Цаца (шутливо). Холостяков в нашем полевом госпитале не хватает!
Ступаков досадливо морщится.
Крикунов (смеется). А почему в заявке не указали?
Цаца (косится на Ступакова). Да графы нет такой в бланке!
Крикунов. Верно, графы такой нет… Да, но у вас же начальник госпиталя холостяк! (Указывает на Ступакова.)
Цаца (кокетливо). Товарищу подполковнику нравится хирург товарищ Киреева. Так что он не в счет.
Ступаков (сердито). Лейтенант Цаца, не болтайте глупостей!
Цаца (невинно). Разве любовь — глупость?
Крикунов. Да что вы! Если такой серьезный человек, как начальник госпиталя, любит…
Ступаков (смущенно). Степан Степанович, помилуйте. Все это шутки… При мне в госпитале взрослая дочь!
Крикунов. А это вот непорядок. (Улыбается.) Взрослую дочь надо замуж выдать. Верно?
Цаца (весело). Верно! У Верочки и жених есть!.. Такой лейтенантик в команде выздоравливающих — пальчики оближешь!
Ступаков. Лейтенант Цаца, прекратите нести вздор! Хватит!..
Цаца. Есть прекратить и есть хватит!..
Крикунов. Ну, почему же вздор?! (Весело потирает руки.) А по-моему, все правильно! Надо выдать замуж дочь, а потом женить и холостого отца!.. (Указывает на Ступакова.) Молодой, красивый — кровь с молоком!
Ступаков. Я не холостяк, Степан Степанович, я вдовец.
Цаца (посерьезнев). А я вдова! С сорок первого — уже более двух лет.
Крикунов (продолжает игру). Тем более!.. Но как же тогда быть с хирургом Киреевой?
Цаца. А она замужняя! Да и не по душе ей наш подполковник.
Ступаков. Лейтенант Цаца!..
Крикунов (улыбчиво). Не шуми, Иван Алексеевич! (К Цаце.) А разность ваших возрастов вас не смущает?
Цаца. Нисколечко! (Указывает на Ступакова.) Очень даже хороший возраст. Зрелый!.. А после войны еще не такие возрасты пойдут в ход.
Ступаков. Это уже совсем не смешно! Хватит!
Раздается телефонный звонок.
Крикунов (берет трубку, но вначале говорит Цаце). Идите, а мы тут посовещаемся и примем решение.
Цаца. А вы приказ напишите!
Крикунов. Это мысль. (В трубку.) Да! Крикунов слушает!
Цаца (отдает честь, поворачивается кругом и печатает шаг к выходу. У двери останавливается). А что?.. Почему бы мне и не вкрутить подполковника?.. Не так уж и стар он… А?.. (Уходит.)
Крикунов (в трубку). Да, бомбежка оборвала линию… Не договорили. (Смотрит на Ступакова.) Хороша вдовушка!.. (Затем в трубку.) Это не вам!.. Да! Да! Я правильно понял: на место погибшего главного армейского хирурга назначен подполковник медслужбы Ступаков.
В это время доносится шум самолета и стрельба зенитных орудий.
Минуточку, не слышу!
Незамеченным входит генерал медслужбы Любомиров. Останавливается у порога и ставит на пол чемодан. Крикунов и Ступаков стоят к нему спиной. Шум самолета стихает.
Теперь слышу!.. Да, Ступаков, начальник лучшего госпиталя!.. Превосходный хирург! Что?.. Неправильно понял?.. Это почему?.. Какого генерала?..
Взволнованный Ступаков тоже подходит к телефону.
Зачем же вы мне, полковнику, посылаете в подчинение генерала?! На кой дьявол он мне?! На эту должность нужен работяга. Понимаете, работяга с золотыми руками и бычьим здоровьем, а не генерал!.. И все-таки я прошу и настаиваю назначить Ступакова!..
Любомиров, покачав головой, на цыпочках выходит из комнаты. Крикунов и Ступаков оглядываются на скрипнувшую дверь, с удивлением замечают чемодан.
Что за чертовщина?.. (Отвернувшись, в трубку.) Это не вам!.. Да я-то понимаю! Но чем выше чин, тем больше амбиции.
Слышится стук в дверь.
Войдите!.. (Затем снова в трубку.) Это не вам!..
Входит Любомиров. Его замечает только Ступаков и замирает в неестественной позе. Крикунов продолжает разговаривать.
Да! Конечно!.. Работяга нужен, с железным здоровьем! Чтоб по медсанбатам и медсанротам мотался! А генерал ваш будет в обнимочку с грелкой и, разумеется, с хорошей бабенкой отсиживаться в армейских тылах! (Ступаков не выдерживает, толкает Крикунова под бок. Крикунов, заметив Любомирова, умолкает, смотрит на него с изумлением. Опускает трубку. Оторопело.) Алексей Иванович?.. Не верю глазам своим!.. Какими судьбами, учитель? (С распростертыми руками идет навстречу.)
Любомиров (взяв под козырек). Товарищ начсанарм! Генерал-майор медицинской службы Любомиров прибыл в ваше распоряжение на должность главного армейского хирурга!.. Что, расстроены?
Крикунов. Вы?! В мое распоряжение?.. С ума можно сойти!..
Любомиров. Зачем же? Потому, что вам обязательно нужен товарищ Ступаков? (Кивает на Ступакова.)
Крикунов. Нам главный хирург нужен… Ждем его как соловей лета! Тем более что лето для немцев будет очень жарким. (Отводит от Ступакова виноватый взгляд.)
Любомиров (смеется). Слышал, как ждете. (Здоровается за руку). Ну, здравствуйте, Степан Степанович! (Обнимаются.) Рад вас видеть, дорогой мой полковник, в веселом здравии и блеске славы. (Кивает на грудь Крикунова, где поблескивают два ордена Красной Звезды. Такие же ордена рядом с орденом Ленина на груди Любомирова.)
Крикунов. Не нахожу слов!.. В нашей армии сам Любомиров! Но как это понимать: бросили в Москве клинику, кафедру — и на фронт?
Любомиров. Э-э, голубчик, я уже третий год по фронтам кочую. (Направляется к Ступакову.) А сейчас из госпиталя, после ранения под Киевом. (Подает Ступакову руку.) Здравствуйте, Иван Алексеевич!
Ступаков. Здравия желаю, Алексей Иванович!
Любомиров. Когда мы расставались, вы, помнится, были в чине капитана. Значит, наука пошла на пользу?
Ступаков. Так точно, товарищ генерал!
Любомиров. «Так точно» — в медицине понятие приблизительное.
Ступаков. Эти годы пошли мне на пользу.
Крикунов (изумленно). Да я вижу, вы тоже знакомы?!
Ступаков. Я обязан генералу Любомирову тем, что он в сорок первом послал меня с фронта учиться на курсы… А потом… вот… я стал начальником госпиталя.
Любомиров. А сейчас метили на пост главного хирурга армии… Но все-таки надо иметь мужество отказываться от должностей, которые вам не по силам. Важно быть на своем месте, товарищ Ступаков. В ваших же интересах. Ведь война достигла апогея.
Крикунов слушает пораженно.
Ступаков (сухо). Я не привык отказываться от трудных заданий, особенно когда впереди тяжелые сражения.
Любомиров. Главный хирург — это не задание… Это призвание… И при этом высочайшее… Это, не забывайте, человеческие жизни! Тысячи жизней!
За сценой слышны сигналы машины.
Ступаков (строго официально Крикунову). Товарищ начсанарм, мне пора! Разрешите идти?
Крикунов (бросает вопросительный взгляд на Любомирова). Пожалуйста, идите.
Ступаков, щелкнув каблуками и отдав честь, не глядя на Любомирова, выходит.
Напряженная пауза.
Любомиров (присаживаясь на табурет). Так, говорите, ждали как соловей лета? (Посмеивается.) Ну а как же все-таки насчет грелок и бабенки?
Крикунов. Помилуйте, Алексей Иванович! Откуда же мне было знать, что разговор идет о вас? Подумал, раз хирург в генеральском чине…
Любомиров. Значит, обязательно старая калоша?
Крикунов. Ну, не совсем так, но все же… А как понять вашу строгость к Ступакову?
Любомиров. Да, конечно, у меня возраст, к сожалению, действительно не юношеский. Что поделаешь… Только женщины стараются, чтобы река их жизни после тридцатилетия потекла вспять…
Крикунов. При чем тут возраст? А ваши знания, опыт, ваше имя! Помните, как вы когда-то говорили нам, студентам вашим: «Не тот стар, кто далек от колыбели, а тот стар, кто близок к могиле»? Моя бы власть, я ваши погоны увенчал бы полным комплектом звезд!.. Алексей Иванович, я не понял, что здесь у вас со Ступаковым произошло…