Иез.44:6.
И скажи дому прогневляющему Меня[5178], дому Израилеву: так говорит Господь Бог: довольно вам, дом Израилев, (делать) все беззакония ваши[5179].Иез.44:7.
Вводить вам сынов иноплеменнических, необрезанных сердцем и необре-занных плотию, чтобы они бывали в Моем святилище и оскверняли его, когда вы приносите хлебы[5180], тук[5181], и мясо, и кровь! И вы нарушаете завет Мой всеми беззакониями вашими,Иез.44:8.
И незаботитесь хранить стражу во святилище Моем, и поставили сторожей хранить стражу святилища Моего для себя[5182].Иез.44:9.
Посему так говорит Господь Бог: никакой сын иноплеменный, необрезанный сердцем и необрезанный плотию, пусть не входит во святилище Мое, между всеми сынами иноплеменническими, которые живут среди дома Израилева.Иез.44:10.
Но и левиты, которые оставили Меня, во время отступничества Израиля, которые удалились от Меня в след помыслов своих, и они понесут (наказание) за неправду свою.Иез.44:11.
И будут служить во святилище Моем вратарями у дверей храма и прислужниками в храме[5183]: они будут закалать жертвы и всесожжения для народа, и они будут стоять пред народом и служить ему,Иез.44:12.
За то что они служили для него пред идолами своими и были для дома Израилева наказанием[5184] за неправду. За это поднимаю на них руку Мою, говорит Господь Бог (Израилев)[5185], и понесут они (наказание) за беззаконие свое.Иез.44:13.
И не будут приближаться ко Мне, чтобы служить Мне, и приступать[5186] к святыням сынов Израилевых, а также и к святейшим святыням Моим[5187], и понесут безчестие свое за заблуждение, которым прельстились.Иез.44:14.
И поставят их хранить стражу храма для всех служб его.Иез.44:15.
И для всего, что будут совершать священники и левиты, сыновья Садока, которые стояли: на страже святилища Моего (и пути Моего)[5188], когда уклонился дом Израилев от Меня. Эти приступят ко Мне, чтобы служить Мне, и будут стоять пред Лицем Моим, чтобы приносить Мне жертву, тук и кровь, говорит Господь Бог.Иез.44:16.
Они будут входить во святилище Мое и они приступят к трапезе Моей, чтобы служить Мне, и будут хранить стражу Мою.Иез.44:17.
И когда они будут входить в ворота двора внутренняго, тогда оденутся в льняныя одежды; а в шерстяныя не должны одеваться, когда они будут служить от ворот[5189] внутреннего двора.Иез.44:18.
И клобуки[5190] льняные должны иметь на головах своих и опоясания льняныя должны иметь на чреслах своих и крепко[5191] не должны опоясываться.Иез.44:19.
И когда они будут выходить к народу во внешний двор, должны снимать одежды свои, в которых они служили, и класть их в священных комнатах[5192] и одеваться в другия одежды, чтобы не освящать[5193] народа одеждою своею.Иез.44:20.
И головы своей они не должны брить и волос своих они не должны растить, а покровом покрывать[5194] голову свою,Иез.44:21.
И вина не должен пить ни один священник, когда входит во внутренний двор.Иез.44:22.
Ни вдовы, ни разведенной с мужем не должны брать себе в жены, но только девицу из племени дома Израилева, и если будет вдова (после) священника, ее[5195] могут брать.Иез.44:23.
Они должны учить народ Мой различать между святым и скверным, и (различие) между чистым и нечистым должны объяснять им.Иез.44:24.
И в уголовном[5196] суде они должны присутствовать, для разсмотрения дела: повеления Мои исполнять и по законам Моим судить[5197], и законы Мои и повеления Мои о всех праздниках должны наблюдать, и субботы Мои свято чтить.Иез.44:25.
И к мертвому человеку не должны подходить, чтобы (не) оскверниться, но только (подошедши) к отцу, или матери, или сыну, или дочери, или брату[5198], или сестре своей, которая не вышла замуж, могут оскверниться.Иез.44:26.
И по очищении своем они должны отсчитать себе семь дней.Иез.44:27.
И в какой день должны войти во внутренний двор для служения во святилище, должны принести очистительную жертву, говорит Господь Бог.Иез.44:28.
И будет им удел: Я-удел им, и не будет дано им владение у сынов Израилевых, ибо Я-владение их.Иез.44:29.
Приношения же[5199] и (жертвы) за грехи и (за преступления, происшедшия от) неведения[5200] они будут есть, и все заклятое[5201] у Израиля принадлежать будет им.Иез.44:30.
И начатки всего и первенцы всего, и добровольныя приношения все, от всех начатков ваших, должны принадлежать священникам, и начатки урожая вашего давайте священнику, чтобы он положил благословение на домах ваших.Иез.44:31.
И никакой мертвечины, и растерзанного зверем, из птиц и скота не должны есть священники.Глава 45
Иез.45:1.
Когда будете делить по жребию землю себе во владение, отделите начаток Господу, священную часть земли, длину двадцать пять тысяч, а в ширину десять тысяч[5202], да будет свято (это место) во всех пределах своих кругом.Иез.45:2.
Из него для святилища отойдет пять сот, в пять сот четыреугольник кругом, и разстояние[5203] от него[5204] пятдесят локтей кругом.Иез.45:3.
При сем измерении[5205] отмерь двадцать пять тысяч длины и десять тысяч ширины: в этом[5206] будет святилище, святое святых.Иез.45:4.
Святая часть земли да будет священникам, служащим во святилище, и да будет приступающим служить Господу, и будет им местом для домов, отделенным для священного служения их[5207].Иез.45:5.
Двадцать пять тысяч в длину и двадцать тысяч в ширину да будет левитам, служащим при храме, им во владение, города для обитания.Иез.45:6.
И во владение городу[5208] отдашь в ширину пять тысяч и в длину двадцать пять тысяч, (это) — как бы начаток святыни всему дому Израилеву будет.5178
Слав. мя соотв. me у Иеронима, в гр. и евр. нет.
5179
Букв. от всех беззаконий. Пользуемся неизбежным, по конструкции русской речи, дополнением (сл. делать) из рус. син. пер.
5180
В алекс. доб.
Μου
, в слав. и др. гр. нет.5181
Слав. тук соотв.
στέαρ
— в XII, в др. гр. нет, в евр. есть.5182
"Вы поставили недостойных и чужих (иноплеменных) сторожей во святилище Моем для себя самих, а не для Меня". Иероним. Слав. себе соотв. vobismetipsis, а в гр. нет; в евр. есть, в рус. синод. вместо себя.
5183
В алекс. доб.
Κυρίου
, в слав. и др. гр. нет.5184
Κόλασιν
т. е. своим идолослужением способствовали тому, что Израиль был наказан за грехи пленом.5185
Оскобл. слав. Исраилев соотв. Ἰ
σραὴλ
в № 147; более нигде нет.5186
Προσαγαγεῖν
— подходить; слав. приносити с контекстом несообразуется, в рус. синод. приступать.5187
Ἅ
για τῶν
ἁγίων
— священнейшия жертвы. См. 5 прим. к 42, 13.5188
Слав. оскобл. и пути Моя нет соотв. в гр., лат. и евр. т.
5189
Ἀπὸ τῆς πύλις
. Предл.ἀπὸ
здесь означает постепенное удаление во внутренность двора, можно полнее выразить: начиная от ворот и далее. В алекс. доб.ἔκαὶ ἔσω
— от ворот и во внутрь.5190
Слав. клобуки соотв. гр.
κιδάρεις
— кидары, в р. синод. увясла, т. е. головные покровы священнические.5191
Гр.
β
ίᾳ — туго до того, чтобы стеснял пояс свободу действия при жертвоприношениях.5192
Упоминаемых в 42, 1 — 14.
5193
Все прикасающееся к священ. предметам освящалось (Исх. 29:37. 30, 29. Лев. 6:18. 27). Таким образом, народ должен был освящаться от прикосновения к священ. одеждам, но он не мог вести себя достойно этой святости, а чрез то унижал последнюю и себя подвергал бы наказанию (Иероним).
5194
Т. е. пусть слегка покрывают волосами голову (Феодорит), избегая крайностей: бритья и ращения их. Первое — языческий обычай (Вт. 14:1), второе — знак назорейства (Суд. 13 гл.).
5195
Слав. оную нет соотв. в евр., гр. и лат. т., следовало бы оскобить.
5196
Α
ἵματος
— суд крови, где преступление и приговор соединяются с тяжким вредом для человека.5197
Букв. оправдания Мои оправдывать и суды Мои судить.
5198
В алекс. доб.
αὐτοῦ
, в др. гр. и слав. нет.5199
Θυσίας
с евр.מנחה
— хлебныя приношения или безкровныя жертвы и их части. (Лев. 2:3. 10. 6, 9 — 11. 7, 9.).5200
Лев. 6:19. 22. 7, 6. Числ. 18:14.
5201
Ἀφορισμένον
— обещанное Богу и посвященное. Лев. 27:21. 28.5202
Вероятнее всего: мер или тростей, как понимали Иероним и в рус. син. пер, ср. 48, 10.
5203
До жилых строений, в рус. син. пер. площадь.
5204
Т. е. от сторон четыреугольника. По гр.
ἀπ
Ѵ58;αὐτῶν
.5205
Ἐκ ταύτης τῆς διαμετρήσεως
— т. е. при упомянутом в 1 стихе измерении и разделении, подробно описываемом в 47, 13–48 гл.5206
Центром этого места будет храм и его святое святых, для коего во 2 ст. и 42, 20 назначено 500 локтей.
5207
Τῷ
ἁγιασμῷ
— соответствующим их святому служению.5208
Об этом городе и его владениях подробнее говорится в 48, 15–18.