Стражи схватили мороев, отец помог матери встать, Анна и ещё несколько стражей помогали выжившим подняться.

— Владимир, — позвал меня отец.

Я закачал головой из стороны в сторону, зная, что он хочет, чтобы я ушёл отсюда вместе со всеми.

— Немедленно, — прикрикнула Роза.

— Я остаюсь, — сказал я, наконец-то взяв себя в руки.

— Нам некогда спорить с тобой! — мама уже была на грани срыва.

— Поздно, — сказала Лира, убирая огонь и придавая своему лицу дружелюбное выражение.

— Что здесь происходит? — спросила девушка лет двадцати с золотистыми волосами с розовыми кончиками до талии, в серебристом лёгком платье с розовым ремешком и в красных туфлях на шпильке.

Она держала за горло девушку лет семнадцати с каштановыми волосами в красной футболке, чёрных джинсах и кроссовках.

Они обе являлись стригоями. Та компания, что только недавно дралась насмерть, включая Лиру, опустились на колени.

— Ничего заслуживающего вашего внимания, госпожа Милисент, — ответила ей Клио.

— Мне решать, что стоит моего внимания, а что нет. Правда, Ария? — отозвалась она и на последних словах встряхнула девушку, которую держала за горло.

-…Да… — хрипло и тихо откликнулась другая девушка.

— Скучно с тобой, — Милисент развернула её и швырнула на пол, как использованную половую тряпку.

— Почему они всё ещё живы? — спросила она у остальных членов ВСС, глядя на нас.

— Мы просим прощения, но у нас возникли непредвиденные осложнения, — ответил ей Джош.

— Какие? Впрочем, неважно. Я сама со всем разберусь, — отозвалась Милисент, делая по направлению к нам всего один шаг.

Лира медленно встала между нами и ней.

— Я не позволю вам их убить, — просто сказала она.

— Ты что? Шагайна, это не смешно, уйди с дороги! — приказала Милисент.

— Я просила вас больше не называть меня этим именем и никуда я не уйду, — уверенно заявила Лира.

— Кажется, ты забыла где твоё место, — прошипела Милисент, выставляя руку вперёд.

Лира упала на пол, как подкошенная, и резко выдохнула кровью. Теперь звук ломающихся костей не утихал ни на секунду.

— Лира, — закричал я и попытался встать, но мои ноги как будто приросли к месту.

— Так вот из-за кого весь сыр-бор, — сказала Милисент и начала идти ко мне. — Это из-за тебя моя правая рука предала меня.

Она подошла уже почти вплотную и потянула руку к моему горлу, как между нами возникла Лира. Она сделала резкий выпад и отшвырнула Милисент в сторону на пару шагов.

— В этом случае не надейся на лёгкую победу без боя, — сказала ей Лира и обернулась ко мне. — Уходи отсюда, ты только мешаешь мне сражаться.

Я хотел снова сказать, что останусь с ней до конца, но мой язык прилип к нёбу и я вдруг решил, что это отличная идея.

«Принуждение», — догадался я

«Лира его не использует. Тогда кто?» — я осмотрел всех в комнате.

«Сьюзи!»

Она смотрела на меня в упор также как до этого смотрела на Лиру, и, не в силах ей сопротивляться, я вместе со всеми начал продвигаться к выходу.

— Ах ты дрянь! — взревела Милисент. — Как ты посмела? Да я задавлю тебя как беспомощное насекомое!

— Удачи, — пропела Лира и атаковала.

Я попытался избавиться от принуждения, но ни одна моя попытка не увенчалась успехом. Я как в тумане покинул место сражения, сел в машину, затем в самолёт, лишь на полпути ко двору принуждение меня отпустило, и я снова смог контролировать своё тело.

«Я оставил её там одну! Бесхребетная скотина!» — думал я, ругая себя за слабость.

«Пожалуйста, прости меня, я не смог защитить тебя. Умоляю, Лира, только не умирай».

«Только, пожалуйста, не умирай».

========== Правда о прошлом ==========

Ко двору прибыли лишь спустя два час. С тех пор как принуждение меня отпустило я не сказал ни слова. Сейчас я, Дориан, Анна, Кэт, наши и Лиз с Дорианом родители сидели в зале ожидания больницы, расположенной при дворе, и ждали вердикт о состоянии Лиз.

— С ней всё будет хорошо, — успокаивала королеву Роза.

Лисса только кивала и смотрела в одну точку. Дверь в палату отворилась из неё вышел дежурный врач.

— Как она? — спросил Кристиан.

— У неё небольшие раны и сильный шок, но в целом она в порядке. Полежит немного у нас, пообщается с друзьями, родственниками и станет такой же, как и прежде, — ответил доктор, с улыбкой на лице.

Все кроме меня вздохнули с облегчением.

— Ваше Высочество, не хочу вас сейчас тревожить, но… — начал страж, который должен был сегодня стоять у ворот и только что зашедший в комнату.

— Но… что? — мгновенно собралась Василиса.

— Но у нас около ворот стоят шестеро стригоев с какой-то девушкой на руках и говорят, что если мы их ни пустим она умрёт, — объяснил ситуацию страж.

«Лира!» — вклинилась мысль в голову и я, сорвавшись с места, кинулся к воротам.

Ещё издалека я различил её фигуру. Она без сознания лежала на руках Джоша. Выглядела Лира ужасно, одежда была порвана и как будто специально измалёвана грязью и кровью, волосы сплелись в непонятный комок, правая рука была повёрнута под неестественным углом.

— Она жива? — на ходу спросил я, перенимая её у Джоша.

— Пока да, — уставшим голосом ответила Клио.

— Проходите, — сказал второй дежурный страж.

Я отнёс её в больницу и, положив на кровать, начал расспрашивать её друзей.

— Что произошло? — спросил я их.

— Милисент преподала Лире отличный урок, — шёпотом ответила Сьюзи.

— Почему вы ей не помогли? — крикнул я.

— Может, мы и друзья, но каждый из нас всегда лишь сам по себе. Мы с лёгкостью можем драться друг с другом насмерть, но просто предпочитаем избегать такого исхода событий, — ответила Морисоль.

— Это всё твоя вина, что ты здесь забыла? — прошипел я, глядя на Арию.

— Я хотела вовсе не этого. Милисент должна была находиться в таком состоянии, а не Шагайна, — промямлила она.

— Её зовут Лира, — снова начал вскипать я и чтобы отвлечься обратился к Сьюзи. — За принуждение я тебе ещё отомщу будь уверена.

В ответ на что она пожала плечами и сделала вид, что не понимает о чём я.

— Что за странные способности вы использовали? — спросила Кэт, не знающая ничего о древних стригоях.

— Я, Чарльз и Клио обладатели Физиологической способности, я сверхсилой, он повышенной реакцией, даже для стригоя, Клио может использовать все сто процентов своего мозга. Трансмутационной способностью наделена Морисоль, она обращает в камень всё живое только взглянув на это. Психологические качества у Сьюзи и Кэрол. Сьюз вызывает с помощью принуждения самые страшные кошмары или воспоминания любого живого существа, а Кэрол видит очертания будущего, — ответил ей Джош.

— А Лира и Милисент? — допытывалась Кэт.

— Особые, телекинез. — отозвалась Клио.

— Как телекинез связан с огнём, что она вызвала, когда сражалась с вами? — спросила невъезжающая Анна.

— Тебе мозги зачем? — рассердилась Кэт. — Поверить не могу, что ты моя старшая сестра! Как этого можно было не понять? Лира ускорила колебания молекул воздуха и примисей настолько, что произошло самовозгорание!

— Не все живут в библиотеке, — огрызнулась близняшка.

— Кажется, она сейчас придёт в себя, — сказала Кэрол. — Вам лучше выйти.

— Никуда я больше не пойду! — прикрикнул я.

— Лира истратила слишком много энергии на голодный желудок. И когда очнётся у неё на уме будет только голод. Она может убить всех вас, совершенно не желая этого, — проговорила Морисоль.

— У нас ещё осталась кровь, — сказала санитарка, до сих пор боявшаяся зайти в одну комнату со стригоями.

— Это не поможет. Нужна прямо из источника и как можно быстрее. Её состояние не стабильно, — ответила Клио.

— Я дам ей своей, — не сильно раздумывая, сказал я.

— Есть большая вероятность, что она убьёт тебя, — сказал Джош.

— Я готов

рискнуть, — решил всё окончательно я.

— Владимир… — начала уже было Лисса.

— Не надо, Лисс, — остановила её Роза. — Пойдёмте отсюда.

Когда они все вышли из комнаты я переложил Лиру к себе на колени и наклонил её голову поближе к своей шее. Она пошевелилась, и я почувствовал мимолётную боль, но на замену ей тут же пришло наслаждение. За последние несколько дней это была первая передышка от всего, я забыл кто я, что здесь делаю, почему я здесь и просто наслаждался спокойствием и тишиной. Мои глаза начали закрываться, и я почувствовал ужасную слабость во всём теле. Будто бы ощутив неладное в моём состоянии, Лира оторвалась от меня и взглянула в глаза.

— Прости, — хрипло сказала она.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил я, пытаясь не потерять равновесие.

— Лучше… спасибо, — ответила Лира, прижимаясь ко мне, тем самым не давая упасть.

Внезапно она схватилась за голову и закричала. В одно мгновение комната наполнилась людьми.

— Что случилось?! — пытался получить вразумительный ответ я.

— Клио, где эта штуковина? — спросила Сьюзи, лазая по карманам куртки Лиры.

— У меня есть запасная, — проговорила Клио, роясь в своём рюкзаке.

— Быстрее! — прикрикнул на неё Джош.

Она преодолела расстояние за секунду и одела какой-то прибор на руку Лиры. Она затихла в моих руках, и комната начала приобретать неестественные очертания. Секундою позже я оказался в старинном замке, охваченном огнём. Лира, которой на вид было не больше пятнадцати, сидела на полу, держа на руках красивую девушку лет девятнадцати с ярко-рыжими волосами и темно-синими глазами. Белоснежное с золотым отблеском платье той девушки медленно окрашивалось в алый цвет крови. У неё была сквозная рана, проходящая сквозь лёгкие, она умирала. Девушка в последний раз посмотрела на Лиру, улыбнулась слабой ободряющей улыбкой и ушла из этого мира. Её рука, что до этого сжимала руку Лиры, свалилась на пол и испачкалась в своей же крови.

— Лили, нет! Ты не можешь умереть! Ты нужна нам! Нужна мне, — услышал я ужасный, охрипший от шока и потери голос Лиры.

«Я не смогла защитить тебя, подвела, пожалуйста, прости меня», — мысленно попрощалась с ней Лира, зная, что если не сделает этого сейчас кто-то ещё дорогой ей может умереть.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: