— Это действительно ужасное платье, — признала Эмма. — Мне подарила его на Рождество сестра дяди Гилберта. По-моему, она считает меня бедной и несчастной сиротой вроде Джейн Эйр. И, несмотря на то что я никогда не нуждалась в деньгах, тятя Элен дарит мне платье на каждое Рождество. В моем гардеробе их столько, что можно уже открывать магазин.

— Ты хранишь их, несмотря на то что они тебе совсем не нравятся?

Эмма опустила взгляд.

— Если бы я выкинула их, то, возможно, причинила бы ей боль… Впрочем, нам пора обсудить гостиницу. Знаешь, мне понадобится какое-то время, чтобы как следует во всем разобраться. Не хочу торопиться и принимать скоропалительных решений.

— Эмма? — позвал Райен.

Она подняла на него огромные серые глаза.

— Пойми, изменения неизбежны. Когда мы реализуем проект, гостиница будет другой.

Эмма кивнула.

— Знаю. Но я хочу, чтобы изменения пошли во благо. Если мы будем торопиться…

— Не будем.

— Если я сделаю ошибку, или ты сделаешь ошибку…

— Я постараюсь не допустить этого.

— Для меня «Техасские Огни» — самое дорогое место на земле.

Райену стало любопытно, с чего бы это? Почему она любит гостиницу больше чем дом, в котором прошла вся ее жизнь? Он пристально посмотрел на нее, желая угадать ее мысли, но взгляд Эммы остался непроницаемым.

— Обещаю, что учту все твои пожелания по поводу «Техасских Огней», Эмма. Вместе у нас нес получится. — Он подошел ближе к девушке и почувствовал, как воздух между ними накалился до предела.

— Хорошо. Я в самое ближайшее время займусь изучением проекта, — сказала она слегка напряженным голосом. — Но сейчас мне нужно пойти на кухню и поговорить с Мэри Бэт, нашей поварихой. Я обещала Холли, что лично прослежу, чтобы в сегодняшнем меню были все любимые блюда Криса.

Райен покачал головой. Почему Эмма занимается тем, чем следовало бы заниматься самой Холли?

Словно прочитав его мысли, девушка решительно вскинула подбородок.

— Просто я лучше умею находить общий язык с Мэри Бэт.

— Ладно, меня это совершенно не касается. Я просто хочу, чтобы ты поняла: если мы хотим преобразить гостиницу, нам придется поработать над этим… вместе. Без этого нам не обойтись.

Эмма довольно долго смотрела на него.

— Я всегда делаю то, что необходимо, Райен.

Он улыбнулся.

— Даже если тебе хочется, чтобы я убрался ко всем чертям?

Она рассматривала его своими огромными грустными глазами.

— С чего ты взял? У меня нет причин не любить тебя.

— Но у тебя нет причин и любить меня. Хотел бы я знать, что заставляет тебя так смотреть па меня.

— Как?

— Словно ты думаешь, меня интересует, что спрятано у тебя под подолом.

Она побледнела, поворачиваясь к нему лицом.

— Я никогда не думала, что тебя может интересовать такое.

— Ошибаешься. Но поверь, я никогда не позволю своим мыслям помешать делу. Твоя гостиница будет стоять для меня на первом месте до тех пор, пока…

— Пока что?

— Пока работа не будет сделана.

— А потом?

— А потом, я надеюсь, появится следующий проект. И я снова окунусь в него с головой. Работа всегда стояла для меня на первом месте. Ради нее стоит жить.

На этот раз Эмма посмотрела на него с широкой искренней улыбкой, от которой у Райена перехватило дыхание.

— Не могу не согласиться. Для меня работа тоже имеет большое значение. Поэтому я постараюсь как можно быстрее изучить модель Криса, а потом сообщу тебе свое мнение.

— Скажи мне его сейчас. Порой первые впечатления важнее, чем тщательное изучение. Скажи, что ты чувствуешь, глядя на модель?

Эмма задумалась, закусив верхнюю губу. Интересно, догадывается ли Эмма о сексуальности своих губ? — подумал Райен.

— Эмма, — произнес Райен, стараясь отвлечься от опасных мыслей.

— Я думаю… — начала она.

— Не думай. Говори.

— Ладно, — ответила Эмма со вздохом, указывая на модель Криса. — Это красиво, впечатляюще, но это не «Техасские Огни». Слишком современно и функционально.

