Я улыбнулся.

  - Ты очень романтичный дракон.

  Немрида рассмеялась.

  - Не без этого, человек, не без этого.

  - А где Аларин? - я оглядел помещение, но призрака нигде не было.

  Драконица, кажется, смутилась. Отвечать она не торопилась. Даже Нара и та отстранилась и старалась не встречаться со мной взглядом.

  - Послушайте, мне важно знать, что с ним.

  Но женщины молчали, по-прежнему, не глядя на меня.

  - Что с ним? - спросил я громче и требовательней. Не нравится мне такая таинственность.

  - Он перешел в другой мир, - наконец, сказала Немрида.

  - И почему он вдруг это сделал?

  - Он сам этого захотел, сам! - драконица нахмурилась и, сложив руки на груди, стала постукивать ножкой. Какая, оказывается, универсальная женская поза. Я невольно улыбнулся. Кажется, драконица ожидала ссоры, а потому сразу перешла в наступление. Я покачал головой, скандала не будет. Не со мной. А Аларин... Почему-то я был уверен, что, где бы он ни был, у него все хорошо. Я встал, подошел к женщине, положил руки на ее, заглянул в лицо.

  - Немрида, я благодарен тебе безмерно, - в ее глазах было удивление. Наверное, не привыкла к такому обращению. - Спасибо тебе. Я же понимаю, что ты спасла меня, нашла способ это сделать. Я только не понимаю, причем здесь Аларин.

  Она улыбнулась. Очень по-человечески и очень грустно.

  - Призраки способны поглотить магию, - тихо сказала драконица. - Или отразить заклятие в колдующего. Силиан сам заточил себя в лед, когда его заклинание отразилось от призрака. Но, выступив в роли зеркала, Аларин умер окончательно. Он хотел помочь тебе.

  Я молчал, вспоминая простого, доброго, веселого и болтливого парня.

  - Ты знала, что так будет?

  - Надеялась, - ответила Немрида и улыбнулась чуть заискивающе, словно извинялась.

  У нее за спиной раздался едва слышный шорох, женщина мгновенно утратила ко мне интерес и бросилась к столу у камина. Там, окутанное золотистыми нитями магии, лежало прозрачное яйцо, в точности такое, как описывали Осфар и Аларин. Маленький изумрудный дракончик внутри яйца пошевелился. Немрида бережно, нежно пригладила магическую колыбель, словно какие-то нити могли осмелиться выбиться из плетения. Она что-то ворковала на своем языке, я уловил только "койолке".

  Пару дней мы провели в доме у Немриды. Она готовилась к перелету. Для этого ей нужно было насытить яйцо магией. Драконица занималась своими делами, а мы с Нарой были предоставлены сами себе. Я не мог поверить в случившееся. Хоть и сидел с Нарой за одним столом, пил душистый чай, улыбался ей, все это казалось нереальным. Надо же, даже у моей истории получилось хорошее окончание. Оно было бы великолепным, если бы я знал, как вести себя с Нарой. Девушка, видимо, тоже не знала, как вести себя со мной. Сегодня она была задумчивой и изредка бросала на меня тревожные взгляды. А я не знал, о чем с ней говорить. Раньше, когда я считал ее иллюзией, было проще. А что, собственно, с тех пор изменилось? Мы снова вместе, как и прежде, я люблю ее, как и прежде. И, набрав в грудь побольше воздуха, для храбрости, я заговорил так, словно продолжал прерванный диалог. Она откликнулась, улыбнулась... Через несколько минут от холодной отчужденности не осталось и следа.

  - Янин, - начала девушка, когда мы после ужина сидели у камина. Она, кажется, наконец, решилась поднять важную, но неприятную тему. - Что ты будешь делать дальше?

  Какой хороший вопрос. Хорош он тем, что я задавал его себе целый день. Я поднялся, подошел к Наре, встал перед ней на колено, заглянул в удивленные глаза.

  - Для начала признаюсь тебе в любви. Я люблю тебя, Нара, - она улыбнулась. - Я хотел бы провести с тобой всю жизнь. Пойдешь за меня замуж?

  - Разве можно не согласиться на предложение спасителя?

  Странно, мои слова ее не обрадовали. Не ожидал такого. Хотя... Это я ее люблю, а если она меня нет? Какое неприятное предположение... Как мне раньше в голову не приходило... Но я старался сохранить лицо и не показать разочарования. Я даже улыбнулся. Ну, постарался.

  - Если я для тебя только спаситель, то, конечно, отказаться можно. Но мне кажется, что тебя тревожит не это, - я очень надеялся, что прав.

  - Если я соглашусь, что будешь делать потом?

  - Потом мы уедем отсюда, - я пожал плечами.

  - А трон?

  - Какой трон? - не понял я.

  Она рассмеялась и бросилась мне на шею.

  - Никакой трон, Янин.

  - Нара, - отодвигая девушку и вглядываясь в ее лучащееся радостью лицо. - Я главного не понимаю. Ты меня любишь?

  - Очень, - улыбнулась она и поцеловала меня.

  Вот теперь окончание истории было великолепным.

  Драконица перенесла нас с Нарой на материк. Сама она тоже не хотела оставаться в Навире. Я ее понимал. С Немридой мы расстались недалеко от Декара. И пустошь вокруг города пригодилась. Прощание было коротким и теплым. Мы поблагодарили друг друга, пожелали всяческих благ и удачи. Проводили улетающую драконицу взглядами, Нара даже помахала ей вслед рукой. И эта история закончилась. Вполне благополучно.

  В городе Нара с любопытством осматривалась по сторонам, но Декар ей тоже не понравился. Кадис, Миранда, Алаф и Сонна обрадовались нам, как родным. У них мы задержались ненадолго. Рассказ об истинной истории Навира их потряс. Думаю, что если бы ни Нара, Алаф не поверил бы ни единому слову.

  - А что теперь будет с Навиром? Как же защита? - спросил моряк, во все глаза глядя на мою невесту.

  - Будет, как все другие государства, - ответил я.

  - А кто будет королем? - не успокаивался Алаф.

  - Сами решат.

  - А почему не ты? Ты же самый сильный маг! И ты женишься на принцессе!

  Я рассмеялся:

  - Но я не хочу быть королем.

  Такое заявление шокировало навирца.

  - Почему? - пролепетал он.

  - Не хочу.

  Кадис, хлопнув меня по плечу, пробасил:

  - И правильно не хочешь, - подмигнул улыбающейся Наре. - Вам без корон лучше будет.

  - Знаю, - ответила она, прижавшись ко мне.

  Ролин преобразился. На вспаханных полях зеленели молодые побеги, в деревнях появились куры, козы и прочая живность. И люди стали счастливыми. Молодец Тиль.

  Знакомый трактирщик сиял от счастья, как начищенная монета. Вспомнив меня, он начал хвастаться улучшением дел. Но красочней его слов был зал, полный народа.

  - Я даже хочу заказать себе портрет молодого короля из столицы. Чтоб каждый день смотреть в лицо благодетеля! - редкий случай, когда люди так искренне произносят похвалу. Такой откровенности, думаю, очень способствовала выпивка, на которую хозяин налегал, радуясь возможности выпить со знакомцем.

  Молодец Тиль. Слава Его Величеству Тилерону.

  Фелистар расцвел. По улицам этого города теперь было приятно пройти. Мы с Нарой приехали как раз вовремя, чтобы успеть поучаствовать в королевской свадьбе. Тиль был рад нам обоим безумно. Его радость разделяли и все мои знакомые. Иртео, Арлоны, Вивьесы... Тиль, заручившись поддержкой такого количества людей, настоял на том, чтобы мы с Нарой сочетались браком в Фелистаре. Как же иначе, здесь столько друзей? А потом нас просто не отпустили в Перебег. И, признаться честно, я об этом совершенно не жалею.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: