Иов.1:14.
И вотъ пришел вестник к Иову и сказал ему: пары волов пахали, а ослицы паслись подле них,Иов.1:15.
И пришли грабители и увели их, а отроков избили мечем, и спасся я один, и пришелъ возвестить тебе.Иов.1:16.
Пока онъ еще говорил, пришел другой вестник и сказал Иову[376]: огонь[377] пал с неба и попалил овец, а также пожег пастухов, и спасся я один и пришел возвестить тебе.Иов.1:17.
Пока еще этот говорил, пришел иной вестник и сказал Иову[378]: всадники[379] составили три отряда и окружили верблюдов и взяли их, а отроков избили мечем, и спасся я один и пришелъ возвестить тебе,Иов.1:18.
Пока еще сей говорил, пришел иной вестник и сказал Иову[380]: когда твои сыновья и твои дочери ели и пили у своего старшаго брата,Иов.1:19.
Внезапно сильный ветер подул из пустыни и охватилъ[381] дом съ четырех углов, и пал дом на детей твоих, и они скончались, и спасся я один и пришел возвестить тебе.Иов.1:20.
Такъ (услышав)[382] Иов, встав, разодрал одежды свои, и остриг волосы на голове своей (и посыпал прахом голову свою)[383], и павши на землю поклонился (Господу)[384],Иов.1:21.
И сказал: сам я нагим вышел из чрева матери моей, нагим и отойду туда[385], Господь дал, Господь (и) взял, как Господу угодно, так и было, да будетъ благословенно имя Господне (во веки)[386].Иов.1:22.
Во всех этих случаях с ним, Иов ни в чем не согрешил предъ Господом (ни даже устами своими)[387] и не обнаружил безумия по отношению к Богу[388].Глава 2
Иов.2:1.
И было въ один день: когда пришли Ангелы Божии предстать пред Господом, и диаволъ среди них пришел предстать пред Господом.Иов.2:2.
И сказалъ Господь диаволу: откуда ты идешь? Тогда диавол сказал Господу: я прошел поднебесную и обошел всю землю, и пришел.Иов.2:3.
И сказалъ Господь диаволу; обратил ли ты внимание (своею мыслию)[389] на раба моего Иова? Ибо такого, как онъ[390], нет на земле: человек незлобивый[391], истинный, непорочный, богобоязненный, удаляющийся от всякаго зла, и доселе[392] непоколебим в непорочности, а ты сказал, чтобы безвинно погубить его достояние.Иов.2:4.
И ответил диавол и сказал Господу: кожу за кожу, а за душу свою все, что имеет человек, отдастъ[393].Иов.2:5.
Но простри руку Твою и коснись костей его и плоти его, и он в лице не благословит-ли Тебя[394]?Иов.2:6.
И сказалъ Господь диаволу: вот Я предаю его тебе, только душу[395] его сохрани.Иов.2:7.
И отошелъ диавол от лица Господня и поразил Иова лютою, гнойною болезнью[396] от ног вплоть до головы.Иов.2:8.
И взялъ (Иов)[397] черепицу, чтобы скоблить гной с себя, и сиделъ он на гноище[398] вне города.Иов.2:9.
По прошествии многаго времени, сказала ему жена его: доколе ты будешь терпеть, говоря[399]: «вот еще не много времени потерплю, ожидая спасения моего?» ибо вот изгладилась с земли память о тебе: сыновья твои и дочери, болезни и труды чрева моего, которые я тщетно болезненно переносила! Сам же ты сидишь покрытый гноем и червями[400], ночуя вне (жилища) без покрова, а я, скитаясь и служа, переходя с места на место и из дома в дом, ожидаю, когда зайдет солнце, чтобы отдохнуть от трудовъ моих и болезней, удручающих ныне меня. Но скажи некое слово Господу[401] и умри.Иов.2:10.
Он же, посмотрев, сказал ей: почему ты говоришь, как одна из безумныхъ женщин? Если доброе мы получаем от руки Господа, то худого не перенесем-ли? Во всех сих случаях с ним, Иов не согрешил нисколько устами своими пред Богом (и не обнаружил безумия по отношению к Богу)[402].Иов.2:11.
Услышавъ же три друга его о всех сихъ бедствиях, постигших его, пришли к нему каждый из своей страны: Елифаз, царь Феманский, Валдад, властелинъ Савхейский, Софар, Минейский царь[403], и пришли к нему вместе, утешить и посетить его.Иов.2:12.
Но увидев его издали, не узнали, и громким голосом воскликнув, заплакали, растерзали каждый свою одежду и посыпали прахом головы свои[404].Иов.2:13.
Сидели при нем семь дней и семь ночей, никто из них не говорил ему ни слова, ибо видели ужасное, весьма великое, страдание его,Глава 3
Иов.3:1.
После того Иов открыл уста свои и проклял день свой,Иов.3:2.
Говоря[405]:Иов.3:3.
Да погибнет день, в который я родился, и та[406] ночь, въ которую сказали: «вот мальчикъ».Иов.3:4.
Та ночь[407] да будет тьмою, и да не взыщет ея Господь свыше и да не возсияетъ[408] над ней свет.Иов.3:5.
Да покроетъ[409] же ее тьма и тень смертная, да сойдет на нее мрак, да будет проклят день тот.Иов.3:6.
И ночь та: да постигнет её тьма, да не будет она во днях года и да не причтется во днях месяцев.Иов.3:7.
Но ночь та да будет болезненна и да не придет на нее веселие и радость!Иов.3:8.
Но да проклянет ее проклинающий тот день, намеревающийся одолеть[410] великаго кита[411].Иов.3:9.
Да померкнут звезды той ночи, да ожидает (света), но да не придетъ к свету, и да не видит восходящей денницы.Иов.3:10.
За то, что она не затворила дверей чрева матери моей. Она удалила-бы болезнь отъ очей моих.Иов.3:11.
Почему я не умер в утробе? или вышедши из чрева тотчас не погиб?Иов.3:12.
Зачем принимали меня на колена[412]? Зачем сосал я сосцы?376
Слав. чтение (и наш перевод) соотв. ват., text. rec., а в алекс. ἤ
λθε πρὸς
Ἰὼβ καὶ ε
Ἰπεν αὐτῷ
.377
У Фильда
Θεοῦ
, в вульг. Dei, т. е. молния; в др. гр. и слав. нет.378
Слав. чтение (и наш перевод) соотв. ват., text. rec., а: в алекс. ἤ
λθε πρὸς
Ἰὼβ καὶ ε
Ἰπεν αὐτῷ
.379
Т. е. кочующия хищническия племена.
380
По алекс. сп. пришел к Иову, говоря, а слав. и наш соотв. ват. тексту.
381
Гр. ἥ
ψατο
— слав. коснуся, пользуемся синод. переводом.382
Оскобл. слав. услышав соотв.
ἀκούσας
— въ алекс., в др. нет.383
Оскобл. слав. и посыпа перстию главу свою соотв. алекс. код. в ватик. нет.
384
Оскобл. слав. Господеви соотв.
Τῶ Κυρ
ίῳ в алекс. код., в др. нет.385
Т. е. в утробу (другой) матери — земли (Быт. 3:19).
386
Оскобл. слав. вовеки соотв.
εἰς τὰς αἰῶνας
— в алекс., в ват. нет.387
Слав. оскобл. ниже устнама своима соотв.
οὐ δέ ἐν τοῖς χε
ίλεσιν αὐτοῦ
— в алекс., у Вас. В., компл., альд., многих минуск. списках №№ 110, 137 — 39, 161, 248, 251, 255, 258, оскоблено по ват. списку.388
Напротив, за свое терпение онъ прославляется Апостолом Иаковом (Иак. 5:11) и всею христианскою церковию.
389
Оскобл. слав. мыслию твоею нет по гр. соотв. чтения.
390
См. 1 гл. 8 ст. 2.
391
Слав. незлобивый соотв.
ἄκακος
— ват., а в алекс. нет.392
Т. е. несмотря на незаслуженное им страдание и теперь держится незлобия.
393
Чтобы сохранить жизнь свою, человекъ согласится все отдать.
394
См. прим. к 1, 11.
395
Т. е. не лишай жизни.
396
Гр.
ἔλκει
— гнойною раною, слав. гноем. Обыкновенно толковники видятъ проказу в форме елефантиазиса.397
Оскобл. слав. Иов соотв. Ἰὼ
β
— в алекс. и некоторых (№№ 55, 160, 254) минуск. спп., в др. нет.398
Где сваливались навоз и все нечистоты и куда удалялись прокаженные.
399
В гр. спп. здесь стоит:
λέγων
, относящееся (м. р.) к Иову, а по слав. глаголющи ранее. Гр. словорасположение вернее и яснее, ему и следуем.400
Букв. в гное червей.
401
По изъяснению Злат., Аполлинария и Василия В., здесь разумеется слово "оскорбительное" для Бога, способное вызвать быструю смерть Иова. В синод. перев. — похули, в евр. т. благослови. См. прим. к 1, 11.
402
Оскобл. слав. не даде безумия Богу соотв.
καὶ οὐκ ἔδωκεν ἀφρωσύνην τῶ Θεῷ
— 157, 259. alex. char. min. (сΚυρ
ίΣ
вм.Θεῷ
) 249, 254. в др. нет, но подтверждается параллельно в 1, 22 и древними паремейниками у пр. Порфирия.403
Толковники думают, что упоминаемыя страны находились в Идумее и Аравии. В именах лиц и стран в гр. т. много вариантов. Слав. соотв. алекс. кодексу.
404
В знак печали и траура.
405
В алекс. доб.
ἀπεκρ
ίθη
Ἰὼβ
— ответил Иов, и в евр. т. есть, в др. гр., вульг. и слав. нет.406
Слав. та соотв.
ἀκε
ίνη
— въ ват., text. rec., а в алекс. нет.407
Слав. нощь соотв.
νύξ
в ват., text. rec., а в алекс.ἡμέρα
, в вульг. dies и в евр. день; напрасно в слав. взято ошибочное чтение ват. код. вместо правильнаго — александрийскаго.408
Гр.
ἔλθοι
слав. приидет, пользуемся перифразом синод. перевода.409
Гр.
ἐκλάβοι
— да приимет, охватит, увлечет.410
Χειρ
ώσασθαι
— взять в руки.411
По мнению нынешних толковников, разумеется заклинатель чудовищнаго левиафана (Dillmann. 1. с. 25 s.). По мнению древних толковников, разумеется Господь, Иисус Христос, имевший победить (Матф. 12:29) диавола и всех его чудовищных представителей на земле, каковы киты (9, 13–14; 26. 12–13), драконы (40, 20–27), левиафаны, крокодилы (40. 1 — 19. 41, 1 — 26) и др. страшилища. Олимп., Авг., Полихр., Дидим. И в богослужебных книгах часто диавол называется "китомъ всеядцемъ".
412
Букв. с гр. зачем встречали меня колена?