— А что в этом плохого? Людям нравится, когда все функционально, — объяснил Райен.

— Знаю. Но люди приезжают сюда за атмосферой, а не за удобствами.

— Но они больше не приезжают сюда слишком часто, Эммалин, — возразил Райен.

Взгляд девушки тут же помрачнел.

— Ты прав, по и я права… Я сердцем это чувствую. И неудивительно, что такому продвинутому парню, как ты, ничего не нравится в нашем маленьком городишке.

— Продвинутому парню? — Райен удивленно поднял бровь.

— А разве нет? Тебе совершенно чужд наш образ жизни,

— Возможно. Но тем не менее у нас с тобой много общего, Эммалин.

— Что именно? — Она ждала, вскинув голову.

Райен слегка усмехнулся.

— Мы оба стараемся прислушиваться к голосу рассудка, — сказал он, указывая на макет. — Кроме того, мне известно, что у тебя изысканный вкус.

Эммалин даже открыла рот от удивления. Райен и сам от себя этого не ожидал. Стараясь как можно быстрее сгладить ситуацию, он непринужденно добавил:

— Первые впечатления имеют большое значение. Я помню все, что ты сказала мне, и поверь, это очень важно.

Девушка отрицательно покачала головой. Ее темные кудри рассыпались по хрупким плечам.

— А вот я считала и продолжаю считать, что первые впечатления часто бывают ошибочными.

— Это правда, но когда они попадают в цель, получаешь истинное удовлетворение.

Эммалин больше не хотелось спорить. Она вежливо попрощалась с гостем и вышла из комнаты.

Райену вдруг до боли захотелось побежать за ней, схватить и поцеловать… Уже несколько дней ему не давали покоя воспоминания о сладком вкусе ее нежных губ. Вот и сейчас ему стоило стольких усилий подавить в себе это желание.

Черт возьми, хоть бы у нее оказалось как можно больше ужасных платьев! Может быть, с их помощью ему удастся избавиться от этого наваждения. Хотя вряд ли…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Всю ночь Эмму преследовали беспокойные сны, в которых Райен играл главную роль. Это не могло не сказаться на настроении девушки. Новый день она встретила в ужасном расположении духа.

Когда в дверь позвонили, она с хмурым видом поплелась открывать.

Довольно упитанный незнакомец лет двадцати с небольшим предстал перед ней. На его лице была заискивающая улыбка, которая выдавала в нем продавца.

— Прошу прощения, но нам ничего не нужно, — сказала Эмма и попыталась закрыть дверь.

Толстяк вытянул руку, чтобы помешать ей.

— Эй, не так быстро. Я ничего не продаю. Я родственник.

— Кто?..

— Родственник.

Нахмурившись, Эмма отрицательно покачала головой.

— Этого не может быть. Я живу здесь почти двадцать лет и никогда не видела вас. — Она снова попыталась закрыть дверь.

Незнакомец вставил ногу в дверной проем, а потом и сам вошел внутрь. Девушку охватила паника. Она уже открыла рот, чтобы закричать.

— Я сводный брат Райена Бенедикта, Франклин, — заявил толстяк, повышая голос. — Позовите его.

Как раз в этот момент в комнату вошли Гилберт, Крис и Райен.

— Привет, большой брат! — крикнул Франклин.

Райен немного помедлил, но потом все же пошел ему навстречу.

— Франклин, что ты здесь делаешь? — В его голосе сквозило напряжение.

— Подумал, что тебе может понадобиться моя помощь.

— А как же твоя работа в Густаго?

Франклин пожал плечами.

— Я знаю, что это прозвучит странно, но она снова не подошла мне.

Выражение лица Райена оставалось непроницаемым.

— Ладно, поговорим об этом позже. Я закажу для тебя номер в местной гостинице.

Вдруг Гилберт, до этого спокойно наблюдавший за всем происходящим, отрицательно покачал головой.

— Что за ерунда. У нас ведь есть комната для гостей. Твой брат может сколько угодно жить в ней.

Очевидно, что у Райена это предложение не вызвало бурю восторга, чего нельзя было сказать о его брате.

— Мистер Мессмер, вы оказываете мне честь своим приглашением. Я уверен, вы понимаете, как мне важно быть рядом с братом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: