Но внутри Донны полыхал пожар, не имевший ничего общего с летней жарой.
Донна остановилась на красном свете светофора, постукивая пальцами по рулю.
— Ладно, не во всем виноват Джейк, — пробормотала она, закрыв глаза от охватившего ее вдруг волнения. — Ну что в нем такого, что так будоражит кровь?
Она уже знала ответ на свой вопрос. Еще когда Джейк Лонерган был ребенком, за ним закрепилась репутация «плохого мальчика». Длинные волосы, потертые джинсы, тесноватые футболки, а глаза... О господи, его глаза...
Донна опустила голову. Это беда. Она не может уступить своим желаниям. Ей нужно думать о сыне. Нужно защищать его.
Загорелся зеленый свет светофора, и она повернула на Лимонную улицу. Старые деревья по обеим сторонам дороги клонились друг к другу, образовывая тенистый свод, а солнечный свет, пробивавшийся сквозь листву, рисовал на дороге золотистое кружево.
Въехав на подъездную дорожку, она кивнула соседу, косившему газон. Затем вышла из машины и услышала не только звук работающей газонокосилки, но и лай собак, смех детей, бегавших под дождевальными установками.
Отлично, все, как всегда. Это хорошо, сказала она себе, направляясь к дому. Короткая встреча с Джейком не укладывалась в обычный ритм жизни, но теперь все встало на свои места. Она снова контролировала ситуацию.
Ей надо пережить остаток лета. А потом Джейк уедет. И, надо надеяться, она с ним больше не встретится. При этой мысли Донна вдруг поняла, что никогда она не освободится от Джейка полностью. Узнав о сыне Мака, Джейк будет требовать права принимать участие в жизни мальчика.
— Ну и ладно, — пробормотала Донна, открывая дверь и ступая в освежающую прохладу комнаты. — Это вовсе не означает, что он должен постоянно путаться у меня под ногами.
— Это ты, дорогая? — прозвучал голос матери откуда-то из глубины дома.
Донна улыбнулась. Неважно, какие проблемы могут возникнуть у нее с Джейком, она правильно сделала, вернувшись домой. Она скучала без матери много лет, и находиться с ней здесь и сейчас было важнее для них обеих.
— Да, это я, мама.
— Отлично, — сказала Кэтрин, на ходу приводя в порядок волосы. — Я хотела поговорить с тобой, прежде чем уйду.
Донна бросила сумку на диван, обитый тканью в тонкую бело-голубую полоску.
— А куда ты собралась?
Посмотрев на себя в зеркало, Кэтрин кончиком пальца поправила подрисованные кончики бровей и улыбнулась дочери:
— Мы с Майклом уезжаем на уик-энд.
Вот и побыла вместе с мамой, подумала Донна.
— Уик-энд? — переспросила она громко. Кэтрин нахмурила брови.
— Я большая девочка, Донна, и знаю, что делаю.
— Хорошо, хорошо, — пробормотала Донна, падая на диван. — А я думала, мы втроем поужинаем сегодня где-нибудь в городе.
— Это было бы замечательно, дорогая. — Мать прошла через комнату и остановилась перед Донной. — Но мы с Майклом заказали номер в отеле еще до твоего приезда. Я не могу отказать ему.
— Конечно, мама, но...
— Ты встретилась сегодня с Джейком.
— Откуда ты знаешь?
— Мне рассказал Эрик.
Донна судорожно соображала. Конечно, ее сын видел Джейка, но она не представила их друг другу. Эрик был сообразительным ребенком. Он знал, что семья его отца живет в Коулвилле. Они с Джейком достаточно похожи друг на друга, и Эрик, вероятно, заметил это сходство.
Она собиралась поговорить с Эриком о Лонерганах, но ожидала подходящего момента. Момента, который теперь, похоже, не наступит никогда.
— Но как Эрик узнал, что это был Джейк? Я не знакомила их!
— А он и не знал его имени. Просто описал внешность, сказал, что он был похож на ту старую фотографию Мака. — Кэтрин рассматривала свой маникюр. — А как только он сообщил, что волосы у парня были собраны в пучок, а на руке — татуировка с морской символикой, я поняла, кто этот таинственный незнакомец.
Донна вздохнула.
— И ты сказала ему, что это был Джейк?
— Конечно.
— Что еще поведал тебе Эрик?
— Кроме того, что вы целовались?
— О боже! — Донна прикрыла лицо руками, вспоминая их страстный поцелуй и желание, которое вспыхнуло между ними. В тот момент она даже не посмотрела на окна магазина. — Я идиотка.
— Да нет, — смеясь, сказала Кэтрин.
— Я должна поговорить с ним, — сказала Донна, поднимая взгляд на мать.
— А его нет.
— Нет? А где он? До сих пор с Джейсоном?
Кэтрин уселась рядом с дочерью на валик дивана и взяла ее руку в свою.
— Он только что приходил домой, взял свой велосипед и опять ушел.
Беспокойство в глазах матери взволновало Донну. Внезапная догадка блеснула у нее в голове.
— Куда он отправился?
— На ранчо Лонерганов.
— Что?! — Донна вскочила с дивана и начала метаться по комнате. Сделав несколько торопливых шагов, она спросила: — Зачем?
Кэтрин долго и пристально смотрела на дочь.
— А ты как думаешь? Он захотел поговорить с Джейком.
— Превосходно, — проворчала Донна, подхватывая сумку и направляясь к входной двери. — Здорово.
— Донна, не принимай все слишком близко к сердцу.
— А я и не принимаю, — Донна оглянулась на мать. — Эрик никогда не видел, чтобы я целовалась с мужчиной. Возможно, он в ярости. И сбит с толку. — Она перевела дыхание. — Кроме того, я не хочу, чтобы он находился рядом с Джейком. Ничего хорошего из этого не выйдет.
— Интересно, — заметила Кэтрин.
— Что?
— А то, — сказала Кэтрин, расправляя юбку на коленях, — что ты не видишь ничего плохого в том, чтобы самой находиться рядом с Джейком, и при этом так старательно ограждаешь от этого Эрика.
Предзакатное солнце осветило уютную комнату. В центре кофейного столика в высокой вазе стояли свежие цветы. Знакомая обстановка и домашнее тепло успокаивали Донну. Как объяснить матери свои чувства к Джейку, когда она самой себе не могла их объяснить?
— У мальчика есть право знать все о своей семье, — тихо произнесла мать.
— Да, конечно. Я хочу, чтобы он полюбил Джереми. Чтобы он больше знал об отце. Просто я не очень полагаюсь в этом на Джейка.
Ну, вот. Она сказала это.
Кэтрин встала и подошла к Донне.
— Ты уверена, что это лишь твоя собственная неуверенность в Джейке и ничего больше?
Донна взглянула на нее.
— Ты о чем?
Кэтрин поправила ей волосы.
— Дорогая, даже когда вы были детьми, между тобой и Джейком было нечто особенное. Всякий раз, когда он смотрел на тебя, это было видно невооруженным глазом. А в тот день, когда ты рассказала нам с отцом о своей беременности, я ожидала услышать, что отцом ребенка был Джейк.
— Мама! — Донна попыталась скрыть удивление за гневной интонацией. — Я встречалась с Маком.
— Да, я знаю это, Донна. Но у вас с Джейком существовала такая связь, какой с Маком попросту не было.
Донна не могла поверить в то, что слышала. Она отлично помнила шок и разочарование на лицах своих родителей, когда они узнали о ее беременности. Но она никогда не подозревала, что ее мать удивилась, узнав имя отца ребенка.
Но, если бы она не убежала от Джейка той летней ночью, отцом Эрика стал бы Джейк. Он не принадлежал к числу надежных парней. Черт подери, он и сегодня к ним не принадлежит!
— Связь с Джейком? Мне было всего лишь пятнадцать лет.
— Но сейчас тебе не пятнадцать, — мягко заметила Кэтрин. — И я думаю, ты и тогда знала, чего хотела. Ты просто слишком боялась признаться в этом.
— Нет, мама, — тихо сказала Донна. — Я не боялась признать, что хочу Джейка, но знала, что не следует делать это.
— Люди меняются, — напомнила ей мать.
— Нет, не меняются. — Донна печально улыбнулась матери, обняла ее. — Желаю хорошо провести время.
Из небольшого радио на верстаке в гараже Лонерганов гремела рок-музыка. Обычно, когда Джейк работал, музыка служила лишь фоном. В прежние времена ничто не отвлекало его от любимого занятия, даже если бы бомба взорвалась у него под ногами. Сегодня все было иначе.