Глядя на напряженную позу Райена, Эмма поняла, он не горит желанием жить с братом под одной крышей. Но потом, очевидно взвесив все «за» и «против», Райен улыбнулся и слегка кивнул головой.
— Спасибо за приглашение, Гилберт, — поблагодарил он.
— Райен, ты ведь знаешь, как для меня важна семья. Моя дочь скоро выйдет замуж за Криса. Если с «Техасскими Огнями» все получится, я уверен, моя племянница будет на седьмом небе от счастья. Разве все это не повод для радости и веселья? Твой брат будет желанным гостем на нашем празднике.
— Праздник? Похоже, я приехал как раз вовремя, — усмехнулся толстяк, потирая ладони.
Эммалин снова обратила внимание, что настроение у Райена было отнюдь не праздничное. В какой-то момент ей стало любопытно, что же произошло между братьями, но она в сотый раз напомнила себе, что это ее совершенно не касается.
— Что случилось, Франклин? Почему ты здесь? — спросил Райен, когда сводные братья наконец-то остались одни.
— Ах, Райен, Райен, и почему ты всегда такой подозрительный? Разве человек не может навестить своего единственного родственника?
Что правда, то правда. Франклин был единственный человек, с которым Райена связывали узы родства. Свою мать он почти не помнил. Она умерла вскоре после развода с его отцом. А несколько лет назад в автомобильной катастрофе погибли старший Бенедикт и мать Франклина.
Райен, будучи на семь лет старше Франклина, чувствовал ответственность за судьбу сводного брата. Он всячески старался убедить парня заняться делом. Но до сих пор ни одна из его попыток не увенчалась успехом.
— Ты ведь знаешь, что моя дверь всегда открыта для тебя, Франклин. Но я по-прежнему надеюсь, что ты начнешь работать, чтобы зарабатывать себе па жизнь.
Улыбка Франклина тут же исчезла.
— Не похоже, что ты нуждаешься в деньгах, братец.
— Ты прав. Но все, что у меня есть, я заработал своим трудом.
Франклин решил сменить тему.
— Милое местечко, — заметил он, проводя рукой по антикварному столику из красного дерева.
— Не уходи от ответа, Франклин. Я, кажется, поинтересовался, зачем ты здесь.
— Понимаешь, мне в очередной раз не повезло с работой. И я решил обратиться за помощью к своему добренькому братцу.
Райен глубоко вздохнул.
— Могу я узнать о твоих планах?
— Я полистал журналы и почитал статьи о работе «C&R Технолоджи». Мне кажется, что я мог бы тебе пригодиться, Райен.
— Каким образом? — удивился Райен.
Франклин никогда не проявлял интереса к строительству.
— Я еще пока точно не знаю. Но поверь, к двадцати трем годам у меня появились кое-какие знания.
Что ж, люди могут измениться с годами. Райен был рад, что его сводный брат наконец-то решил взяться за ум.
— Хорошо, — сказал он с неким подобием улыбки. — Я дам тебе кое-какие брошюры о деятельности компании, чтобы ты решил, с чего бы тебе хотелось начать.
Франклин кивнул.
— Думаю, у меня все получится.
Но стоило Райену исчезнуть за дверью, как Франклин отбросил в сторону глянцевый буклет.
— Помогать в компании? Даже не рассчитывай, братец, — пробормотал толстяк. — Я бы не
помог тебе перейти улицу, если бы ты сломал обе ноги.
А с какой стати ему вести себя иначе? Райену всегда все давалось легко и просто. Женщины, деньги, успех, карьера, даже восхищение родителей. Его же, наоборот, постоянно критиковали.
Последней каплей, переполнившей чашу терпения Франклина, стало расставание с очередной подружкой. Когда Анжела увидела в газете фотографию улыбающегося Райена, она от него чуть с ума не сошла. Ее отношение к Франклину тут же стало более холодным и даже пренебрежительным. А спустя пару недель они и вовсе расстались.
Такого удара Франклин не мог простить. Злоба все больше и больше наполняла душу молодого человека. Ему хотелось, чтобы Райен хотя бы раз в жизни почувствовал себя в его, Франклина, шкуре.
Итак, сделка с компанией Гилберта Мессмера уже завершена. Но ее можно и расторгнуть. А мне нет равных в плетении интриг, подумал Франклин. Как насчет того, чтобы для начала немного подмочить репутацию этого зазнайки?
