—Спасибо, что решил отправиться со мной, — искренне поблагодарил Найл.

—Ну я же обещал! — воскликнул Рикки даже немного обиженно, а потом спросил с ехидством: — Ваши все по трюмам?

Рикки, в отличие от гигантских пауков, совершенно не боялся воды. Во-первых, он постоянно совершал вылеты над Озерами, во-вторых, мог усесться на любую щепку и не утонуть, не то что тяжеленные гигантские восьмилапые. Да и вообще Рикки отличался смелостью и часто вызывал у Найла искреннее восхищение.

Начальник паучьей разведки заявил Посланнику Богини, что намерен разместиться в его каюте, его подчиненные тоже присоединятся к кому-то из двуногих, например, к Райсе и капитану. Но это начальник разведки оставляет на выбор подчиненных.

—Ты, надеюсь, не возражаешь? — посмотрел Рикки на Найла своими черными глубокими глазками.

— Нет, что ты. Наоборот, я буду рад.

—Вот и прекрасно, — сказал начальник паучьей разведки. — Покажи мне, где ты разместился. Сейчас по сторонам смотреть нечего. Что тут может быть интересного? Я облетал все эти территории уже много раз.

Найл подставил маленькому паучку плечо и пошел по трапу вниз.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

До большой воды добрались быстро и без приключений, а вот после полуночи, когда суда уже вышли в открытое море, стали подниматься волны. Они вздымались все выше и выше, парусники кренило в разные стороны, а у людей и гигантских насекомых, находившихся на них, создавалось такое впечатление, что они летят в бездну, причем то головой, то ногами вперед.

Капитан флагманского корабля, на которым плыл Найл, человек образованный и начитанный, сообщил Посланнику Богини, что никто из моряков флотилии никогда не попадал в настоящий шторм: ведь до сих пор суда бороздили лишь Большие Озера, на берегах которых стояли паучьи города. В Озерах же штормов не бывало, только иногда поднимались волны — если Хозяева Озер были чем-то недовольны и таким образом демонстрировали свое плохое настроение, ну, или если водным тварям хотелось пошутить. Капитан читал о штормах в древних книгах, из которых и почерпнул большую часть знаний о морском деле. Под его руководством судостроители совершенствовали корабли по старым образцам, используя достижения древних людей.

Узнав о предстоящем плавании, капитан провел с моряками несколько учений, пытаясь объяснить, что их может ждать. Теперь командам предстояло показать на практике, что и как они усвоили.

Но во время учений люди и предположить не могли, что некоторым из них будет так плохо во время качки. Хорошо, хоть большая половина команды не страдала морской болезнью и могла управляться с кораблем.

Найл качки не чувствовал (не считая, конечно того, что при передвижении по судну приходилось крепко держаться за поручни, чтобы не швырнуло в другой конец коридора или вообще не выбросило за борт) и не понимал, почему стольким людям белый свет стал не мил.

Парон, родственник управителя главного паучьего города от белых, тихо стонал на койке, когда Найл заглянул к нему, чтобы справиться о здоровье. Райса же, к удивлению Найла, чувствовала себя прекрасно и тут же подскочила к Посланнику Богини, попытавшись утянуть его в свою постель. Но Найлу было сейчас не до любовных утех, да и Райса больше не вызывала у него желания.

— Ты все не веришь мне, как хорош белый порошок? — спросила она напряженным шепотом, впиваясь ноготками в руку Посланника Богини и не желая его отпускать. — Все не веришь?

Глаза у Райсы горели, как и всегда после вдыхания ине, говорила она быстро и возбужденно, причем поток слов, льющейся из нее, было не остановить.

А девушка объяснила Посланнику Богини, что ей, когда началась качка, тоже вначале стало плохо. Но стоило вдохнуть немного божественного порошка, как сразу же стало хорошо.

—Я заглянула к Парону! Я видела, как ему плохо! Но я не намерена тратить на него мой ценный порошок! А вот с тобой бы поделилась, Посланник Богини! Давай вместе испытаем блаженство! Или ты уже вдохнул его? У тебя есть свой запас?

Райса прищурилась и внимательно посмотрела на Найла, словно увидела впервые.

— Откуда ты-то взяла очередную дозу? — устало спросил он у девушки.

Райса усмехнулась.

—Дора подарила, — сообщила она. — Сказала, чтобы присматривала за тобой. А то возьмешь себе найденное на старом континенте и не отдашь Правительнице.

—Мне-то он зачем? — удивился Найл. — Сама же только что говорила, что никак не можешь убедить меня его попробовать.

— Тебе-то он, может, и не нужен, а вот твоим восьмилапым… Дора велела мне сообщить ей, сколько ты найдешь порошка. А потом она сравнит найденное количество с тем, которое ты отдашь ей. Но мы можем договориться, Посланник Богини! Слышишь? Ты знаешь, что мне нужно. Возьмешь своим восьмилапым, часть отдашь мне, а Дора… Ну откуда она узнает, сколько ты в самом деле найдешь? И найдешь ли вообще?

Райса опять хитро прищурилась.

«Покопавшись у тебя в голове, Правительница узнает все, что ей нужно», — хотел ответить Найл, но ничего не сказал. Девушка была неизлечимо больна. А шпионов тут хватит и без Райсы. Но пусть Дравиг сам беспокоится о том, как паукам из города Найла спрятать часть порошка для своих нужд. Если они его еще найдут, конечно… В этом Райса права.

С трудом оторвавшись от девушки, Найл пошел дальше. По крайней мере, он во время шторма узнал еще одно свойство порошка: под кайфом человек не чувствует качку. Если, конечно, Райса сказала правду, и ей стало лучше только после того, как она втянула ноздрями очередную дозу. С другой стороны Райсе всегда после дозы становится лучше.

Посланник Богини заглядывал во все каюты. В одной он столкнулся с капитаном, убеждавшим чернокожего моряка выпить какой-то буроватой жидкости. Но черный, как понял Найл, подключившись к его сознанию, считал, что капитан решил его отравить, воспользовавшись бедственным положением матроса, хотя на самом деле у белого мужчины были самые благие намерения.

Завидев Найла, капитан объяснил и ему, что читал в старых книгах об испытанном способе: выпить грамм двадцать пять бренди — тогда качка переносится легче.

—А что такое бренди? — спросил Найл. Капитан пояснил, что это более крепкий, чем вино напиток и что в северных землях его тоже стали изготовлять не так давно, опять же вычитав рецепт в старых книгах.

—Мне лично он нравится гораздо больше, чем вино, — капитан подмигнул Найлу, отхлебывая прямо из горлышка. — Попробуй, Посланник Богини. Хорошая вещь!

Под внимательным взглядом чернокожего мужчины, так и лежавшего на койке, Найл взял бутылку в руку, вытер рукавом горлышко и сделал пробный глоток. Почти сразу же он почувствовал, как приятное тепло разливается по телу. Найл глотнул еще раз — побольше.

—Ну как? — спросил капитан. — У меня тут сделан неплохой запас. Помогает скоротать часы, когда надолго уходишь из дома. Кстати, на старом континенте надо будет поискать запасы вин, коньяков, виски. Я много всего знаю о спиртных напитках, Посланник Богини! Специально читал. И даже знаю, где их хранили! Я помогу тебе их искать. В книгах упоминалось, что многие из них с годами становятся только лучше.

Взгляд капитана стал мечтательным и он снова сделал большой глоток бренди.

А Найл тем временем почувствовал, что слегка опьянел. Такое состояние обычно наступало лишь после кувшина выпитого вина, а этого самого бренди потребовалось лишь два глотка…

Затем он подумал, что состояние опьянения немного сродни тому, что сейчас испытывает Райса, но гораздо безобиднее, хотя спиртным, как он прекрасно знал, тоже особо увлекаться не следует. Ему доводилось видеть тех, кто злоупотреблял вином. А бренди гораздо крепче.

Чернокожий мужчина тем временем нашел в себе силы сесть на койке.

—Ну, отхлебнешь? — опять предложил капитан. — Я тут хожу всех уговариваю, а мне делом заниматься нужно. Конечно, напиток настоящих моряков — это ром, но его рецепт в старых книгах мы так и не нашли. Вот если по пути остановимся на одном из островов… Там рецепты могли сохраниться и до наших дней!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: