Еккл.2:25.
Ибо кто ест и[1701] кто пьет[1702] без Него?Еккл.2:26.
Ибо человеку, доброму пред лицем Его, Он дарует мудрость, и разум, и веселие, а грешнику посылает заботу прибавлять и собирать (имущество), чтобы (потом) передать доброму пред лицем Божиим[1703]. Но и это-суета и волнение духа.Глава 3
Еккл.3:1.
Всему время и время всякому событию[1704] под небом:Еккл.3:2.
Время рождать и время умирать, время сажать и время вырывать посаженное.Еккл.3:3.
Время убивать и время исцелять, время разрушать и время строить.Еккл.3:4.
Время плакать и время смеяться, время рыдать и время ликовать.Еккл.3:5.
Время разбрасывать камни и время собирать камни[1705], время обнимать и время уклоняться от объятий.Еккл.3:6.
Время искать и время терять, время хранить и время бросать.Еккл.3:7.
Время раздирать и время сшивать, время молчать и время говорить.Еккл.3:8.
Время любить и время ненавидеть, время войны и время мира[1706].Еккл.3:9.
Какая польза[1707] работающему от того, чем он сам занимается?Еккл.3:10.
Видел я всю заботу, которую дал Бог сынам человеческим, чтобы они увлекались ею[1708].Еккл.3:11.
Все, что Он сотворил, хорошо (есть)[1709] в свое время[1710] и всю[1711] вечность[1712] вложил Он в сердце их, чтобы не находил[1713] человек дела, которое делал Бог от начала и даже до конца[1714].Еккл.3:12.
Уразумел я, что нет для них (ничего) лучшаго, как только радоваться[1715] и делать добро в жизни своей,Еккл.3:13.
Ибо всякому человеку, который ест и пьет и видит добро во всем труде своем, — это дар Божий[1716].Еккл.3:14.
Уразумел я, что все, что сотворил Бог, то пребудет во век, к тому нечего прибавить и от того нечего отнять, и Бог сотворил, чтобы боялись лица Его[1717].Еккл.3:15.
Что было, то есть, и что будет, то уже было, и Бог взыщет прошедшее[1718].Еккл.3:16.
И еще видел я под солнцем: место суда, (а) там нечестивый (сидит), и место правды, (а) там благочестивый[1719].Еккл.3:17.
И сказал я в сердце своем: праведного и нечестивого будет судить Бог, ибо время для всякого события и на всякое дело там[1720].Еккл.3:18.
Сказал я в сердце своем о[1721] сынах человеческих, что Бог произведет над ними суд (также) и для того[1722], чтобы показать[1723], что они-животныя:Еккл.3:19.
Ибо[1724] участь сынов человеческих и участь животных, — одна участь их: как смерть того, так и смерть этого, и дух[1725] один во всех; и какое преимущество имеет[1726] человек пред животными? — Никакого, ибо все суета!Еккл.3:20.
Все идет в одно место: все произошло из праха и все возвращается в прах.Еккл.3:21.
И кто знает? дух сынов человеческих, восходит-ли он вверх? и дух животных, нисходит ли он вниз, в землю[1727]?Еккл.3:22.
И увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими, потому что это-доля[1728] его, ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него[1729]?Глава 4
Еккл.4:1.
И еще видел я всякия обиды[1730], какия делаются под солнцем: и вот, слезы обижаемых, и нет у них утешителя, и в руке обидчиков их сила[1731], а им нет защитника.Еккл.4:2.
И похвалил я[1732] всех[1733] умерших, которые уже умерли, более живых, которые еще живы и доселе.Еккл.4:3.
А счастливее тех и других[1734] тот, кто еще не существовал, кто не видел никакого[1735] худого дела, совершаемого под солнцем.Еккл.4:4.
И увидел я, что всякий труд и всякий успех в деле (возбуждают)[1736] у людей зависть друг к другу. И это-суета и волнение духа!Еккл.4:5.
Безумный сложил свои руки и поедал плоть свою[1737].Еккл.4:6.
Лучше горсть, наполненная с покоем, нежели две горсти, наполненныя[1738] с трудом и безпокойством духа[1739].Еккл.4:7.
И еще[1740] увидел я суету под солнцем:Еккл.4:8.
Живет одинокий, и нет у него никого другого: ни сына, ни брата нет у него, а нет конца всему труду его и глаз его не насыщается богатством[1741]. «Для кого же я тружусь и лишаю душу мою блага»[1742]? И это-суета и худое попечение!Еккл.4:9.
Двоим лучше, чем одному, ибо им есть хорошая награда в труде их:Еккл.4:10.
Ибо если упадет[1743] один из них[1744], то другой[1745] поднимет сообщника своего[1746], но горе тому одному, когда он упадет, и не будет другого, чтобы поднять его!Еккл.4:11.
Если двое лягут спать, им тепло будет, а один как согреется?Еккл.4:12.
И если кто либо будет преодолевать, то двое устоят против него, и веревка переплетенная не скоро порвется[1747].1701
В большинстве гр. спп. стоит здесь
τ
ίς
, в слав. и 23, 106 147, 254, 261-нет, в евр. есть.1702
В синод. может есть и пить.
1703
Здесь, кажется, разгадка суеты, тревожившей Екклесиаста во 2 главе: грешный человек суетится над земным богатством, его собиранием, подвергается из-за него безпокойству днем н ночью, а праведный наслаждается истинным счастьем и душевным покоем, его труд-не суетен и не напрасен. Но его счастье-от руки Божией и дар Божий. К этой аксиоме Екклесиаст часто возвращается в своей книге: 3, 13. 5, 17–18.
1704
Слав. вещи, по гр.
πράγματι
, т. е. делу, явлению, событию.1705
По параллели со второй половиной стиха, значит: время разрушать и строить. Иероним относит к многочисленным постройкам зданий Соломона.
1706
Т. е. все общественныя и частныя события (1–8 стт.) определяются Господом, зависят от Его воли, а не от выбора и произвола людей. Успех каждого частного события и "дела" зависит от Господа и "времени", которое Им назначено ему.
1707
Основное положение книги. См. прим. к 1, 3.
1708
См. прим. к 1, 13.
1709
Оскобл. слав. суть нет соотв. чтения.
1710
Т. е. во время, назначенное Господом. См. прим. к 8 ст.
1711
Слав. всякий соотв.
σύμπαντα
-ват., text. rec., а в алекс.σύν
.1712
Гр.
αἰῶντα
-слав. век, т. е. человеческое сердце, неограничиваясь земным и временным, должно иметь влечение к вечному (Матф. 6:21) и духовному.1713
Гр. ὅ
πως μὴ ε
ὕρη
-яко да не обрящет, не считал себя нашедшим, т. е. не думал-бы, что здесь, на земле, совершаются "все" дела Божии и нет им "иного" высшого объяснения и значения.1714
Идеалы "вечности", вложенные в сердце человека, невольно должны влечь его сердце за пределы временного и материального мира и там искать всему объяснения.
1715
Филлип. 3, 1. 4, 4. 1 Сол. 5:16.
1716
См. 1, 9. Центр тяжести не в эвдемонизме и чувственном удовольствии, а в делании добра (1 Петр. 2:12. 2 Кор. 8:21. Гал. 8:9) и "даре Божиемъ", за который следует благодарить Бога.
1717
Это-одно из основных положений Екклесиаста.
1718
Гр.
τὸν διωκ
όμενον
-слав. гонимаго: "человеку, гонимому на земле, Господь воздаст по смерти". Григ. Вел., Григорий Чудотв. (ἀδικούμενον
), Иероним и Олимпиодор. В синод. прошедшее, т. е. "время" и дела людей, в нем совершаемыя, не безследно пропадут (как в 1, 9), а явятся на Божий суд (12, 11–14), на коем получат соответственное воздаяние. Эту мысль с большею подробностию постепенно раскрывает Екклесиаст в след. главах, особ. 11 и 12.1719
Т. е. на земном суде иногда благочестивые бывают судьями и право судят, а иногда нечестивые и судят неправо. Слав. благочестивый соотв.
εὐσεβὴς
-ват., text. rec., а в алекс., син., компл., альд.ἀσεβὴς
-нечестивый, в евр. и вульг. нечестивый.1720
Т. е. на будущем всеобщем суде Божием будет произнесен последний приговор над всеми событиями и поступками. Тогда сделаются "понятными" и получат "оправдание" для человеческого разума все ныне непонятныя, смущающия человека, явления в моральном и физическом мире…
1721
Гр.
λαλι
ᾶς
-слав. о глаголании, опускаем, в соотв. евр. т., см. Введ. 4–5 стр.1722
Как для возстановления нарушаемой на земле правды, так и для того, чтобы смирить человека.
1723
Продолжительное отсутствие суда и пребывание истлевающого тела человека в могиле, подобно животным, невольно смиряет человека и его гордые замыслы.
1724
Гр.
αὐτοῖς
-слав. тем опускаем, как опущено в синод., вульг. и др.1725
Что поддерживает телесную жизнь человека.
1726
Слав. излише имать-вульг. habet amplius, а по гр.
τ
ίς περ
ίσσεια
—23, 253 илиτ
ίς ἐπερ
ίσσευσεν
-чем превзошел.1727
Екклесиаст здесь высказывает плоды своего наблюдения в видимом мире: что показывает "видение", а оно показывает, что умирают одинаково люди и животныя, и куда посмерти удаляется душа человека, "невидно". После, особ. в 11, 9. 12, 7. 13–14, на основании веры и библ. учения, он говорит об удалении духа человеческого к Богу и загробном суде. См. наше соч. Учение Ветхого Завета о безсмертии души и загробной жизни. К. 1882 г. 60–70 стр.
1728
Гр.
μερὶς
-см. прим. к 2, 10.1729
Пусть его мысль не отравляется заботами о будущем и значении его "дела" на земле, пусть он занимается с веселием лишь настоящим.
1730
Гр.
συκοφαντ
ίας
-слав. оклеветания, соб. ябеды, доносы, а у LXX: обиды, притеснения, насилия. Иов. 35:9. Пр. 14, 33. 22, 16, 28, 3.1731
Букв. от руки обижающих их сила, т. е. насилие над ними.
1732
Т. е. признал более счастливыми, позавидовал, предпочел.
1733
Слав. всех соотв. ват., text. rec.
σύμπαντας
, а в алекс., син., 23, 147, 155, 157συν
.1734
Слав. обоих сих, т. е, обоих категорий.
1735
Слав. всякаго соотв.
σύμπαν
-альд., 254,συν παν
-ват., а в алекс., компл… 23, 106, 147 толькоσυν
.1736
Слав. яко сие, в синод. производят. Для ясности и складности речи и мы сделали оскобленное дополнение.
1737
Описывается ленивец, страдающий от лености (Пр. 6, 6. 24, 33) и зависти. Иероним и Григорий Вел.
1738
Слав. исполнение.
1739
Лучше небольшой прибыток, не вызывающий особого безпокойства, чем большой, но хлопотливый и безпокойный.
1740
Обратихся.
1741
В 5–8 стт. указываются две крайности: один безпечный ленивец, другие-жадные и без меры трудящиеся для самообогащения.
1742
"Подумал-бы онъ", — дополнено у Павскаго.
1743
Слав. ед. ч. падет соотв.
πέσ
ᾳ-альд., 106, 147, 157 и 159, вульг. ceciderit, а об. мн. ч.πέσωσιν
.1744
Слав. от них нет соотв., следовало бы оскобить.
1745
Слав. другий соотв.
ὁ
ἕτερος
-альд., 106, 147, 157,159, в др. нет.1746
По обычному гр. чт. если упадут, то один поднимет сообщника своего. Но слав. и наше чтение яснее.
1747
Образами 9—12 стт. доказывается польза взаимной дружбы и общения между людьми в противовес замкнутому эгоисту-богачу 8-го стиха. Эти-счастливее в бедности, чем тот в богатстве.