Приближаясь к Биг Рок, она увидела возвышавшиеся над забором опорные балки крыши. Когда дом будет готов, она распорядится поставить высокий забор, который бы отделял ее дом и от шоссе, и от занудных воздыхателей, подобных автору этих писем.
Когда она остановилась, сзади припарковался фургончик, из которого вылез молодой мужчина.
— Мисс Кэллавей, я Мел Паркер, директор фирмы «Кейхоул Секьюрити», занимаюсь установкой сигнализации в вашем доме, — представился он.
— Как дела, Мел? — спросила она, пожимая ему руку. «Он приятной наружности, — подумала она, — блондин, стройный, атлетического телосложения». У него был шрам на верхней губе и прикрытые веками глаза, но это не портило впечатления.
— Я отношусь к числу ваших больших поклонников, — сказал Мел. — Я видел все фильмы, в которых вы играли, и с нетерпением жду следующего.
— Спасибо, Мел, мне приятно это слышать.
Он вспыхнул.
— Давайте обойдем дом, и вы мне скажете, какая и где вам нужна система безопасности.
— Давайте.
Он распахнул фанерные ворота, и перед ними открылся вид ее дома. Он выглядел уже так, как она его себе представляла. Сначала это были всего лишь обгоревшие развалины, затем — огромная дыра в земле, затем — горы железобетона. Но сейчас дом был уже почти завершен, и принял те очертания, о которых она когда-то мечтала. Уже можно было пройтись по комнатам и ощутить их размеры, балансируя между балками, выйти на то, что будет открытой террасой, и полюбоваться голубым Тихим океаном. Но пока ей было страшно даже подходить к бреши, где будет находиться входная дверь.
Когда они с Мелом вошли, другой незнакомый молодой человек подошел к ним. На нем была рабочая одежда, а в руках — ящик для инструментов.
— Крис, я Бад Карсон, подрядчик по монтажным работам.
— Привет, — ответила она, не придав особого значения, что он обратился к ней по имени. Казалось, в эти дни весь мир имел на нее права. Ее генеральный подрядчик, Майк Мошковиц, представил ей большую группу субподрядчиков, но не этого парня, который выглядел слишком молодо для того, чтобы быть шефом строителей. Кроме того, у него было какое-то странное выражение глаз, так что было непонятно, куда он смотрит, когда разговаривает.
— Как вам нравятся формы, которые принимает ваш дом, — спросил он.
— Я восхищена! Он становится похожим на то, о чем я мечтала.
— Монтаж здания, — откликнулся Бад, — это потрясающая вещь. Именно тогда проект становится реальным домом, и происходит это довольно быстро. Через десять дней мы закончим монтаж дома, а еще через неделю положим крышу.
— Здорово! Вы хорошо работаете. А сейчас, если вы извините меня, я побеседую с этим джентльменом об установке сигнализации.
— Кстати, — добавил Карсон, — у меня сейчас нет с собой ни клочка бумаги, но когда вы приедете сюда в другой раз, дадите мне автограф?
— Конечно, Бад, с удовольствием, — она повернулась, чтобы идти.
— А могу я попросить кого-нибудь сфотографировать меня вместе с вами?
Это была часть ее жизни, которая выводила ее из себя: люди считали, что они могли требовать от нее, чего пожелают, только потому, что они видели ее в фильмах. Она старалась сохранить любезный тон.
— Если у меня будет время. А сейчас извините меня.
Повернувшись, она пошла в сторону дома.
— Крис... — раздался его голос.
Она не обратила внимания, продолжая идти вперед. Около получаса они бродили с Мелом по дому, отмечая окна, двери, на которых надо установить сигнализацию, выбирая места, где удобно будет поставить кодовые замки, чтобы она могла войти в дом, нажав код или, в случае необходимости, кнопку тревоги.
— А как насчет видео? — спросил Мел, когда они вернулись к входной двери?
— Видео?
— Можно установить камеру так, что вам будет виден любой, кто звонит в ворота, с экрана любого находящегося в доме телевизора. И вы сможете решать, открывать вам ворота или побеседовать с посетителем по радио.
— Хорошая идея, — отозвалась Крис, думая о полученных сегодня утром двух письмах.
— Мне кажется, это необходимо иметь для человека вашего положения. Уверен, вы не избежите странных, нежеланных посетителей.
— "Странных" — это верно сказано, — ответила Крис. — Установите камеру. А как насчет еще одной, которая бы была направлена на открытую террасу перед океаном?
— Можно, — он сделал какие-то пометки в плане нижнего этажа дома. — Послушайте, — продолжил он. — Я хочу, чтобы вы знали, что я обеспечу вас лучшей системой безопасности. Моя фирма работает всего год, но мы очень ответственно относимся к делу.
— Не сомневаюсь. У вас хорошие рекомендации.
— Знаю, это покажется вам немного странным — давать человеку, которого совершенно не знаешь, номер своего домашнего телефона и ключи от квартиры, но я хочу, чтобы вы знали, что ваша частная жизнь и ваша безопасность для меня — дело чести, и что вы всегда можете полагаться на меня и моих людей.
— Спасибо, Мел, это очень убедительно.
— Что бы ни случилось, вам надо будет нажать только две кнопки на панели управления, и в течение десяти секунд мы позвоним в полицию. Они перезванивают обычно в течение двух минут. Конечно, иногда это может быть позже, в зависимости от ситуации в Малибу.
— Мел, я крайне оберегаю свою частную жизнь и не хочу чтобы даже кто-нибудь в вашей фирме имел мой домашний адрес и номер моего телефона, пока в этом не появится крайняя необходимость.
— Я понимаю вашу точку зрения, — ответил он, — но в моем офисе в Санта-Монике постоянно находятся три оператора, наблюдающие за экранами компьютеров. Когда появится сигнал, если это не сигнал тревоги, оператор немедленно перезвонит вам по вашему телефону. Если же ответа не будет, он позвонит в полицию; если вы ответите, он будет ждать от вас словесного кода, который вы выберете сами. Если вы не произнесете код или назовете ошибочный код, он поймет, что у вас не все в порядке, и вызовет полицию.
— Здорово!
— Я считаю, что все операторы должны иметь в компьютерах номер вашего телефона и ваш адрес. Однако, я хочу сказать, что, прежде чем брать кого-либо на работу, я тщательно изучаю прошлое каждого сотрудника, которого я нанял — у меня нет ни одного человека ни с криминальным, ни с сомнительным прошлым. Некоторые из моих людей — бывшие полицейские, и они знают, что надо делать в экстренной ситуации.
— Хорошо, — кивнула она. — Но мне кажется, что я могу пока позволить себе жить без того, чтобы кто-то постоянно знал, где меня найти.
— Вы правы, но в этом случае вы смогли бы контролировать и тех, кто уже это знает.
«Если бы это было так», — подумала она.
Вернувшись домой, она обнаружила еще одно письмо в своем почтовом ящике, уже третье за день.
«Не могу перестать думать о вас», — заканчивалось оно.
Глава 3
В пятницу утром Крис собиралась на первую читку сценария первого в ее жизни вестерна под названием «Покинутый». Это не была та самая выигрышная роль, о которой она мечтала, но она играла в паре с Джейсоном Куином, восходящим молодым актером, и говорили, что этот фильм сделает из него большую звезду. В очередной раз она «держалась за фалды» другого, но, хотя роль Куина была основной в фильме, у нее было четыре хороших сцены, включая и сцену драки.
Исполнителей уже ознакомили с черновиком сценария, но в первый раз им предстояло увидеть финал. Все были немного возбуждены, но, когда они уселись вокруг длинного стола, установленного на небольшой сцене, и начали читать свои роли, всем стало совершенно ясно, что сценарий заметно изменен и улучшен. Крис обрадовалась, обнаружив, что сильно увеличена ее роль, в которой появилась новая сцена с Куином, намного эффектнее, чем она могла мечтать.
После обеда Джейсон Куин и директор Брент Уильямс отвели ее в сторону. Крис занервничала. Как и любой актер, она не любила критику и знала, что если этим двоим не понравится, что она делает, ее уберут достаточно быстро.