— Как коленки?
Она пожала плечами.
— Ноют немножко, но уже лучше.
— Можете побыть дома несколько дней. Я позвоню в случае необходимости.
— О господи, это всего лишь ссадины. Я нужна здесь. К тому же необходимо нанимать рабочих.
— Мой преждевременный отъезд причиняет вам столько беспокойства?
Анджелина улыбнулась. Несомненно, он причиняет ей беспокойство. Вся ее жизнь словно перевернулась, стоило Джону появиться в городе.
— Нет…
С шаловливой искрой в глазах он подошел к ее столу, присел на край и посмотрел на нее. Он был так близко. Она ощущала исходившее от него тепло, чувствовала запах, ставший знакомым.
— Вы у меня из головы не выходили, — сказал он тихим хрипловатым голосом.
Анджелина вдруг почувствовала, что и пальцем не может пошевелить.
— Со мной все будет в порядке. Мне нравится, когда у меня много работы.
— Жизнь прекрасной синьорины могла бы быть заполнена не только работой. Разве вы не мечтаете о муже, детях?
— Это не то, к чему я стремлюсь. К тому же у меня и времени нет на подобные мечтания.
Он покачал головой.
— Очень жаль, cara [6], — он взял ее руку в свою ладонь.
От его прикосновения исходили тепло и нежность. В Анджелине вдруг проснулось желание, казалось навеки похороненное в прошлом. Теперь же Джон Росси напомнил ей о том, что она женщина. Женщина, обуреваемая страстью. Она вняла сигналу тревоги и отпрянула.
— У меня нет времени на пустые удовольствия.
Глава пятая
Джон неотрывно смотрел из окна своего кабинета на двадцать восьмом этаже на Центральный парк. Голые ветви деревьев напомнили ему о прогулке в парке с Анджелиной.
Отвернувшись, он сел за стол. Он в отъезде всего пять дней, но кажется — целую вечность. Даже два дня, проведенные в спорах с бабушкой, не отвлекли его от мыслей об Анджелине.
Он почувствовал, что слишком много думает о ней. Вспоминает, как ее лицо оживляется улыбкой, как вспыхивают голубые глаза, когда она отстаивает свою правоту. И она не из тех, кто легко уступает. В ней силен дух соперничества и неожиданная деловая сметка. Она играет активную роль в делах фирмы «Ковелли и сыновья».
К его приезду в офис в то последнее утро юрист Ковелли уже просмотрел контракт и признал, что все в порядке. И все же у Анджелины были вопросы.
Он улыбнулся, вспомнив прекрасную мисс Ковелли, сидящую во главе стола в зале заседаний. Спустя полчаса, согласившись с каждым положением контракта, она наконец поставила подпись.
Джон не знал, что ждет его по приезде в Индиану, но уж никак не был готов к тому, что семья примет его с распростертыми объятиями. Ему хотелось бы приписать это их расчетливости, но интуиция подсказывала иное.
Все в семье Ковелли приводили его в смятение, от очаровательной бабушки Виттории до ее прекрасной внучки. Джону было нелегко, потому что его представления о семье были весьма скудны.
Но нельзя забывать о деде и мучительных переживаниях, причиной которых были Ковелли. У Джона и в мыслях не было мстить, иначе он не дал бы им выгодный контракт. Почему же он здесь? Чтобы узнать побольше о том, что такое настоящая семья, которой у него никогда не было? Узнать об Анджелине?
Как жаль, что он не может познакомиться с ней поближе. Даже если бы имя Ковелли и не имело к этому отношения, он знал по прежнему неудавшемуся опыту, что лучше завершить работу и уехать. Он и так слишком сблизился со всеми Ковелли. К тому же им едва ли понравится, когда они узнают, что он лгал им.
И все же ему было небезразлично отношение Анджелины. Возненавидит ли она его, узнав правду? Он вспомнил день своего отъезда в Нью-Йорк. Когда она прощалась, в ее глазах была такая тоска, что ему захотелось прижать ее к себе и поцеловать. Таким поцелуем, который заставил бы ее скучать по нему, пока его не будет. Но он не питал иллюзий.
По ночам он чувствовал, что томится по ней, но не в силах был справиться с этим. Всякие отношения между ними, даже короткие, были обречены с самого начала.
Его мысли прервал стук в дверь.
Вошла Донна с папкой в руках. Брюнетка лет сорока пяти, она пришла в «Росси интернэшнл» сразу после экономического колледжа. Теперь, двадцать лет спустя, трудно даже представить, что когда-то фирма обходилась без нее.
— Вот протоколы заседания. Я выделила места, которые вы хотели просмотреть.
— Спасибо, Донна.
— И я взяла на себя смелость послать букет миссис Росси в Палм-Бич.
Джон нахмурился:
— И что же я написал на карточке?
— Всего лишь несколько слов благодарности за помощь в работе с акционерами.
Джон покачал головой.
— Поверишь ли, но она и в самом деле поддержала меня.
— Скажи спасибо, что ей хватает ума понять, что компания приносит доход только благодаря тебе. Ты перезвонил деду?
— Нет, я думал позвонить из Индианы.
— Похоже, тебе не терпится вернуться. Кстати, как поживают Ковелли? Я несколько раз говорила с Анджелиной. Судя по голосу, она молода и привлекательна.
— Как можно судить по голосу?
— Скажем, это женская интуиция.
Джон собрался уходить, не желая отвечать на каверзные вопросы.
— Действительно, ей нет пятидесяти и она не толстая, — отшутился он.
— Погоди, а как она выглядит?
— Предоставлю это твоему воображению.
В понедельник утром Анджелина потеплей оделась и приехала в отель. Гарри сообщил, что все на втором этаже.
Она начала подниматься, но потом спросила:
— Что-нибудь слышно от мистера Росси?
— Он звонит каждый день, — улыбнулся Гарри.
Анджелина знала это, но ей все не удавалось поговорить с ним.
— Ты не слышал, когда он вернется?
— Видимо, со дня на день. — Гарри посерьезнел. — Если хотите поговорить с ним, я позвоню.
Анджелина покачала головой.
— Нет. Это может подождать.
Не было особой необходимости звонить Джону. Все шло гладко. Ей совсем не хотелось, чтобы Гарри подумал, что у нее личный интерес к боссу. Ей всего лишь хотелось получить работу в «Росси интернэшнл».
Анджелина поднялась по лестнице и прошла вдоль перил балкона до входа в большой зал. Когда она переступила через порог, глазам ее предстало настоящее разорение. Кучи старых деревянных конструкций валялись, сорванные, посередине комнаты. Слух резали визжание мощных пил и ритмичный стук молотков. На той неделе наняли еще шестерых рабочих, чтобы сорвать плинтусы и дать братьям возможность заняться заменой больших окон вдоль западной стены. Там она и застала Рафа.
Он улыбнулся:
— Наскучила непыльная работенка, и решила снизойти до помощи нам?
— Я-то думала, что мы с Тони вкладываем в это дело мозги, а вы с Риком — силу мускулов.
— Ничего не слышал об этом, когда подписывал контракт. Пришла поразвлечься с парнями?
— Кажется, ты заявил мне когда-то, что нельзя играть с мальчишками.
— Так и держись.
Анджелина покачала головой.
— И как Шелби живет с тобой? Ты словно из каменного века. Вбей себе в бестолковую голову, что девчонкам можно играть с парнями. И мы в этом деле мастерицы.
— Но тебе это принесло разочарование.
— Можно переживать, оставаясь и одной.
— Ставлю вопрос прямо: что ты делала с Росси?
— Значит, суть не в том, что я бегала, а в том, что я была с мужчиной. — Она шутливо хлопнула брата по руке. — Не вмешивайся, Раф. Я уже взрослая.
— Только не для Росси. У него больше опыта.
— Найдется ли кто-нибудь, столь же неопытный, как я?
Раф расплылся в улыбке.
— Не скажу, что меня это огорчает.
— Заткнись. — Лицо ее вспыхнуло при воспоминании о том, как они с Джастином договорились заняться любовью только после свадьбы…
— Разве истинные леди так говорят?
Она оглянулась и увидела входящего Лео Такера.
— Так! — Она кинулась к нему и обняла долговязого техасца. Друг Рика крепко стиснул ее в объятиях. — Когда ты вернулся из Мидленда?
6
Дорогая ( ит.).