В четверг он снова полез в подвал, только уже с молотком, гвоздями и клещами. И тут-то все и случилось. Едва Лулу спустился в подвал, как вдруг услышал за стеной чьи-то голоса. Он не испугался, так как решил, что это рабочие пришли осматривать помещение. Ему стало любопытно взглянуть на них. После долгих поисков он обнаружил в стенке щель, однако она находилась слишком высоко. Тогда он взял ящик, перевернул вверх дном, придвинул к стене и встал на него. Но в тот момент, когда он собирался заглянуть в щель, ящик не выдержал и с громким треском сломался. Лулу упал на пол.
— Неужели он так сильно поранился, падая с ящика.
— Нет, он даже не оцарапался, но, когда он поднимался, на пороге возникли два темных силуэта. Двое мужчин схватили его за руки, больно отхлестали по щекам, а потом принялись допрашивать: зачем он сюда явился, был ли он здесь раньше и чего ему вообще здесь надо. Выслушав его ответы, они сурово пригрозили, что если он хоть словом обмолвится, что видел их здесь, они найдут его, и тогда ему не поздоровится. При этом они немилосердно трясли его и несколько раз повторили свою угрозу.
Бедный Лулу! Рассказывая об этом, он так дрожал, что кровать его просто ходуном ходила! Повернувшись к двери, он, похоже, ждал, что сейчас там появятся эти двое неизвестных и накажут его за то, что он все рассказал. Когда незнакомцы, наконец, отпустили Лулу, он, обезумев от страха, вылез из подвала и пустился бежать. Вот тогда-то он и поранил себе ногу. Сбегая по выщербленной лестнице улицы Алуэтт, он оступился и упал, ударившись об острый угол ступеньки; на этой лестнице его и нашли без сознания.
Мади помолчала.
— Вот что мы узнали от Лулу, — со вздохом произнесла она. — И мне захотелось поскорей рассказать обо всем тебе. Бедный Лулу! Теперь мне понятны его ночные кошмары. Уходя от него, я была совершенно потрясена. Как можно помочь ему, что сделать, чтобы он перестал бояться? Как ты думаешь, когда у него заживет нога, пройдут его страхи? Знаешь, я обязательно буду навещать его, но больница далеко от моего дома, и я не могу ходить туда каждый день… Да и сумею ли я убедить его, что опасность миновала?
Я пообещал Мади, что по четвергам и воскресеньям мы тоже будем навещать мальчика. Но неплохо бы самим выяснить, что же все-таки на самом деле произошло в подвале. Поведение двух неизвестных показалось мне очень странным. Откуда такая злость? Они действительно схватили Лулу и угрожали ему, или же он просто сильно испугался и от страха выдумал эту историю, а потом сам в нее и поверил?
— Правильно, — согласилась со мной Мади, — надо самим во всем разобраться.
Она встала и собралась идти домой. Мне очень хотелось проводить ее, но я не мог оставить маленького брата одного. Уже дважды его заставали за опасным занятием: вскарабкавшись на стул, он пытался открыть окно и высунуться на улицу.
Всю ночь меня преследовали кошмары. На следующее утро я встал раньше, чем обычно, потому что хотел до начала уроков поговорить с товарищами. Но из-за дождя все прибежали в последнюю минуту. Бифштекс даже едва не опоздал, и ему пришлось со всех ног мчаться на свое место.
Наконец наступила долгожданная перемена; я созвал всех и увел в самый дальний угол школьного двора, где и рассказал, зачем вчера ко мне приходила Мади. На этот раз никто больше не смеялся: похоже, дело действительно принимало серьезный оборот. Только Бифштекс рискнул пошутить, заявив, что Мади всегда обладала «даром ясновидения»; однако никто не поддержал его шутку.
Все, даже Корже, согласились со мной: ничего нельзя принимать на веру. Рассказ Лулу нуждается в проверке. Нам следует самим осмотреть пресловутый подвал. Но мы не знаем, где он находится! Только Сапожник может помочь нам отыскать его. А так как он уже вернулся из больницы, то мы решили сразу после занятий отправиться к нему.
Когда мы пришли к Сапожнику, тот удобно сидел в кресле возле окна и, насвистывая, наблюдал за канарейками. Он был еще слаб и бледен, однако очень доволен, что, наконец, вернулся домой. Мы быстро пересказали ему все, что узнали от Мади, и он полностью подтвердил ее рассказ.
— Я был уверен, что здесь кроется какая-то тайна! — торжествующе завершил он.
И тотчас добавил:
— Если бы мне разрешили выходить на улицу, я бы давно отправился на поиски подвала!
После ухода Мади он еще раз обстоятельно расспросил Лулу, где же на него напали таинственные незнакомцы. Но то ли Лулу боялся, что мы найдем подвал, то ли действительно забыл, где он. Описания мальчика были весьма расплывчаты. Единственное, что Сапожник понял точно, — злополучный подвал находится в одном из домов короткого тупика, выходящего на улицу Алуэтт; пожалуй, это не в нашем квартале. К счастью, Гий всегда носил в портфеле старый план Лиона. Он разложил его на столе, и мы начали искать, один за одним, мы исследовали все кварталы, кроме нашего. Внезапно палец Корже остановился где-то между Соной и Роной. К нашему великому удивлению, улица Алуэтт оказалась возле церкви Бон-Пастер, то есть в самом центре Круа-Русс. Видимо, это была очень небольшая малолюдная улочка, поэтому мы ее и не знали.
К сожалению, мы никак не могли отправиться туда сразу после уроков: на дворе быстро темнело, а идти с фонариком — значит заранее привлекать к себе излишнее внимание. Так что мы решили дождаться следующего четверга. К тому времени Мади собиралась снова побывать у Лулу; может быть, ей удастся узнать еще что-нибудь интересное.
— К тому же, — заявил Сапожник, — в следующий четверг я, скорей всего, тоже пойду с вами. Доктор сказал, что уже скоро разрешит мне выходить на улицу.
Во всяком случае, ни слова Лулу! Он ничего не должен знать о нашем плане. Зачем лишний раз тревожить его?
План города все еще лежал на столе, когда неожиданно вернулась мать Сапожника. Волнуясь, что сын целый день сидит дома один, она постаралась закончить работу на час раньше. Увидев нас, она обрадовалась: решила, что мы пришли рассказать Луи школьные новости и объяснить домашние задания. Пока мадам Жерлан хлопотала на кухне, Гий поспешил убрать карту обратно в портфель. Мы же дали слово Лулу: никто, кроме нас, не должен знать его секрет.
Выйдя вечером из подъезда Сапожника, мы, прежде чем расстаться, крепко пожали друг другу руки. Все молчали, но каждый чувствовал, что скоро произойдет нечто необычное.
ТАИНСТВЕННАЯ ПЕРЧАТКА
— Главное, — напомнили мне друзья, — не забудь взять с собой Кафи!
Как будто бы Кафи не был полноправным членом нашей компании! Впрочем, если я забуду о нем, он сам о себе напомнит. Разумеется, когда я каждое утро, зажав портфель под мышкой, отправляюсь в школу, он знает, что ему нельзя идти со мной, но, увидев, как я направляюсь к двери с пустыми руками или с корзинкой для продуктов… Ах! что за радость!.. он вертится волчком, прыгает, лает и наконец ложится перед дверью, всем своим видом давая понять, что если я не возьму его с собой, то он просто не выпустит меня из дома.
Итак, я взял с собой своего замечательного пса, строго наказав ему не лаять на лестнице, чтобы не вызвать неудовольствия консьержки.
Как обычно мы договорились встретиться у подножия холма возле лестницы Пиратов. Мои товарищи уже стояли у входа в нашу «пещеру», все, кроме Сапожника! Бедняга Сапожник! Мы с трудом отговорили его от участия в этой экспедиции; для него она могла закончиться весьма плачевно, ведь он еще не совсем окреп после операции.
— Ладно, уговорили, — обреченно проговорил он. — Пока вы там ходите, я посплю, чтобы время пролетело быстрее… Только чур сразу ко мне, расскажете, что вы там нашли.
Перед экспедицией мы еще раз поговорили с Лулу. И чем больше мы обдумывали его рассказ, тем странней он нам казался. Мы чувствовали, что нас ожидает совершенно необыкновенное приключение; однако пока речь шла всего лишь о том, чтобы найти улицу Алуэтт и подвал, куда случайно забрался Лулу. На всякий случай Бифштекс захватил с собой веревку, словно мы собирались спускаться в настоящую пещеру. Стриженый притащил фонарик со свежей батарейкой. Корже тоже отыскал старый фонарь. По нашим многозначительным взглядам Кафи сразу понял, что речь идет не о простой прогулке по набережной Роны. Перестав носиться, он уселся и принялся тревожно озираться по сторонам.