— Если я буду молча ко всему присматриваться и прислушиваться, то наверняка найду способ свергнуть Райена с пьедестала. Мне только нужно узнать слабые стороны своего братца и Гилберта Мессмера и использовать их в своих интересах. В следующий раз фото Райена появится в газете в связи с информацией о том, что сделка расторгнута. А потом посмотрим, как ему снова удастся подняться наверх, — пробубнил Франклин. — Как знать, может, мне даже достанется эта девчонка, Эмма Карстэрс, на которую с таким желанием смотрел старший братец…
На следующее утро Райен уже собирался направиться в «Техасские Огни», когда к нему подошел Крис.
— Ну, и что ты думаешь? — спросил Крис.
— Напрашиваешься на комплименты? Твоя работа всегда блестяща, — поддразнил Райен.
Крис рассмеялся и слегка кивнул головой.
— Ах да, я действительно гений. Но я не это имел в виду.
— А что? — удивленно поднял бровь Райен.
— Я хочу знать, что ты думаешь об Эммалин? Тебе ведь придется работать с ней рука об руку… Знай, она на самом деле не такая строгая, как может показаться на первый взгляд. Я видел, как ты на нее смотришь, и…
— Не вмешивайся в это, Крис. Между мной и Эммалин ничего нет, — отрезал Райен, стараясь не думать о ее бездонных глазах. — И ничего не будет. Ты ведь знаешь мою историю.
Да, действительно, Райен как-то поведал Крису об отношениях в собственной семье и о своем нежелании когда-либо связывать себя брачными узами.
— Я вижу, что Гилберт очень любит свою племянницу, и он никогда не позволит, чтобы кто-то причинил ей боль, — продолжал Райен. — Ведь совершенно очевидно, что такой девушке, как Эммалин Карстэрс, нужны серьезные отношения. А это возводит непреодолимую пропасть между нами. Поэтому не беспокойся, она в полной безопасности.
— А я и не говорил о том, что ты намеренно станешь причинять ей боль. Но я также знаю, что женщины имеют свойство влюбляться в тебя.
— Да, но нам с Эммалин не так уж часто придется бывать вместе. Разве что в гостинице. Кстати, как раз туда я сейчас и направляюсь.
— Эммалин тоже. Вон она уже спускается. Это старинный и романтичный отель, Райен, в котором не будет никого, кроме вас двоих…
Соблазнительная перспектива заставила Райена стиснуть зубы.
— Поверь, Крис, между мной и Эммалин будут чисто деловые отношения. Проблем не будет, обещаю.
Но, увидев Эммалин несколько минут спустя, Райен тут же позабыл о своем обещании. Как он ни старался, ему так и не удалось отвести взгляд от ее каштановых волос, переливающихся на солнце. Слава Богу, сегодня она отказалась от ужасного платья, сменив его на джинсовую юбку, которая соблазнительно облегала бедра, и элегантную шелковую блузку. Райен вдохнул запах фиалок. Странно, почему он никогда раньше не замечал, что у фиалок такой приятный аромат?
— Гостиница, — пробормотал он себе под нос. — Это все, что нас связывает.
Эммалин бросила на него испуганный взгляд.
— Ты что-то сказал? — Стоило ей немного развернуться, как его взору открылись изгибы ее груди и тонкая талия. Его обдало жаром.
— Я спросил, есть ли в отеле кондиционер, — ответил Райен слегка хрипловатым голосом.
Девушка дерзко улыбнулась.
— Можешь успокоиться, в «Техасских Огнях» есть кондиционеры… и еще много полезных вещей.
Вот она какая, Эммалин Карстэрс, подумал Райен, следуя за ней, в то время как палящее солнце распаляло его и без того горячую голову.
Подходя к гостинице, Эмма изо всех сил старалась не обращать внимания на мужчину, который шел рядом с ней. Но это было почти невозможно. Вдобавок слова дяди Гилберта никак не шли у нее из головы.
— Этот мужчина смотрит на тебя, как на сочный персик, а он знает в них толк, Эмма, — сказал пожилой мужчина с усмешкой.
Как странно! Дядя Гилберт никогда раньше не проявлял столь повышенного интереса к ее личной жизни. И как это глупо и смешно. Райен не тот мужчина, который станет связываться с такими скучными женщинами, как она.