслаждением ощущая ее тело в своих руках и вдыхая сладкий запах ее волос.

Желание посмотреть на нее, убедиться в страсти, которая чувствовалась в ее поцелуе, было непреодолимым, и он отстранился. Может, она готова наконец признать, что они созданы друг для друга? Может, рухнет наконец разделявшая их стена? Они встретились глазами и смотрели друг на друга, как им показалось, вечность, словно парализованные страстью, нахлынувшей на обоих. Но затем глаза ее снова похолодели.

— Мне.., мне надо идти, — устало произнесла она.

Его сердце сжалось в груди. Что с ней такое? Неужели Элиз не понимает, как много она для него значит? Он нехотя отпустил ее, собрал покупки с заднего сиденья и протянул ей.

— Вот, возьми. Все это я покупал для тебя.

Она минуту колебалась, как будто собираясь отказаться, затем кивнула и, прижимая пакеты к груди, вышла. Джордан не сводил с нее глаз, пока она не скрылась за дверью дома. Затем гневно стукнул кулаком по рулю и выругался.

Джордан смотрел через плечо Элиз на огромный альбом с образцами свадебных приглашений, лежащий на столе заседаний в его офисе. Вид у него был заинтересованный, но глядел он не в альбом, а на плавный изгиб ее шеи. Пальцы, болезненно томившиеся от желания прикоснуться к ней, он сжал в кулаки.

— А вот это? — спросила Элиз, указывая на один из образцов, который, по его мнению, ничем не отличался от сотни других, которые они уже просмотрели.

— Нет. — Джордан наклонился, вдыхая душистый запах ее волос.

Он касался подбородком ее головы, и интимный контакт посылал пульсирующие толчки возбуждения в мочку его уха.

— Может, этот?

— Этот совсем не годится.

— Мы просмотрели все альбомы приглашений, имеющихся в Чикаго. Ты настаивал на том, чтобы принять участие в обсуждении. Я бы оценила твое рвение, если бы имелась надежда, что ты сделаешь выбор в этом столетии.

Джордан уловил тень сомнения в ее глазах. Неужели она что-то заподозрила? После того как романтические уроки были окончены, он настоял на своем участии в обсуждении всех дальнейших деталей свадебного приготовления, не соглашаясь ни с одним из предложений Элиз и требуя обсуждения других вариантов.

Разговоры по телефону его не удовлетворяли, и Джордан потребовал встреч — сначала раз в неделю, затем два, а теперь три раза. Он находил этот план гениальным в своей простоте. Чем больше встреч, тем больше шансов на победу. К сожалению, каждая встреча оставляла его в страстном томлении по ее теплому, желанному телу, и исхода этому томлению не было.

Элиз стойко сохраняла целомудренную дистанцию, после похода по магазинам она стала еще осторожнее. Она была вежлива, но не больше, упорно игнорируя его страстные вздохи.

Джордан, однако, был уверен, что она притворяется — он заметил под глазами Элиз круги. Вероятно, она спала не больше, чем он, то есть очень мало. С каждой встречей он становился все более агрессивным, испытывая ее то невинным прикосновением руки, то пристальным взглядом. Будь у него больше времени, она бы точно сдалась.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: