– Да, – смущенно проговорила она, смахивая слезы. – Извини за истерику. У меня был тяжелый день, потом этот проклятый звонок, и сразу за ним – роза. Невыносимо сознавать, что за тобой все время наблюдают. – Она подняла голову и попыталась улыбнуться. – Наверное, выгляжу ужасно. – Роуз откинула волосы назад.

– Ты выглядишь восхитительно. – Джеймс снова привлек ее к себе на плечо. – И, как выяснилось вчера, я не одинок в своем мнении. – Он сощурил глаза и пристально посмотрел на нее, ожидая ответа.

Роуз нахмурилась.

– Что ты хочешь сказать?

– Я приходил вчера вечером к тебе и видел, как тебя обнимал другой мужчина. – Джеймс стиснул зубы. – Подозреваю, что это был Марк Каммингс.

– Да, он помог мне отнести домой книги, – объяснила Роуз, стараясь скрыть радость. – А почему ты не позвонил мне? Я прождала несколько часов... – Она осеклась.

– А зачем? – вкрадчиво спросил он. Роуз сразу захотелось вырваться и убежать. – Ты ждала, что я позвоню? Если бы я это сделал, то устроил бы нешуточный скандал вам, леди, за то, что вы целовали другого мужчину.

– Но это был просто поцелуй на ночь, – резко возразила Роуз. – Марк – мой старый друг.

– Это не дает ему права заниматься любовью с моей женой.

– Мы не...

– Безусловно, да. Я все еще твой муж, а ты моя жена, Роуз Синклер. И только я имею полное право заниматься с тобой любовью, – прошептал Джеймс, и у Роуз мурашки побежали по спине. – Я хочу тебя – прямо сейчас.

Их глаза встретились. Сидя у Джеймса на коленях, Роуз бедрами ощутила, как он возбужден, и сердце у нее бешено забилось. Она еще не успела отойти от нервной встряски, как на нее нахлынуло желание – соединиться с Джеймсом в одно целое, слиться в экстазе, которого ей не мог дать никто другой. Она инстинктивно вздрогнула, когда Джеймс, победоносно улыбаясь, принял ее молчание за знак согласия.

Он целовал ее так, будто изголодался по ней, и Роуз возвращала ему поцелуи с не меньшим жаром. Они вместе творили любовь, их губы соприкасались, а руки переплетались в едином любовном ритме.

– Подожди! – задыхаясь, пролепетала Роуз.

– Не могу! – Джеймс опрокинул ее на софу и прервал все протесты поцелуем. Их страсть разгоралась подобно пламени, захватывая обоих с невероятной быстротой. Когда вспышка немного ослабла, их взгляды встретились – они смотрели друг на друга в ужасе и восхищении.

Ни слова не говоря, Джеймс отнес Роуз в спальню и освободил от остатков одежды, потом потребовал, чтобы она сделала то же самое с ним.

Теперь они лежали рядом обнаженные и смотрели друг на друга, и жар между ними вновь разгорался.

– Мне нужно столько наверстать, – горячо прошептал Джеймс ей на ухо. – Сейчас я буду действовать очень медленно, так что будь внимательна.

Джеймс любил ее так, как Роуз мечтала со дня их разлуки. Его губы ласкали напряженные соски, и каждая клеточка тела Роуз стремилась к пику наслаждения. Джеймс довел их обоих до такой степени страсти, что, казалось, вынести невозможно. В конце он прошептал ее имя и резко вошел в нее, соединив их в одно целое.

Роуз все еще не могла отдышаться, когда Джеймс повернул ее к себе и нежно заглянул в глаза.

– Теперь попробуй сказать, что ты меня больше не любишь!

Она напряглась в его объятиях.

– Так вот зачем все это! Чтобы заставить меня признать твою неотразимость?

– Не только. Я знал, как ты реагируешь на меня. – Он слегка улыбнулся. – Я пытался убедить себя, что придумал, как нам было хорошо вместе. Мне казалось, так хорошо быть просто не может. И я оказался прав. – Роуз в замешательстве посмотрела на него. Джеймс в ответ рассмеялся и поцеловал ее в макушку. – Нам с тобой еще лучше. – Его голос внезапно стал серьезным. – Роуз, мы ведь испытывали друг к другу не только физическое влечение. Для тебя хоть это имеет значение?

Роуз долго смотрела ему в глаза, боясь признаться даже себе самой, потом решилась. Да и что толку лгать?

– Да, имеет.

Роуз, уже одетая, сидела перед тарелкой с яичницей, заправленной беконом и грибами, и толстыми ломтями хлеба. Они с Джеймсом дружно принялись за еду. Джеймс некоторое время молча ел, потом, когда трапеза стала подходить к концу, вопросительно посмотрел на Роуз.

– Что с нами случилось, Роуз? Присядь ко мне на колени, и обсудим это.

Когда они устроились в своей излюбленной позе – Роуз свернулась клубком на коленях у Джеймса, положив голову ему на плечо, – он нежно взял ее за подбородок и повернул лицом к себе.

– Ты передумала насчет развода?

Роуз серьезно посмотрела ему в глаза.

– А ты бы хотел?

– А как ты думаешь, зачем я устроил все это? – вызывающе спросил он и нахмурился. – Однако, как и твой бывший, мистер Гаретт, я живу в Лондоне. Для тебя местожительство остается проблемой?

– Нет, – твердо ответила Роуз. – Потому что на сей раз я не собираюсь принимать решение так быстро.

Джеймс непонимающе посмотрел на нее.

– Что-то мне не нравится твой ответ. Послушай, Роуз, мы и так провели слишком много времени вдали друг от друга.

– И все же я уже не та наивная девочка, Джеймс. Я научилась мыслить здраво.

Он поцеловал ее губу, которую она кусала.

– К черту здравый смысл. Сейчас ты расплатишься за все годы, которые по твоей вине мы жили врозь.

Роуз глубоко вздохнула.

– Джеймс, нам нужно заново узнать друг друга. Думаю, лучше подойти к нашему сближению постепенно – начать встречаться, привыкать друг к другу. Сходить куда-нибудь поужинать...

– Сходить поужинать? – насмешливо переспросил он. – Ты действительно сказала «сходить куда-нибудь поужинать»?

– Да.

– Слава богу! – Джеймс замолчал и подозрительно посмотрел на нее. – Ты имеешь в виду в Лондоне, где нас никто не знает?

– Почему? Здесь, в Чэстлкоме. – Роуз улыбнулась. – Что скажешь?

– А как ты меня представишь местному обществу? – поинтересовался он. – Как законного мужа или преемника мистера Гаретта?

– Нужно подумать, – нахмурилась Роуз. – Наверное, как жениха...

– Роуз, – нетерпеливо перебил он, – мы уже женаты!

– Только на бумаге. – Она внимательно посмотрела на него. – Но перед тем как я сожгу все свои мосты, я должна быть уверена в тебе, Джеймс. Я имею в виду не то, что случилось с нами сейчас. – Роуз слегка покраснела. – В постели мы всегда подходили друг другу...

– Согласен. А в чем тогда проблема?

– Все очень прозаично, – вздохнула Роуз. – Моя единственная попытка пожить с мужчиной под одной крышей превратилась в кошмар.

– Со мной все будет по-другому, – уверенно сказал Джеймс и в доказательство не менее решительно поцеловал ее. Он откинулся назад и заглянул ей в глаза. – Скажи, что ты хочешь попробовать, Роуз.

Она с минуту молча смотрела на него, потом кивнула.

– Да, хочу.

Когда Роуз приготовила кофе с печеньем и сыром, было уже очень поздно.

– Рецепт от бессонницы, если возникнет такая проблему, – пояснила она.

Джеймс медленно улыбнулся.

– Я знаю безотказное средство от бессонницы, или ты хочешь, чтобы я переночевал сегодня в коттедже?

– Чем ты занималась, пока меня не было? – спросил Джеймс.

– Да так, ничем. Устала.

– Наверное, после прошедшей ночи, – не без самодовольства заметил Джеймс.

– Да. – Роуз подавила вздох. – Не думаю, что и этой ночью мне удастся поспать.

– Потому что ты по уши влюблена в меня? – коротко спросил Джеймс.

– Что-то вроде того.

– Прекрасно, – победоносно произнес он. – Я напомню тебе о твоих словах при следующей встрече. Правда, – добавил он, помолчав немного, – она произойдет не так скоро, как хотелось бы. В четверг я уезжаю в Бостон по делам службы. И пробуду там до следующих выходных. Целые две недели. Может, это и к лучшему.

– Тогда, Джеймс, – медленно произнесла Роуз, – могу я приехать к тебе на следующие выходные? Если я к тебе перееду, мне хотелось бы посмотреть твой дом. На том конце провода повисла пауза.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: