Я кивнул в подтверждение, и он быстро набрал имя на клавиатуре.
– А как вас зовут, миссис Стрин?
– Я не миссис Стрин. Меня зовут Анна… Иванова.
Капрал дисциплинированно записал данные девушки, дождался, пока принтер выплюнет пару жёлтых карточек, и торжественно вручил их нам.
– Вот ваши первые документы на Новой Земле. Поздравляю с прибытием. Это временные пропуска. По ним вы сможете пользоваться всеми правами переселенцев, но не более десяти дней. Данные с бумаг я введу в базу, и в ближайшее время они попадут во все представительства на этой стороне залива. А это вам от меня в подарок, – дежурный протянул буклет, на котором было написано: «Порто-Франко, город неограниченных возможностей». – Здесь есть схема застройки, и указаны самые известные гостиницы, а также официальные учреждения.
Мы поблагодарили участливого капрала, пожелали ему сержантских погон, и двинулись в город. Идти было далеко. Я, несмотря на жару, сразу взял хороший темп и зашагал по пыльной бетонной дороге. Рядом семенила Аня, теперь уже Иванова, стараясь подстроиться под мой широкий армейский шаг. Вещи мы оставили на Белухе, договорившись с Гордоном, что вернёмся за ними, когда будет решён вопрос с проживанием и транспортом.
Через пару минут нас нагнал красивый, блестящий, чёрный Хайлендер. В Дагомее я отвык от подобного вида автомобилей, пользуясь лишь потёртыми, простыми, но надёжными, как топор, внедорожниками. У этой машины вид был абсолютно городской. Пассажирское стекло с негромким гудением опустилось, в окне показалась седая, коротко стриженная голова, и задорный голос спросил:
– В город?
Мы остановились, и я утвердительно кивнул в ответ.
– Садитесь.
Аня, а следом я, радостно запрыгнули в божественную прохладу кондиционированного салона, плюхнулись на заднее сиденье, и поблагодарили водителя.
– Гюнтер Фогель, – он не глядя протянул руку назад.
– Гена Стрин.
– Анна Иванова.
– Откуда приплыли?
– Из Дагомеи.
Водитель присвистнул. С минуту ехали молча, затем Гюнтер решил продолжить разговор.
– К нам по делу, или отдохнуть?
– Регистрироваться. Мы нелегалы.
Водитель даже на пару секунд отвернулся от дороги, чтобы получше рассмотреть такое чудо. Изумлённо глядя на Аню, он переспросил:
– Я не ослышался?
– Садитесь поудобнее, герр Фогель, – сказал я голосом древнего сказителя. – Сейчас я поведаю вам самую невероятную в вашей жизни историю.
Пока я в красках пересказывал, как оказался на Новой Земле, встретил девушек, и что из этого вышло, мы въехали в жилую часть города. Вокруг появились сначала склады и производственные помещения, затем одно– и двухэтажные дома.
– И куда вы теперь? – спросил Гюнтер.
– Сначала в гостиницу, а затем на базу, получать АйДи.
– Если хотите, я довезу вас до недорогого отеля. Как у вас с деньгами, не надо ли помочь? – участливо поинтересовался водитель.
– Спасибо, Гюнтер, – ответил я. – Но неужели мы так плохо выглядим?
Он рассмеялся, затем пояснил.
– То, что вы рассказали, настолько невероятно, что мне захотелось хоть что-то для вас сделать.
– Вы уже сделали. Доставили нас быстро, и в прохладе.
– Выезжаем на Овальную площадь, – обратил наше внимание Фогель, и пояснил. – Это центральное место города. Здесь есть почта, много магазинов, ресторанов, а вон там, – он указал куда-то влево, – через квартал, есть очень приличная гостиница «Альпенблюм». Содержит её Марта Шпильке. Скажите, что вы от меня, и она сделает вам хорошую скидку.
Фрау Шпильке ничуть не соответствовала заочно построенному в моём сознании образу. Услышав фамилию, я представлял себе худую и высокую даму, но Марта оказалась, напротив, низенькой, полной, пожилой женщиной, с завязанными в сложный узел чёрными, с заметной проседью, волосами.
– Гутен таг, – сказал я.
– Гутен таг. Зи зин дойче?
– Фльксдойче, – ответил я. – Я русский немец и языка не знаю.
– О! – воскликнула Марта. И добавила по-русски. – Добро пожаловать, гости дорогие.
Мы втроём рассмеялись, и она продолжила.
– Я из Дрездена. Работала в гостинице для русских офицеров и неплохо выучила язык. Вам нужен номер?
– Да, – вступила в разговор Аня. – Гюнтер Фогель сказал, что у вас недорого.
– Гюнтер? Вы давно его видели? – хозяйка заметно покраснела.
– Пару минут назад. Он подвёз нас из порта и рекомендовал ваш отель.
– Я подберу для вас очень хороший номер. Вот, – она протянула прицепленный к деревянной груше ключ. – Три-одиннадцать. Вам понравится. На какой срок собираетесь поселиться?
– До тридцать седьмого.
– С вас сто шестьдесят… – она замялась. – Сто сорок экю.
– Данке, фрау Марта, – я отсчитал деньги и спросил. – Как нам попасть на почту?
Номер был действительно хорош. С кондиционером, радиоприёмником, и даже телевизором. Прохладные кирпичные стены, оклеенные симпатичными обоями в серо-жёлтых тонах, гостиная с основательной, но подходящей по стилю мебелью. Санузел поразил меня наличием ванны и душа одновременно. Единственное, чего не нам хватало, это второй кровати.
– Ань, она решила, что мы молодожёны.
Девушка молча кивнула. Последнее время она, казалось, избегала встречаться со мной взглядом, и не стремилась разговаривать. Я перебирал в уме, чем мог её обидеть, но ничего в голову не приходило. Да и не стоило создавать проблемы там, где их пока нет. Надо было решать вопрос транспорта.
– Я схожу, уточню у старушки, есть ли здесь такси или прокат машин. Пойдёшь со мной?
– Ты же потом вернёшься?
– Обязательно.
– Тогда иди один, а я пока переоденусь и приму душ. Закрой номер на ключ, когда будешь уходить.
Фрау Шпильке порылась в бумагах, лежащих на стойке, и протянула мне стандартного размера визитку.
– Вот вам такси, Гена.
– Отлично, спасибо. А то все наши вещи остались в порту, надо бы забрать.
– А почему вы не привезли сумки с Гюнтером? Только не говорите, что он отказался их взять, я вам не поверю.
– Нет-нет, Марта. Он не отказывался. Просто мы вышли пешком, а герр Фогель подобрал нас уже по дороге.
Она радостно засмеялась, и на щеках её появились симпатичные ямочки. В душе я порадовался за Гюнтера Фогеля.
На столе стоял массивный телефон белого пластика. Я вопросительно глянул на хозяйку, и дождавшись согласного кивка, снял трубку и набрал номер.
Мне казалось, что ответить должна привычная по прошлой жизни девочка-диспетчер, однако, с удивлением я услышал:
– Фред Твид у телефона.
Это было так неожиданно, что я решил, будто набрал неправильный номер.
– Извините. Я звонил в службу такси.
– Вы правильно попали. Я и есть такси.
– Не ожидал.
– Мистер, забудьте про диспетчеров. Вы уже не на старой Земле. Когда прибыли, вчера?
– В том году…
– Тогда вдвойне удивительно. Ну ладно, куда подать машину?
– Вы знаете гостиницу «Альпенблюм»?
– Конечно. Передайте привет фрау Шпильке.
– Обязательно передам. Когда вы приедете?
– Через полчаса.
– Давайте через час? Мы пока приведём себя в порядок.
– О’Кей. Через час, так через час.
Когда я поднялся в номер, в спальню с визгом прыснула голая и мокрая Аня. Через минуту она вышла обратно, в банном халате, вытирая волосы полотенцем.
– Ну как? – спросила она?
– Машина через час будет.
Новая Земля. Территория Ордена. Порто-Франко. 25 год 2 месяц 34 число. 21:10
Я стоял у окошечка почтамта, и старательно писал на телеграфном бланке: «YA V PORTO-FRANKO dot VSYO IDET PO PLANU dot LUBLYU TEBYA dot GENA»
Рядом пристроилась Аня и старательно заглядывала через плечо. Мне было не жалко. Надписав адрес, я отдал бланк парню с таким количеством пирсинга, что через рамку металлодетектора он бы точно не прошёл.
– Пять, двадцать, -шепеляво сказал молодой человек.
Деньги отыскались без сдачи, и мы с Аней вышли из кондиционированной прохлады в жару.