— Да, папа́.
Однако, даже дав обещание, я с трудом удерживалась от того, чтобы не посмотреть через плечо.
Поднялся ветер, и на душе стало холоднее. Как бы то ни было, мне удалось не обернуться, но я знала, что призрак подошёл ближе. Папа́ тоже это знал. Я почувствовала его напряжённость, когда он пробормотал:
— Больше не разговариваем. Просто помни, что я тебе сказал.
— Хорошо, папа́.
Холодное дыхание призрака легонько коснулась моего затылка, и я задрожала. Это вышло само собой.
— Замёрзла? — спросил папа́ как ни в чем не бывало. — Ну, уж такие вечера в это время года. Лето не вечно.
Я ничего не сказала. Просто не могла. Руки призрака лежали на моих волосах. Он поднял золотистые пряди, все ещё тёплые от солнца, и пропустил их сквозь пальцы.
Отец встал и потянул меня за собой. Призрак на мгновение отпрянул, а затем снова подплыл к нам.
— Лучше пойдём домой. Мама готовит на ужин креветочный суп.
Папа́ поднял грабли и положил на плечо.
— И кукурузный хлеб? — спросила я голосом чуть громче шёпота.
— Думаю, да. Пойдём. Давай срежем через старое кладбище. Хочу показать, что сделал на некоторых надгробиях. Я знаю, как сильно ты любишь ангелов.
Он взял меня за руку, успокаивающе сжал пальцы, и мы пошли через кладбище, преследуемые призраком.
К тому времени, как мы достигли старого участка, папа́ уже достал из кармана ключ. Он открыл замок, и массивные железные ворота тихо качнулись внутрь на хорошо смазанных петлях.
Мы вошли в тенистое прибежище, и страх тут же исчез. Новообретенная храбрость окрылила меня. Я притворилась, что наступила на шнурок, и, наклонившись завязать его, осторожно покосилась на ворота. Призрак топтался снаружи. Очевидно, войти он не мог, и я не удержалась от самодовольной улыбки.
Однако стоило мне выпрямиться, как я увидела неодобрительный взгляд отца.
— Правило номер четыре, — серьёзно произнёс он. — Никогда не испытывай судьбу.
Воспоминание о детстве растаяло точно дымка, стоило официантке принести первое блюдо — суп с запечёнными зелёными помидорами, фирменное блюдо ресторана — и пекановый пирог[3] на десерт. Полгода назад я переехала из Колумбии в Чарльстон, превратив его в свою базу, но ещё никогда не обедала в первоклассных ресторанах на побережье. Мой бюджет обычно не позволял столь изысканно ужинать, но сегодняшний вечер стал особенным.
Как только официантка открыла шампанское, я заметила её любопытный косой взгляд, но решила не обращать внимания.
Одиночество — ещё не повод лишать себя праздника.
Немного ранее я не спеша прогулялась вдоль Батареи[4] и остановилась на самом краю полуострова, чтобы насладиться закатом. Город утопал в темно-красных лучах солнца позади меня, а впереди в расколотом небе смешались замысловатые узоры цвета розы, лаванды и золота. Закаты Южной Каролины всегда затрагивали особые струны в моей душе, но сейчас приближающееся сумерки превращали всё в серость. Туман с моря наползал и нависал над верхушками деревьев, точно серебряный балдахин. Сидя за столиком в ресторане, я наблюдала за призрачным вихрем, и мой восторг таял, как дым.
Сумрак — опасное время для таких, как я. Пограничное время, так же как побережье и край леса — пограничные места. Кельты называли их кеел’ать. «Тонкое» место, где барьер между нашим и потусторонним мирами превращается в хрупкую завесу.
Отвернувшись от окна, я глотнула шампанского, полная решимости не позволять вторгнувшемуся миру духов испортить мне праздник. В конце концов, мне не каждый день улыбается удача.
Моя работа обычно состоит из долгих часов ручного труда за скромную оплату. Я реставратор кладбищ и путешествую по всему Югу: убираюсь на забытых и заброшенных кладбищах, восстанавливаю истёртые и сломанные надгробия. Это кропотливый, временами каторжный труд: огромным кладбищам требуются годы на полную реставрацию, поэтому моя профессия не даёт мгновенного удовлетворения. Но я люблю своё дело. Мы, южане, чтим своих предков, и я рада, что мои скромные старания хоть как-то позволяют современникам понять ушедшие поколения.
В свободное время я веду блог под названием «Раскапывая Могилы», где тафофилы — любители кладбищ — и другие люди со схожими интересами могут обменяться фотографиями, методами реставрации и даже случайными историями о призраках. Я завела блог как хобби, но за прошедшие несколько месяцев моя аудитория разрослась до невиданных пределов.
Всё началось с реставрации старого кладбища в городке Самара на северо-востоке штата Джорджия. Самой свежей могиле было более века, а некоторые из самых ранних относились к временам до гражданской войны.
Кладбище было заброшено, так как в шестидесятых у местного исторического общества не осталось денег. Осевшие могилы заросли травой, надгробия почти уничтожила эрозия. Также здесь поработали вандалы, и сначала нужно было собрать и увезти весь мусор, скопившийся за почти сорок лет.
За долгое время запустения слухи о неупокоенных душах упорно не желали никуда деваться, и кое-кто из местных отказывался и шагу ступить за ворота. Хоть я и знала, что на cамарском кладбище нет никаких приведений, найти постоянную помощь оказалось невозможно. В конце концов, большую часть работы я проделала в одиночку, но как только с уборкой было покончено, отношение местных жителей к этому месту кардинально изменилось. По их словам, с города словно спала тёмная пелена, а некоторые даже утверждали, что очищение было не только физическим, но и духовным.
Из Афин приехали репортёр и съёмочная группа, дабы взять у меня интервью, и, когда ролик попал в эфир, кто-то заметил на заднем плане расплывчатый человеческий силуэт. Казалось, он парил над кладбищем, возносясь к небу.
В этой аномалии не было ничего сверхъестественного, простая игра света, но десятки веб-сайтов о потустороннем разместили у себя это видео, и ролик стал вирусным. Тогда люди со всех континентов начали стекаться на мой блог, где я была известна под ником Королева кладбища. Трафик стал таким плотным, что продюсеры телевизионных программ об охотниках за привидениями начали просить меня поместить их рекламу на сайт.
И вот я потягивала шампанское и наслаждалась грибной тарталеткой в шикарном ресторане «Беседка у залива».
«В последнее время жизнь меня балует», — немного самодовольно подумала я и тут же увидела призрака.
Хуже всего, что он тоже меня увидел.
Глава 2
Я нечасто запоминаю лица существ, с которыми сталкиваюсь, но иногда испытываю чувство дежавю, словно мне доводилось пройти мимо них в прошлом. Мне повезло, что за мои двадцать семь лет я не теряла никого действительно близкого. Хотя нет, помню призрак учительницы из средней школы. Её звали мисс Комптон, и она погибла в автокатастрофе во время праздничного уик-энда. Когда во вторник занятия возобновились, я задержалась поработать над проектом и столкнулась с её духом, что растерянно парил в полутёмном коридоре около моего шкафчика. Её возвращение в мир живых застало меня врасплох, потому что при жизни мисс Комптон была человеком скромным и непритязательным. Я не ожидала, что она вернётся алчным и прожорливым духом и будет жадно искать то, чем никогда снова не сможет обладать.
Каким-то невероятным образом мне удалось сохранить спокойствие и забрать рюкзак из шкафчика, но учительница последовала за мной по длинному коридору до главного входа. Её холодное дыхание щекотало мне шею, а ледяные руки хватали одежду. Прошло много времени, прежде чем воздух вокруг меня нагрелся, и я поняла, что призрак вернулся в небытие. После этого случая я всегда старалась уходить из школы до наступления сумерек, что означало никаких внеучебных мероприятий: ни спортивных соревнований, ни вечеринок, ни выпускного бала. Я не могла рисковать ещё одной встречей с мисс Комптон: слишком боялась, что она каким-то образом сможет уцепиться за меня, и моя жизнь никогда больше не будет прежней.
3
Пекановый пирог — пирог из сладкого заварного крема, готовится преимущественно из кукурузного сиропа или патоки с орехами — пекан. Обычно в блюдо добавляют в качестве вкусовых добавок соль и ваниль, а иногда также шоколад и виски. Пирог впервые начали готовить французские колонисты в Новом Орлеане, когда они узнали про орех от индейцев, из-за чего сейчас блюдо часто ассоциируется с южными штатами США.
4
Батарея — чарльстонская набережная и волнолом, известная своими историческими постройками XIX в. Набережная простирается вдоль низких берегов чарльстонского полуострова, расположенного между устьями рек Эшли и Купера.