Рози громко чмокнула ее в щеку, а Крисси совершенно онемела, встретившись с его изумленными глазами.

Глава 2

Это было ее ужасным просчетом, так как их несколько странный разговор заставил Блэйза подняться за ней в квартиру. Карен вела себя в присутствии Блэйза, как и все впечатлительные женщины. Возможно, она узнала его. Блэйз был известен благодаря статьям в газетах и колонкам сплетен, так как его личная жизнь сопровождалась постоянными скандалами.

– Увидимся в другой раз, Карен, – спешно попрощалась Крисси.

Когда Карен с явным неудовольствием ушла, Блэйз прошел в глубь комнаты. Он окинул пристальным взглядом скудную мебель, стоявшую в комнате, и несколько дешевых игрушек, в беспорядке разбросанных на полу. Блэйз грациозно повернулся и посмотрел на Крисси. Его лицо исказила кривая усмешка.

– Полагаю, ты готова к таким сценам, – проговорил он. – Я – нет. Я думал о тебе как о ребенке.

– Мне почти двадцать один.

Когда она начала говорить, Рози сползла с ее колен на пол. Крисси молила Бога, чтобы Блэйз скорее ушел.

– Все еще не верится, – произнес он в задумчивости.

Ее щеки пылали, губы плотно сжались.

Интересно, думала Крисси, Блэйз автоматически делит всех женщин на два лагеря: тех, с которыми он мог бы спать, и тех, с которыми не следует.

Эта мысль показалась ей отвратительной, но вместе с тем она напоминала ей об их последней встрече. Крисси предпочитала сомневаться в репутации Блэйза.

Он бесстыдно использует женщин, с отвращением подумала она.

Это было давно, тогда Крисси считала, что ее сестра Элайн слишком расчетлива, чтобы какой-то мужчина причинил ей боль. Но Блэйз разбил сердце Элайн. После их головокружительного романа он хладнокровно и равнодушно бросил ее. Чтобы спасти свою репутацию, Элайн пришлось выйти замуж за человека, которого она не любила. Самонадеянная сестра стала очередной жертвой светских сплетен и следующей в списке любовных побед Блэйза. Тогда впервые в жизни Крисси стало жаль Элайн.

– Так это и есть та причина, из-за которой ты не можешь вернуться домой? – Блэйз с любопытством наклонился к Рози и взял из ее рук пушистого мехового кролика, которого она доверчиво протянула ему.

– Кролик Лози, – с важностью сказала девчушка.

– Я люблю кроликов, – ребячливо ответил Блэйз, и теплая улыбка озарила его лицо, на нем не осталось и следа от былого цинизма и равнодушия. Он нежно провел рукой по темным кудряшкам Рози и выпрямился. Это проявление человечности было неожиданным.

Крисси с трудом отвела взгляд от чувственного изгиба его губ, у нее перехватило дыхание.

– Может быть, это глупый вопрос, но как ты дошла до этого? – спросил Блэйз.

Он решил, что это ее ребенок. Но в конце концов все так считают. В данной ситуации это было совершенно естественным предположением.

Рози была ее сводной сестрой, единственным напоминанием о «браке» ее матери с Деннисом Каррутерсом.

– Думаю, тебе лучше уйти, – холодно произнесла Крисси.

– Ты права. Мне лучше уйти и забыть о том, что я видел, – пробормотал Блэйз. – У меня такое странное ощущение, что все это связано со мной. К тому же ты теперь и безработная…

– И кто же в этом виноват? – отрезала она.

– Я не привык к такому тону, – ответил он, ни капли не возмутившись. – Но если я сказал что-то лишнее, позвони мне, и мы объяснимся.

Услышав такое приглашение, Крисси собралась с последними силами и оглянулась. Господи, какое же отвращение она испытывала к нему! Но не все из сказанного им у Лейлы было ложью. Ее отец – богатый выскочка и до боли грубый… Гамильтоны не вписались в окружающую их аристократическую загородную обстановку. Ее отец очень любил всякими вульгарными способами показывать свое новообретённое богатство. Он думал, что, показав людям свое материальное превосходство, завоюет их уважение. Но все, чего он достиг, – это всеобщего осмеяния.

– Полагаю, что тебе лучше съехать отсюда, – коротко сказал Блэйз. – Тебе есть куда пойти?

– Нет, – признание поневоле сорвалось с ее губ.

Он должен был понять, что с ее средствами к существованию, вернее, с их отсутствием, нет никакой надежды найти другое жилье.

Лондон – это город, в котором опасно жить без друзей и поддержки. Но именно это Крисси и сделала.

Она училась в колледже, но ей пришлось бросить учительские курсы и взвалить на свои плечи всю заботу о своей младшей сестренке. Слишком быстро ей пришлось перейти из беззаботной юности в реальную взрослую жизнь.

За первые шесть месяцев после смерти матери она позврослела сразу лет на десять.

– Чем ты думаешь заняться в выходные? – вопрос неожиданно слетел с его губ. – Будешь ходить по улицам в поисках жилья? – резко спросил Блэйз.

– Мы сами разберемся, – устало пробормотала Крисси.

– Как разобрались до этого? – едко усмехнулся он. – Ты просила помощи. у отца?

– Я не разговаривала с ним уже три года, – неуверенно ответила Крисси. – Он был в бешенстве, когда я переехала сюда с матерью. Он ничего не знает о Рози, а если даже и узнает, то это ничего не изменит. Тогда он хоть немного заботился обо мне, а я, по его мнению, предала его, уехав с матерью…

– А твой брат? Сестра? – не отступал Блэйз. – Хотя бы один из них?..

Крисси невесело улыбнулась от одной только нелепой мысли о том, что Рори или Элайн предложат им свою помощь.

Рори жил в Калифорнии. У него жена, семья, и, так же как и Элайн, он был шокирован поступком матери. Ни один из них не захотел простить Белл. Даже когда та лежала в реанимации и ее жизнь висела на волоске, Элайн отказалась приехать в Лондон.

У Крисси никогда не было возможности рассказать им о Рози. А их реакцию на это известие предугадать было несложно. Рози была дочерью Белл от другого мужчины, результатом незаконного брака. Имя Белл пестрело в заголовках газет в течение нескольких дней, когда Деннис был под арестом.

Белл была не единственной обманутой Деннисом женщиной, которую он повел к алтарю: были и еще две, ни с одной из них он не развелся.

– Я никогда не смогу наладить отношения с отцом, – сказала Крисси, стремясь не обсуждать больше эту тему, потому что не хотела лгать.

– А кто сможет? – с ледяным высокомерием произнес Блэйз. – Да он был готов продать душу дьяволу, чтобы побыстрее разбогатеть.

Произнеся эти слова, Блэйз уставился на нее сверкающими злостью глазами. Крисси была просто изумлена его неистовством. Что же сделал ее отец, чтобы вызвать такой гнев? Но прежде чем она смогла высказать любопытство, Блэйз посмотрел на часы.

– Через час у меня деловая встреча.

– Я перешлю тебе эти деньги, – снова сказала она.

– Забудь, – посоветовал Блэйз. – Считай, что это маленькая компенсация за потерю работы.

– Мне не нужны твои подачки! – побледнев от боли, воскликнула Крисси.

– Представь, что это заработанные деньги. – И его темно-синие глаза задержались на ней. – Я перед тобой в долгу. К тому же сейчас тебе нужна помощь, – добавил он, презирая себя за то, что оказался в столь щекотливой ситуации.

– Мне не нужна твоя помощь! И мне не нужны твои грязные деньги! – прошипела Крисси.

– Боюсь, что тебе придется с этим смириться, – заявил Блэйз тоном, не терпящим возражений. – Прости за прямой вопрос… А где отец Рози?

– За решеткой! – в ярости воскликнула она.

– В тюрьме? – Теперь она действительно привлекла его внимание.

Какую-то долю секунды он был просто в шоке. Блэйз, которого было так трудно вывести из равновесия, был потрясен. Густые черные ресницы, унаследованные вместе с золотистым цветом кожи от отца испанца, скрывали его изумительные глаза от ее взора.

– Когда твои нервы взвинчены до предела, ты говоришь все, что думаешь, не так ли? – пробормотал он.

Крисси просто не могла поверить своим ушам, но потом спохватилась, что перед ней Блэйз, который выполняет немногие правила общества. Он был склонен говорить то, что думает, с прямотой, нервирующей окружающих. У него не было времени для светского лицемерия. И в этой энергии, бьющей через край, всегда была доля нетерпения, как будто в его жилах текла не кровь, а огонь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: