— В самом деле? — иронично пробормотал Энский.

— Черт побери! Что вы хотите этим сказать?

— В убийстве полковника еще много неясного, и если ваша жена не желает…

— Прекратите! — оборвала доктора Эмма Блиссова. — Сейчас не время и не место ссориться. Мы должны подумать о собственной безопасности.

— Ну что ж, вполне разумное предложение, — согласился Энский. — Но как вы собираетесь это сделать? Привлечь господина Холмова? Прекрасно. Но что он может сделать один, без нашей помощи?

— Именно об этом я и хотела с вами поговорить.

— Холмова? — переспросила Кличева. — Простите, я, вероятно, чего-то не знаю. Какое отношение ко всему этому имеет Холмов? — И она выразительно посмотрела на того, о ком шла речь.

— Господин Холмов — частный сыщик, — пояснила Блиссова. — И хотя он здесь на отдыхе, как, впрочем, и все присутствующие в этом зале, тем не менее не прочь оказать нам профессиональную помощь.

— Частный сыщик? — с сомнением в голосе проговорила Кличева. — Что все это значит? Вы хотите поручить ему расследование этого дела? Но ведь для этого есть милиция. Я ничего не понимаю.

— Успокойся, дорогая, тебе нельзя нервничать, — умоляюще пробормотал Олег Кличев. — Видишь ли, милиция может расследовать это дело бесконечно долго, а мы хотим, чтобы все разрешилось как можно скорее и убийца был бы пойман. До тех пор пока этого не произойдет, мы не сможем уехать, и каждый из нас будет под подозрением.

— Все это очень неприятно. Значит, для того, чтобы Холмов приступил, скажем так, к своим обязанностям, требуется мое согласие?

— Да, и всех остальных тоже.

— Хорошо. Можете считать, что вы его получили.

— Отлично. Я вижу, возражений ни у кого больше нет, — Олег Кличев остановил свой взгляд на Полякове. Тот равнодушно пожал плечами и отвернулся. — С хозяевами я поговорю сам. Думаю, они нас поддержат, — он помолчал. — Сейчас им особенно тяжело. Без сомнения, убийство Можаева больно по ним ударит, и новые постояльцы появятся здесь не скоро. Но что поделаешь! Все это вполне объяснимо. Далеко не каждому захочется жить в доме, где произошло убийство. Да еще такое жестокое и к тому же окутанное мистической тайной! Боюсь, Дворским действительно придется продать свой дом.

— И покупателем, конечно, будете вы? — спросил Энский.

— Почему бы и нет? Я давно мечтаю приобрести этот дом, и на этом пути меня ничто не остановит. То есть, я хотел сказать…

— Мы вас прекрасно поняли! Да, в настойчивости вам не откажешь!

— Доктор, вы, кажется, решили со мной окончательно разругаться? — Кличев покраснел и зло посмотрел на доктора. — Мне не нравится, как вы истолковываете мои слова!

— Только и всего?

— Да, черт возьми! Этого вполне достаточно.

— Прекратите же наконец! — во второй раз прервала спорящих Эмма Блиссова. — Как вам не стыдно говорить об этом сейчас! Неужели вы не понимаете, что это неприятно слушать?

— В самом деле, Олег! Ты ведешь себя просто некрасиво, — сказала Надежда Кличева.

Мужчины тут же извинились, стараясь не смотреть друг на друга. Кличев взял кочергу и, присев возле камина, стал перемешивать угли.

Непродолжительную паузу нарушила Эмма Блиссова.

— Мы бы хотели выслушать ваше мнение, Александр, — сказала она, обращаясь к Холмову.

Сыщик, размышлявший о чем-то своем, поднял голову и коротко кивнул.

— Безусловно, определенная опасность существует, но я не считаю ее очень серьезной. Думаю, достаточно соблюдать некоторые меры предосторожности, чтобы не чувствовать себя в западне. Например, следует закрывать на ночь окна и двери. Что касается убийства, то я, к сожалению, ничего конкретного сказать пока не могу.

— Надеюсь, я не буду выглядеть глупо в ваших глазах, если спрошу: вы кого-нибудь подозреваете? — Кличев положил кочергу и снова уселся в кресло. — Может, у вас есть какие-либо соображения относительно причины убийства?

Взгляды всех присутствующих обратились на Холмова. Наступила глубокая тишина, и потому ответ его прозвучал неестественно громко.

— Я никого не подозреваю. Это единственное, что я могу вам сказать.

— Так-так, — неслышно пробормотал Энский. — Типичное поведение человека, наделенного властью. Ничего другого я и не ожидал услышать.

— А мне кажется, убийство Можаева — дело рук какого-то сумасшедшего, — сказала Кличева и пристально посмотрела на Полякова. Тот бесстрастно выдержал ее взгляд, затем неожиданно встал и направился к двери.

— Куда это вы? — окликнул его Энский.

— Я не могу больше находиться здесь, — резко ответил Поляков и вышел, хлопнув дверью.

— Какой раздражительный молодой человек, — неодобрительно покачала головой Кличева. — Разве можно так вести себя?

— Очевидно, Поляков решил, что ты подозреваешь его в этом убийстве, — предположил Кличев.

— Но он действительно очень странный!

— Не более, чем все мы, — заметил на это Энский и встал. — Я тоже, пожалуй, пойду к себе в комнату. Спокойной ночи!

— Спокойно ночи! — Холмов не сразу обратил внимание на то, что с доктором попрощался он один. Кличева была занята разговором с мужем и Эммой Блиссовой, а Женя, глядя на огонь в камине, погрузилась в себя. Холмов осторожно дотронулся до руки своей спутницы и тихо произнес:

— Женя, дорогая, может быть, поднимемся к себе в комнату? Уже поздно.

Она, казалось, не слышала его, но, когда он собрался повторить свой вопрос, задумчиво ответила.

— Да-да, конечно. Но все-таки будет лучше, если мы уедем отсюда. Они очень похожи, Александр, очень похожи. И это меня пугает.

Глава XIV

У моря

Волны неслись вперед в головокружительной гонке, теряя по пути силу и скорость, затем с непостижимой яростью обрушивались на берег и оставляли на пустынной песочной глади белый пенистый след.

С моря дул холодный пронизывающий ветер. Солнце скрылось за облаками. Накрапывал дождь. В который уже раз за последние дни погода менялась, становясь пасмурной и унылой, под стать настроению людей, решивших провести этот день вне дома.

На берегу, кроме Холмова и Жени, никого не было. Они сидели под ветхим навесом у самой воды и молчали.

Холмов задумчиво курил сигарету. Женя изредка посматривала на него, размышляя о том, что они стали чужими, едва осознав, что так много значат друг для друга. Все рушилось. Счастливой жизни не получалось. Холмов стал холоден и равнодушен. Женя понимала, что сам он не будет пытаться что-то изменить. С его точки зрения все обстоит нормально. Проблемы есть, но их вполне можно решить. Пройдет какое-то время, и все образуется. Но не будет ли поздно? А может быть, поздно уже сейчас?

Незаметно для себя Холмов задремал. Он почти не спал минувшей ночью и сейчас чувствовал сильную усталость. Разгадать тайну старого дома ему никак не удавалось. Ночью он несколько раз вставал и поднимался на третий этаж. Иногда ему становилось страшно: со двора доносились завывания ветра, а весь дом был наполнен необъяснимыми звуками. Но таинственных шагов Холмов так и не услышал. А утром предложил Жене уехать куда-нибудь на весь день. Женя с радостью согласилась. Отказавшись от завтрака, они взяли машину и поехали к морю. О том, как воспримут в доме их внезапное исчезновение, ни он, ни она не думали.

День медленно угасал, угасали и последние надежды Жени. Часы, проведенные вместе, ничего не изменили.

Они долго катались на машине, потом гуляли вдоль берега, а проголодавшись, пообедали в гостинице «Ветряная мельница», но почти совсем не разговаривали. Совсем.

— Александр, что ты думаешь о смерти полковника Можаева? — неожиданно спросила Женя и коснулась его руки.

Он вздрогнул.

— Я помешала?

— Нет-нет. Я и сам хотел поговорить с тобой об этом.

По тому, как живо он отреагировал на ее слова, Женя вдруг поняла, насколько это важно для него. Но неужели есть что-то более важное, чем их отношения? Она просто не могла в это поверить.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: