– Только не умирай раньшше фремени, голуппчикк…
– Ааа!!! – пленник с дикими глазами пытался вырваться со стула, дергая руками и ногами.
– Я скажу! Я скажу!!! Только уберите от меня эту садистку!
– Полкоффник, фы меня софсем пес игрушек остаффите, – недовольно сказала Жанна, и сделала шаг в сторону.
– Итак, – сказал Окочукво.
– Нас нанял господин Мозес. Представился частным лицом, но все знают, что он человек семьи Бандервильдов. Вы понимаете, что неприятности будут не только у меня, у вас тоже, – его снова начинала бить истерика.
– Это уже не твоё дело, – грубо прервал его Джо. – Дальше?
Через двадцать минут выяснились и цель приезда бригады, и частоты, и позывные.
– Интересно, – сказала Жанна. – Позывной связника в Лимпо – Флюгер. Кто бы это мог быть?
– А я знаю, – ответила Мэри и расхохоталась.
Все с интересом посмотрели на неё.
– Наш новый ювелир на днях антенной разжился. Как раз перед концом мокрого сезона поставил. Я тогда спросила, зачем ему радио, а он объяснил, что хочет быть в курсе котировок драгметаллов и камней, чтобы в цене не потерять. Так вот, я уверена, что это Флюгер и есть.
– Почему? – недоверчиво поинтересовалась Жанна.
– А ты его нос видела? – со смехом переспросила Мэри.
– Ювелир… Носатый… а зовут его?
– Марк…
– Гольдман? – в надежде воскликнула Жанна.
– Нет. Омделёр. Так что не сходится.
– Мэри, – вмешалась в разговор Анжи. – Точно Омделёр?
Та кивнула.
– Ом дель ор. Это по-французски «Человек из золота», – перевела Анжи.
– Гольдман! – синхронно ахнули девушки.
Следующие полчаса ушли на то, чтобы выяснить не только производственное, но и все побочные задания у мистера Макаллена.
– Лэнс, что за овцу повесят, что за ягнёнка, – хлопнув пленника по плечу, доверительно сказал Джозеф. – Ты уже наговорил на пулю. Но есть шанс спасти твою жизнь. Понял, как?
– Развяжите, – глухо попросил Макаллен. – Руки затекли.
Пленника развязали и даже налили сто граммов водки. От алкоголя Ланселот заметно повеселел и глядел на всех уже не с ненавистью, а даже с каким-то уважением.
– Понимаете, мистер Макаллен, мы лишь защищаем нашу жизнь и собственность, – пояснила Жанна.
Она уже переоделась в простой тренировочный костюм и выглядела совершенно по-домашнему.
– Вы – миссис Сухов? – уточнил Лэнс.
Жанна кивнула.
– Я должен был доложить Флюгеру, что группа Мако захватила вас, и держит в заложниках. Естественно, после того, как это действительно произойдёт.
– Так доложи! – громовым голосом ворвался в разговор Джо.
– Подожди, – прервала его Мэри. – А что дальше вы должны были делать с миссис Сухов?
– О, абсолютно ничего, – замахал руками Макаллен. – Её задача – лишь служить сдерживающим фактором для своего мужа.
– А вот это уже интересно, – сказала Жанна. – Что же такое нельзя делать Гене, что я должна его сдержать?
Макаллен пожал плечами.
– Не знаю, мэм. Мне известно лишь то, что наша группа должна сделать видеозапись, в которой миссис Сухов обращается к мужу с просьбой не сопротивляться.
– И отправить её Флюгеру? – при упоминании позывного Мэри снова рассмеялась.
– Так, – рубанул ладонью воздух полковник. – Запись мы сделаем. Более того, Лэнс, когда вы планировали завершить работы по оценке?
– В принципе, уже всё ясно. А срок завершения работ – двадцать первого.
– А что ясно? – вмешалась Жанна. Ей было очень интересно, что же из себя представляет их с Геной шахта с точки зрения специалистов.
– Данная трубка образовалась, скорее всего, – лекторским тоном начал Макаллен, – в результате падения метеорита. Об этом говорят стекловидные наплывы в базальтах, плюс сама форма кратера. Подобные условия, то есть высокое давление и температура, очень выгодно влияют на производительность. Ваша шахта, мэм, не исключение. Общую стоимость я пока затруднюсь указать, но что не менее трёхсот миллионов, это однозначно.
Все тихо ахнули.
– Скажите, мистер Макаллен, – вежливо обратилась Жанна. Сам тон повествования этого человека настраивал на уважительное отношение, как к преподавателю. – Скажите, а какие бывают минимальные оценки? Ну, чтобы вы могли утверждать, что шахту разрабатывать невыгодно.
– Дому Бандервильдов будет невыгодно всё, что меньше миллиона.
– Мистер Макаллен, – вкрадчиво продолжила девушка. – Это и есть ваш шанс на спасение.
Ланселот непонимающе посмотрел на неё.
– Ну как тебе непонятно? – проревел полковник Окочукво.
– Ланс, это же просто, – своим мягким, чуть грассирующим голосом поддержала мужа Анжи.
Тот только недоуменно вертел головой от собеседника к собеседнику.
– Смотри, – резюмировал Джо. – Ты сообщаешь, что трубка нерентабельна. Гена им, скорее всего, нужен для подписания договора передачи. Продажа, дарение, как угодно. А если шахта ничего не стоит, то и мистер Сухов им ни к чему. И тебя тоже следует отправить домой.
На этих словах Лэнс согласно закивал.
– Нам ты тоже не нужен, – продолжал полковник. – И мы тебя отпускаем. Проводим до Лимпо, где каждый подтвердит, что в пути на вас напала банда «Красных скорпионов», затеяла бой с командой Мако, и всё. Обе группировки погибли в результате столкновения.
– А мы?
– А вас встретили мужественный полковник, – Джо горделиво ткнул себя кулаком в грудь, – и его храбрые солдаты, и помогли добраться до Лимпо.
– А Флюгер?
– А Марк Флюгер получит именно те радиограммы, о которых мы сейчас говорили, – вмешалась Мэри.
– Как у вас всё гладко, – усомнилась Анжи. – Но ведь могут быть и другие варианты?
– Конечно, могут, – Джо приобнял жену за плечи. – Возможно даже, что придёт приказ шахту взорвать, а Жанну ликвидировать.
Жанна ахнула.
– Кстати, вполне возможно, – поддержал Макаллен. – Нам загрузили двадцать килограммов тринитротолуола.
– А тогда что?
– Жанна, какая нам разница? – успокоил полковник. – Макаллен у нас. Мако нет. Доложим о выполнении и всё.
Новая Земля. Дагомея. Найроби. 25 год 2 месяц 19 число. 04:40
Бобёр и Энн смотрели на меня, я переводил взгляд с одного на другую, все молчали. Наконец, мне это надоело.
– Бобёр, самогон допили. Говори, что вы там хотели.
Бобров помялся, потом просящими глазами посмотрел на свою подругу.
– Давай ты.
Та вздохнула, и начала:
– Понимаешь… – она прервалась, но всё же решилась. – Струна.
Тут Энн осторожно посмотрела на меня, видимо, желая узнать, как я отреагирую на такое обращение от неё. Я одобрительно кивнул.
– Так вот. Мне нежелательно восстанавливать АйДи. Если я снова зарегистрируюсь под своей фамилией, меня убьют.
– Кто? – недоверчиво спросил я.
– Наркоторговцы. Я же прибыла сюда под своей фамилией, жила с мужем, знаю всё, что творилось в этой пещере. Сейчас они думают, что я погибла, но, если мой АйДи всплывёт, то начнётся погоня.
– Ну смени фамилию.
– Не поможет, Струна, – вмешался Сергей. – В базе останется отметка о смене. И если там всё так серьёзно, и повязаны люди из Ордена, Аньку смогут отследить и под другим именем.
Я согнал наглого Бобра с одеяла, снова завалился на спину и подложил руки под голову.
– Интересные измышления, – безразличным тоном сказал я. – Но от меня-то вы что хотите?
Бобров потоптался, потом придвинул табурет прямо к моему изголовью, сел на него и застучал пальцами рук друг о друга.
– Струна, -многозначительным тоном начал он. – Ты едешь получать новый АйДи. Новый, – уточнил Сергей и поднял палец.
Я как смог, кивнул, лёжа на спине.
– В твоих документах нет прямого указания, что ты перенёсся на Новую Землю один.
– Ты откуда знаешь? – я вытянул шею и посмотрел ему в глаза. Бобёр смутился.
– Я видел документы. Ты тогда пьяный их у меня оставил.
Я удивлённо поднял брови.