Ис.14:31.
Рыдайте ворота городов, стенайте города потрясенные, все иноплеменники; ибо от севера идет дым и никто не устоит (пред ним),Ис.14:32.
И что́ ответят цари народов? То, что Господь утвердил Сион и что ради него спасутся смиренные из народа Его[2407].Глава 15
Ис.15:1.
Слово[2408] на Моавитскую землю. Ночью погибнет Моавитская земля, так как ночью будет разрушена Моавитская стена.Ис.15:2.
Плачьте о себе, ибо погибнет и Дивон, где капище ваше: туда взойдете вы плакать о Нававе Моавитском. Рыдайте: на всякой голове — плешь, все мышцы подсечены[2409];Ис.15:3.
На площадях его[2410] препояшетесь вретищем, и будете плакать на кровлях его, на улицах его и на переулках его; все рыдайте и плачьте,Ис.15:4.
Ибо вопит Есевон и Елеала, голос их слышен до Иассы; посему чресла Моавитской земли вопиют, душа ея взволнована[2411].Ис.15:5.
Сердце Моавитской земли вопиет в ней до Сигора, ибо она — трехлетняя юница[2412]. Поднимаясь на Луиф, с плачем взойдут к тебе путем Арониимским и будут вопить: трепет и страх.Ис.15:6.
Воды Немрима изсякнут, луга его пропадут, ибо не будет зеленой травы.Ис.15:7.
Неужели и еще спасется?[2413] Но Я наведу на дебрь Аравитян и они возьмут ее.Ис.15:8.
Ибо вопль достиг предела Моавитской земли — Агаллима, и плач ея до колодца Елима.Ис.15:9.
Вода же Димона наполнится кровию, ибо наведу на Димон Аравитян и возьму семя Моава и Ариила и остаток Адамы.Глава 16
Ис.16:1.
Пошлю как бы пресмыкающихся на землю[2414]. Ужели гора дщери Сионовой есть пустой камень?[2415]Ис.16:2.
Ибо ты, дочь Моава, будешь подобна птенцу, отнятому от вспорхнувшей птицы; а после того, Арнон[2416], устраивай многократные совещания.Ис.16:3.
Сделайте[2417] ей[2418] навсегда покров плача[2419]: в полуденной тьме бегут, ужаснулись, чтобы не быть отведенными.Ис.16:4.
Поживут у тебя беглецы Моавитские: будут покровом вам от лица гонителя[2420], потому что кончилась помощь твоя[2421], и князь попирающий[2422] исчез с земли.Ис.16:5.
И утвердится престол милостию, и возсядет на нем в скинии Давида праведный Судия, блюститель закона и стремящийся к правде.Ис.16:6.
Слышали мы о гордости Моава, — гордец он великий, — но гордыню (его) Я сокрушил: не таково волхвование твое, не таково (было)![2423]Ис.16:7.
Будет плакать Моав, потому что все в Моавитской земле будут плакать: у живущих в Сефе[2424] заботы, и не устыдишься[2425].Ис.16:8.
Поля Есевона возрыдают, (также) и виноградник Севаманский; истребители народов потопчите виноградники его до Иазера. Не соединяйтесь[2426], обходите пустыню: посланные остались, потому что перешли море[2427].Ис.16:9.
Посему и я буду плакать плачем Иазеровым о винограде Севаманском: деревья твои, Есевон и Елеала, он посек, ибо во время жатвы и во время собирания винограда твоего Я затопчу и все пропадет.Ис.16:10.
И отнимется радость и веселие от виноградников, и в виноградниках твоих не будут веселиться и не будут выжимать вина в точилах, потому что (все) прекратилось[2428].Ис.16:11.
Посему чрево мое будет петь о Моаве, как гусли, и внутренности мои Ты обновил, как стену[2429].Ис.16:12.
И будет тебе[2430] посрамлением, что трудился до усталости Моав на высотах, и придет он в капище свое помолиться, но не смогут[2431] избавить его.Ис.16:13.
Таково слово, которое Господь изрек на Моава, когда Он изрекал (его)[2432].Ис.16:14.
А теперь говорю: в три года, считая годами наемничьими, обезчестится слава Моава со всем великим богатством, и остаток будет очень малый и незнатный.Глава 17
Ис.17:1.
Слово на Дамаск. Вот Дамаск исключается из (числа) городов и падет.Ис.17:2.
Оставлен (будет) навеки в ложе стадам и на отдых[2433], и некому будет отгонять (их).Ис.17:3.
И не будет он более укреплен для убежища Ефрему, и не будет царства в Дамаске, и остаток Сириян погибнет, ибо ты не лучше сынов Израилевых и не славнее их. Так говорит Господь Саваоф.Ис.17:4.
Померкнет[2434] в тот день слава Иакова, потрясется верх славы его[2435].Ис.17:5.
И будет: подобно тому как если кто собирает жатву стоящую и жнет[2436] наполненные зерном колосья[2437]; или подобно тому, как если кто собирает колосья в непроходимой дебри[2438],Ис.17:6.
И останется в ней стебель; или две-три масличных ягоды на самой вершине (маслины), или четыре-пять на ветвях ея останется[2439]. Так говорит Господь Бог Израилев.Ис.17:7.
В тот день человек будет уповать на Творца своего, и очи его будут устремлены к Святому Израилеву.Ис.17:8.
И не будет надеяться на капища и на дела рук своих, что́ сделали персты их, и не будут смотреть на дубравы и мерзости их.Ис.17:9.
В тот день города твои будут оставлены, как оставили (их) Аммореи и Евеи пред лицем сынов Израилевых[2440], и будут пусты.Ис.17:10.
Поелику ты оставил Бога — Спасителя твоего и не вспомнил о Господе — Помощнике твоем, посему ты насадишь обманчивый сад и обманчивое[2441] семя.Ис.17:11.
В день, в который насадишь, обманешься, а что на другой день посеешь, то процветет в жатву, на тот день, в который получишь наследие, и как отец передашь наследие сыновьям твоим[2442].2407
В 28–32 ст. толковники видят пророчество о Филистимлянах и поражении их Ассирийцами и Иудеями.
2408
Слав. слово соотв. греч.
ρῆμα
в ват. и text. recept.; в алекс. ὅραμα
— видение.2409
В знак печали стригли до гола голову, а подрезанные мышцы, вероятно, указывают на слабость и безсилие вследствие печали. Срав. Ис. 13:6. Пс. 21:15–16.
2410
Навава, столицы Моав. земли.
2411
Ἡ
ψυχὴ αὐτῆς γνώσεται
— букв. слав. душа ея увесть, т. е. сознает и испытает страдания настоящого и будущого.2412
По изъяснению Вас. Вел., этим указывается на совершенство разума и сил Моавитской земли. А по Кир. Алекс., она, при этой силе, нападала на соседния страны и за это пострадает.
2413
Ужели избежит (Моавитск. земля) рук неприятельских? Кир. Алекс.
2414
По отеческому (Вас Вел., Кир. Алек., Феод.) изъяснению и контексту, здесь нужно разуметь уподобляемых гадам Моавитян и их унижение пред Иудейской землей.
2415
Не дающий надежды и помощи Моавитянам.
2416
По изъяснению Кир. Алекс., Арноном назывался укрепленный город, соседний с Моавитской землей. Он должен совещаться о спасении Моавит. беглецов.
2417
Ποίει τε
. Частицуτε
слав. переводчики присоединили к глоголу, прочлиποιεῖτε
и перевели: сотворите; пророк обращается к Арнону.2418
Моавитской земле.
2419
Защиту во время плачевного бегства. Кир. Алек.
2420
Ассирийского царя.
2421
Συμμαχία σου
— военное союзничество с соседними народами, направленное, вероятно, против Ассирийцев. Срав. Ис. 28:6–7.2422
Ассирийский царь Сеннахирим и его полчища. Ис. 37-38 глл.
2423
Многочисленные Моав. волхвы (ср. Чис. 22-24) не так предсказывали: не о погибели Моава, а о славе его. Злат.
2424
Под Сефом Кир. Алекс. разумеет Моав. город Сеф; у жителей его были заботы о спасении от врогов.
2425
Сеф и его жители. 2-е лицо в смысле 3-го множ. ч.
2426
В конце стиха, со слов: "не соединяйтесь…" пророк обращается к Моавитянам, их беглецам и послам за помощью от врогов. Срав. 1–2 стт.
2427
Вероятно Мертвое.
2428
Ничего не осталось от разграбления.
2429
Обновил, т. е. как бы обмолодил радостною вестью о Моаве и его спасении, предвозвещаемом в 1–5 стт.
2430
Моавит. народу.
2431
Языческие боги и идолы.
2432
Т. е. в прежнее время изречено было вышеизложенное Господне слово.
2433
В алекс. код. добавлено
βουκολίων
— быков.2434
Ἔ
σται ἔκλειψις
— будет умаление, очень хорошо выражено по-слав. помрачение. Только мы перевели применительно к русской речи глоголом.2435
Τα πίονα τῆς δόξης
— букв. тучное славы его, т. е. лучшая часть славы, верх славы, напр. цари. Кир. Алекс. В алекс. код.πλείονα
— большая часть.2436
В алекс., син. и лукиан. спп. добавл.:
ἐν τῷ βαχίωνι αὐτοῦ
— рукою своею. В слав. нет.2437
Σπέρμα σταχύων
— букв. семя класов.2438
Согласно евр. тексту. толковники разумеют долину Рефаимов близ Иерусалима, отличавшуюся плодородием.
2439
Т. е. когда обирают масличный сад. Столь же мало останется и Израильтян и их славы (4 ст.).
2440
И. Нав 12 гл.
2441
Ἄ
πιστον
— в обоих случаях обозначает безплодный неурожайный сад и семя.2442
Нисколько не воспользовавшись посевом и урожаем, передашь его наследникам.