— Ты не могла бы передать ему, что я скоро перезвоню?
— Он говорит, что это срочно.
Срочно. При этом слове желудок девушки свело судорогой.
— Хорошо. Спасибо. Я выслушаю его прямо сейчас. — Прежде чем нажать кнопку второй линии, она вопросительно взглянула на своих партнеров. — Если это все…
— Джо Висент, — задумчиво произнес Нэт. — Я где-то слышал это имя. Кажется, он служит в полиции Лос-Анджелеса. А не он ли вел дело Алексис Уэллс в прошлом году? Сэм рассказывал мне о нем. Если мне не изменяет память, Сэм тогда сказал, что ты вскружила ему голову своими феромонами, Ар.
— Уйди, Нэт.
— У тебя щеки горят, — не отставал Нэт. Его поддразнивающий тон сменился удивлением. — Когда это успело перейти в иное качество?
— Это совсем не то, о чем ты думаешь. Он просто помогает мне в одном деле. Уйди же наконец.
Нэт сунул остатки сэндвича в рот и, махнув рукой на прощание, вышел из комнаты. Сэм с любопытством посмотрел на нее.
— Ар, с тобой все в порядке?
— Да, Сэм, все хорошо.
Очевидно для того, чтобы убедиться в правильности ее слов, Сэм понаблюдал за ней еще несколько секунд, затем тоже ушел, аккуратно закрыв за собой дверь.
Всю прошлую неделю Арианна пыталась забыть о существовании Джо. Напрасные усилия. На ее памяти не было ни одного мужчины, перед разговором с которым у нее пересохло бы во рту.
Сделав неровный вдох, она наконец подняла трубку.
— Доброе утро, детектив.
— Не получится, и ты это знаешь.
Она вцепилась в трубку так, как будто кто-то хотел вырвать ее из рук. Голос Джо звучал тепло и игриво.
— Что не получится?
— Называть меня детективом. И вообще, пытаться сохранить отношения между нами на деловом уровне. — Арианна чувствовала, как он улыбается. — У меня для тебя новости.
Она опустилась в кресло.
— Ты нашел бумаги?
— Да.
— Где?
— Я все расскажу при встрече.
— Может быть, привезешь их ко мне в офис? Последовало минутное колебание.
— Нет, — односложно ответил Джо, не вдаваясь в причины отказа.
Арианна с трудом сдерживала радостное волнение.
— Ты хочешь, чтобы я приехала в дом твоих родителей?
— В мой дом. Сейчас я продиктую тебе адрес и объясню, как проехать.
Она старательно записала все, что сказал Джо.
— Я буду торопиться изо всех сил.
— Только не превышай скорость. Она улыбнулась.
— Слушаюсь, сэр. Джо?
— Что?
— В этих бумагах есть ответы на мои вопросы?
— Скоро сама все увидишь, Арианна. Жду. — Он повесил трубку.
Девушке потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя после такой ошеломляющей новости. Наконец-то она получит доступ к этим бумагам и разложит перед собой все факты этого запутанного дела. Только так можно будет раскрыть тайну гибели отца. И тогда с ночными кошмарами будет покончено.
В ожидании Арианны Джо вышел из дома на крыльцо. Ему хотелось бы просто поболтать с ней несколько минут, отодвинув бумаги на второй план, но Джо понимал, что она не сможет думать ни о чем другом, кроме найденных материалов. И не винил ее за это.
Всю прошлую неделю Джо боролся со своим желанием поднять трубку и набрать найденный в справочнике номер ее офиса. Дни, проведенные в одиночестве, казались дольше, чем обычно. Ночью бессонница не давала ему спать, а желудок горел так, как будто дьявол дал ему задание мучить своего хозяина. Это не было новым для Джо, последние полгода он многие ночи проводил именно так, но теперь к стандартному набору добавилась Арианна. Умная, обворожительная, сексуальная Арианна.
Она вышла из машины и направилась к дому грациозной походкой, но ее тело было напряжено как натянутая струна.
Подойдя к Джо, Арианна сняла очки с темными стеклами. От возбуждения глаза ее блестели. Напряжение так сковало ее, что она не могла вымолвить ни слова. Джо понимал, в каком состоянии она находится.
Чтобы разрядить обстановку, он дружески положил ей руку на плечо.
— Я снял картину со стены в спальне моих родителей. Сколько себя помню, она все время висела там, — первым начал он разговор. — За картиной я обнаружил сейф. Само собой разумеется, я не знал кода. В поисках нужной комбинации пришлось перевернуть весь дом. И только потом я вспомнил про цифры на папке с именем твоего отца, ведь это была единственная папка с дополнительными номерами. Я попробовал эти цифры в качестве кода сейфа. Сработало. Внутри оказались материалы дела.
— Там было что-нибудь еще?
Жемчуга моей матери, передаваемые в нашей семье в течение пяти поколений, и револьвер «Смит-Вессон» 38 калибра. Может быть, это табельное оружие моего отца, а может быть, и нет. Я проверю, какое оружие выдавали полицейским в семидесятых. У папы был оружейный сейф. Не понимаю, почему именно этот револьвер оказался в его личном сейфе. Терпеть не могу строить предположения. Однако с оружия стерт серийный номер. Арианна нахмурилась.
— Ты думаешь…
— Я ничего не думаю, не хочу гадать. Пойдем в дом, все лежит на столе в моем кабинете.
Они вошли в жилище детектива. Джо не отказался бы услышать от Арианны мнение о своем доме, который он так старательно обустраивал. Он пытался создать такой дом, куда можно было бы привести жену, где бы росли и радовались дети, и куда бы они, повзрослев, приезжали навестить своих родителей. Он думал, что Джейн станет такой женой. И она давала ему повод верить в это. Но как только настали тяжелые времена, она моментально исчезла…
Хорошо, что характер Джейн проявился до свадьбы, пытался утешить себя Джо, но это почти не помогало затянуться ране, оставленной невестой в его сердце.
— Хочешь что-нибудь выпить? — спросил он у Арианны, заранее зная, что она откажется.
— Нет, спасибо.
— Пожалуйста, садись.
Она села за его стол и с удивлением уставилась на груду бумаг, лежащих перед ней.
— Надо же, какая большая подшивка!
— Ничего удивительного. Это же дело об убийстве полицейского.
Она провела руками по стопке материалов.
— Ты не мог бы просто рассказать мне, что здесь?
— Нет, это исключено. — Джо знал, что она должна прочитать материалы сама. Здесь были отчеты, фотографии с места преступления, вырезки из газет, видеозапись убийства и похорон.
Детектив сел напротив Арианны и наблюдал за тем, как она медленно перелистывает материалы, в том числе и записную книжку своего отца. Еще до приезда девушки Джо вытащил из пакета с материалами фотографии с места преступления и видеозаписи и положил их в ящик стола. Он решил, что ей не стоит смотреть на это.
— Я не понимаю, — сказала Арианна, просмотрев все записи. — В буквальном смысле этого слова. Я не понимаю его заметок. А ты?
— Слишком малую часть, чтобы составить целостное представление.
— Эти заметки такие странные. Что-то вроде стенографии. Или какая-то кодировка.
— Да-а.
В порыве чувств Арианна вскочила из-за стола, перевернув стул, на котором она сидела, и даже не заметила этого.
— Сейчас, имея на руках эти материалы, мы не стали ни на дюйм ближе к разгадке тайны, чем когда не имели их, — с раздражением заявила она. — Чушь какая-то.
— Эта чушь должна что-то означать.
Арианна, не в силах усидеть на месте, начала мерить шагами комнату. По пути она поправила висящие на стене фотографии, выглянула в окно, закрыла и вновь открыла занавески.
Растратив избыток энергии, Арианна наконец остановилась и повернулась к Джо. Детектив знал, что она скажет, еще до того, как она открыла рот.
— Мне нужно поговорить с твоим отцом.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Арианна ждала его ответа. В повисшей тишине она услышала тиканье часов и обернулась, чтобы найти источник звука. Через пару мгновений девушка увидела часы на столе возле большого кожаного кресла. Она сосредоточилась на часах — на времени.
Время идет… Бежит… И вот оно уже прошло.
Время летит. Замедляет свой ход. И вот оно уже остановилось.