Прошло несколько минут, пока он, крепко сжав зубы, не преодолел страх. Голова прояснилась. Он начал думать, что делать дальше. И решил: надо пробраться сначала в туалет второго этажа, а затем проникнуть в комнату иллюзиониста.
Как попасть в нее, Готфрид еще не знал. "Что-нибудь обязательно получится, — подумал мальчик, — а пока голову себе этим не стоит забивать. Теперь надо пройти наверх".
Мальчик еще раз прокрался по коридору до лестницы, прислушался и проворно, как белка, прошмыгнул наверх. Там он осмотрелся и исчез в туалете. Повернув задвижку на "Занято", уселся на крышку унитаза. Ноги не держали его.
Отдышавшись, Долговязый поднялся и подошел к зеркалу. На него смотрело чумазое лицо с беспорядочно свисавшими на лоб вихрами. Готфрид кивнул своему отражению и довольно ухмыльнулся. Затем умылся и попытался десятью пальцами привести в порядок прическу.
Внезапно раздался свист. Готфрид поднял голову и прислушался. Подошел к окну и внимательно осмотрел двор. Никого не было видно.
Условный сигнал раздался вновь: два длинных и два коротких посвиста. Готфрид открыл окно и осторожно выглянул. Во дворе и на строительной площадке — ни души. Он хотел уже закрыть окно, но заметил за кустом машущую ему руку.
Появились две головы и тут же исчезли.
К своему удивлению, Долговязый узнал Детектива и Франца. Но на долгие размышления времени не было. Он дал друзьям понять, чтобы они забрались в туалет через окно первого этажа и поднялись к нему.
Франц и Детектив никак не могли понять сигналы Готфрида. Они пожимали плечами, вопрошающе смотрели друг на друга и тоже делали какие — то движения руками, которые не доходили до Готфрида. Наконец, вспомнив о конверте и находившемся в нем листке бумаги, он дал знак друзьям немного подождать. Огрызком карандаша, найденным в кармане, написал на оторванном клочке бумаги: "Заберитесь в дом через маленькое окно подо мною. Попадете в туалет. Поднимитесь ко мне. Я знаю, в какой комнате живет вор!"
Закончив писать, Готфрид остановился в нерешительности. Если бросить в окно клочок бумаги, его может снести ветром, и друзей заметят, когда они побегут за запиской. Нужно обернуть бумажкой какой-нибудь тяжелый предмет. Он порылся в карманах и обнаружил перочинный нож. Это то, что надо! Быстро намотал вокруг него бумажку, размахнулся и бросил свое послание на соседний участок. Оно упало недалеко от ребят в живую изгородь.
Готфрид наблюдал, как Франц и Детектив обшарили кусты, развернули бумажку и прочитали его каракули.
Вдруг ручка двери дернулась. Долговязый испугался и замер, не шевелясь. За дверью кто — то поворчал, тяжело потоптался на месте, доски пола заскрипели, и все затихло. Когда Готфрид снова посмотрел во двор, то увидел, как Франц пролезает в открытое окно.
Долговязый вытер пот со лба. "Авось, — думал он, — друзья подойдут ко мне прежде, чем возвратится мужчина, желавший попасть в туалет". Прижав ухо к двери, мальчик задержал дыхание и прислушался. Потом медленно повернул задвижку, нажал на ручку и немного приоткрыл дверь. Коридор был пуст. Высунув голову, он услышал тихие шаги и опять спрятался.
Через несколько секунд на лестничной площадке показались две мальчишечьи головы. Готфрид быстро вышел из своего укрытия и помахал рукой. Франц и Детектив подбежали к нему, втиснулись в небольшое помещение и заперли за собой дверь.
— Слава Богу! — тяжело дыша, воскликнул Франц.
— Так можно самому стать взломщиком, преследуя вора, — усмехнулся Детектив. Он уселся на крышку унитаза и пригладил непослушные вихры.
— Как вы узнали, что Квакер живет здесь? — шепотом спросил Готфрид. Он радовался тому, что два друга, наконец, добрались до него.
Франц рассказал о последних событиях.
— А как же Квакер? — поинтересовался Готфрид. — Он ведь ушел отсюда каких — то пять минут назад. Он может ускользнуть от нас.
Детектив лишь махнул рукой.
— Не беспокойся! На улице остался Цыпленок. Он — то уж его не упустит. Сейчас важно узнать, в какой комнате живет этот тип. Ты точно знаешь?
Готфрид выпятил грудь.
— Будь уверен, — ответил он высокомерно. — Что знаю, то знаю. В предпоследней комнате справа!
— Тихо! — вдруг прервал его Франц и приложил палец к губам. — Кто — то появился в коридоре.
Мальчики прислушались. Раздались шаги, приближающиеся к туалету. Затем они увидели, как кто — то подергал ручку двери.
Низкий мужской голос произнес:
— Все еще занято! Проклятье, придется спуститься этажом ниже!
Ручка двери возвратилась в горизонтальное положение, и шаги удалились.
— Видимо, ему приспичило, — ухмыльнувшись, сказал Детектив.
Франц задумался.
— Мы не можем вечно оставаться в туалете, — решительно произнес он. — Нужно попасть в комнату этого Квакера, и как можно быстрее, пока он не вернулся.
— Каким же образом? — поинтересовался Долговязый.
Детектив приложил указательный палец правой руки к носу и хитро посмотрел на друзей.
— Так какая это комната?
— Предпоследняя справа!
— А последняя — комната с балконом?
— Точно!
— Хорошо! Нам нужно выяснить, вдруг одна из них открыта. А может, в какой — то двери торчит ключ. Или с балкона удастся проникнуть в комнату Квакера.
— Правильно, дружище! — сразу же оживился Готфрид. — Квакер оставил окно открытым.
— Тогда вперед! — скомандовал Франц и открыл дверь. Выглянув в коридор и не обнаружив ничего подозрительного, он махнул рукой друзьям.
— Все чисто, — прошептал он.
Ребята вышли из туалета, но дверь не закрыли. Затем, крадучись, один за другим двинулись на цыпочках по коридору.
Комната Квакера оказалась запертой. Однако в соседней двери торчал ключ. Франц от радости едва не испустил громкий крик.
— А если внутри кто — то есть? — прошептал Долговязый.
Детектив еще раз доказал, что прозвище дано ему не напрасно, и что он быстро разбирается в обстановке.
— Не болтай чепуху! Дверь — то заперта снаружи! — оборвал он друга сердито. Решительно повернул ключ, открыл дверь и заглянул внутрь.
В комнате никого не было. Брошенная на стулья одежда и наполненная окурками пепельница свидетельствовали о том, что в комнате обитает мужчина.
— Пошли! — сказал Франц.
Юные сыщики протиснулись в дверь.
— Парни, — сказал Готфрид, слегка заикаясь от волнения, — а если сюда войдет жилец?
Франц отмахнулся. Но было видно, что и он чувствует себя не вполне уверенно.
— Давайте на балкон, — предложил Детектив, сохранявший спокойствие.
Сказано это было вовремя, так как ребята услышали шаги в коридоре.
— Так это тот мужчина, который хотел попасть в туалет, — шепнул Готфрид, побледнев от испуга.
Обратного пути не было. Мужчина вот — вот откроет дверь комнаты. И тогда… Готфрид даже не мог подумать, что же тогда будет. Но ему не пришлось долго размышлять, так как Детектив схватил его за рукав и быстро потянул на балкон, а Франц закрыл за ним дверь. Ребята уселись на пол под окном комнаты.
Кто — то вошел в комнату, которую они только что покинули. Вот он откроет балконную дверь и обнаружит ребят! Тогда непременно вызовет полицию, чтобы задержать воришек.
Долговязому Готфриду представились картины, одна ужаснее другой. Вот он идет по улицам города в наручниках рядом с полицейским… Вот он стоит перед судьей в переполненном любопытствующей публикой зале… Вот он сидит в тюремной камере за столиком, на котором кружка с водой и кусок черствого хлеба… В глубине души он понимал, что ничего такого не будет, потому что они не грабители, а совсем наоборот — юные сыщики, преследующие вора. И все же боялся, переживал, так как понял: они действуют незаконно. "Если мне удастся выйти из этой комнаты без осложнений, так поступать я никогда больше не буду", — решил Готфрид.
Детектив, конечно, тоже испугался, но сохранял хладнокровие и способность думать. Он стал прислушиваться к шорохам, доносившимся из комнаты. Мужчина, тихонько насвистывая начальные такты известной мелодии, ходил взад и вперед, затем сел на стул, вскочил и открыл платяной шкаф. Детектив хотел увидеть, что делается в комнате, и приподнялся, чтобы заглянуть в окно.