Джерико кивнул, наконец догадавшись о том, что отец беспокоится о возможных обвинениях в свой адрес.

Бен поднялся и принялся вышагивать по небольшому кабинету Джерико.

— Меня волнует то, что мы может потерять нашу газету.

— Это всего лишь слухи.

— Газета нужна нам, чтобы горожане чувствовали единение друг с другом, — Бен повернулся к Джерико. — Я не хочу, чтобы она уезжала.

— Ты хочешь, чтобы я остановил Рейни? — вздохнул Джерико.

— Я собираюсь поговорить с местными предпринимателями на этой неделе, — произнес Бен, и Джерико снова кивнул. — Будучи мэром, я не могу просить их публиковать рекламные объявления в газете, но способен объяснить им, что произойдет, если Рейни уедет.

— Здорово придумано, — сказал Джерико. — Что еще?

— Если она придет к тебе за советом, я хочу, чтобы ты упросил ее остаться.

Только этого не хватало! Джерико уже пару раз вводил Рейни в заблуждение, поступать так трижды несправедливо!

— Папа, я не могу.

— Можешь. Она доверяет только тебе, кроме того, ты помогал ей последние недели. Пока никто не догадался, насколько тяжела ситуация, в которой она оказалась. Ты единственный, кто сможет убедить ее при помощи своего обаяния.

— Нет, — Джерико провел рукой по лицу.

— Я прошу тебя не как мэр, а как отец. Пойми, она совсем одна, ей нужен кто-то рядом.

— В этом-то и проблема! Ей нужен тот, кто станет о ней заботиться.

— Думаешь, ты уже не показал ей свою заботливость? — Бен покачал головой. — Прошлым вечером, когда она ушла из нашего дома, ты побежал следом. Я не знаю, отчего ты так скоро вернулся. — Он остановился и внимательно посмотрел на сына. — Если ты избегаешь ее из-за меня, то скажу, что я не против ваших отношений. Я не хотел обидеть ее. И никогда не был бы так холоден с ней, если бы знал, насколько ей тяжело. Скажи Рейни, я сделаю все, что в моих силах, чтобы поддержать ее. Но ей нужен настоящий друг.

Когда Джерико приехал в редакцию газеты в тот вечер, Рейни молча открыла ему дверь со стороны черного хода и направилась к себе в кабинет.

Усевшись за стол, она, ни слова не говоря, наблюдала, как Джерико расположился напротив нее.

— Нам нужно поговорить, — сказал он.

Рейни молчала, понятия не имея, зачем он приехал, но ее сердце колотилось в ожидании. Никто никогда настолько неудержимо и непреодолимо не привлекал ее, как Джерико. Он поцеловал ее прошлым вечером, не в силах справиться с собой. Ей следовало рассердиться на него за то, что он так повел себя. Однако причиной такого его поведения была она!

Нельзя вести себя по-идиотски! Жители всего города настроены против нее, и, возможно, придется закрыть издательство и уехать.

Рейни не знала, пришел ли Джерико напомнить ей об этом или затем, чтобы сказать о своем желании разрешить ситуацию. В любом случае она чувствовала себя так, будто сейчас определялось ее будущее.

— Мой отец приходил ко мне на работу сегодня утром, — наконец произнес Джерико.

— В самом деле? — Рейни не могла унять волнения, однако ее голос звучал спокойно и решительно. — Он хотел убедиться в том, что ты никогда больше не заговоришь со мной?

— На самом деле он хотел удостовериться, что я не прекращу общаться с тобой из-за вражды наших отцов.

Сердце Рейни замерло. Одним камнем преткновения меньше!

— Он считает, что городу нужна твоя газета, и хочет, чтобы ты осталась, — сказал Джерико.

Значит, младший Каприотти пришел говорить с ней не об их отношениях, а о газете. Рейни пыталась подавить чувство разочарования.

— Слишком поздно, — произнесла она. — Я уже разослала свои резюме для поиска работы. Как только появится какая-нибудь вакансия, я закрою газету.

— Так нельзя!

— Неужели? После той предвыборной кампании все жители считают нас с отцом преступниками. А ведь мы просто выполняли свою работу!

— Именно об этом и говорил мой отец.

— Мне не следовало извиняться перед ним вчера вечером. Я была расстроена из-за своего отца, газеты, разорения, ненависти, которую питает ко мне, по меньшей мере, половина этого проклятого города. Теперь и твой отец знает, что Феганы считают себя виноватыми.

— Он понял, что ты выбилась из сил, поэтому и приехал ко мне сегодня утром. Отец знает о том, как ты мне небезразлична.

— Однако ты не пойдешь на продолжение отношений, — она вздернула подбородок. — Ты не захочешь, чтобы нас видели вместе.

— Это сложно. Твои проблемы с горожанами, вражда наших отцов — вот подходящее оправдание тому, что я держался от тебя подальше. Я никогда не говорил тебе о настоящей причине, по которой не хочу завязывать с тобой отношений.

— Надеюсь, она веская, — сказала Рейни.

— Моя девушка сбежала с моим лучшим другом.

— Как это типично! — даже услышав нотки отчаяния в его голосе, она притворилась равнодушной.

— Ты, наверное, с удовольствием узнаешь, что после их отъезда я начал выпивать, играть в карты и кутить.

Она пожала плечами.

— Ну, ты действовал предсказуемо.

— Теперь мне это нравится.

— Выпивать, играть и кутить? — опешила она.

— Мне по душе быть предсказуемым.

Джерико мрачно улыбнулся, и сердце Рейни оттаяло. Он, вне сомнения, был самым красивым из мужчин, которых она встречала. Но, узнавая его, она поняла, что ей нравятся его личные качества гораздо больше, нежели внешность. Джерико имел достаточно мужества, чтобы отделить желаемое от действительного, если это касалось его поступков.

— Я предпочитаю быть осторожным, уравновешенным и надежным, — сказал он.

Рейни принялась сортировать документы на столе и укладывать их в стопки.

— А если тебя увидят со мной, то это окажется чем-то из ряда вон выходящим?

— Я с удовольствием стал бы твоим другом, — он посмотрел ей в глаза. — Но только не любовником. Я уже жил с женщиной и все время старался услужить ей, чтобы она была счастлива.

— Очень забавно!

— Дело в том, что все было наоборот. Со мной не так-то просто ужиться. Она все время расстраивалась оттого, что у меня никак не получалось стать хорошим партнером. Я эгоистичен, упрям, не помню дат рождения, не приношу цветов, бросаю носки и полотенца на пол.

Рейни, не сдержавшись, рассмеялась.

— Ты очень хорошая, Рейни, и я не хочу тебя обижать, — сказал он.

Мгновенно сменив смех, на ее глаза навернулись слезы, но она сдержала их.

— Ты единственный человек в городе, который считает меня хорошей, — произнесла она. — И именно тот, от которого я меньше всего хотела бы услышать это в таком контексте!

— Ничего не поделаешь.

Джерико снова улыбнулся, а Рейни почувствовала боль в груди. Их взаимное влечение мучило ее, но она знала, как должна поступить.

— Мне нужно уехать отсюда в любом случае.

— Я бы этого не хотел.

— Этого бы не хотел твой отец, — уточнила она, покачав головой. — А ты с удовольствием выпроводил бы меня из города.

Он сглотнул и поднялся со своего места.

— Вовсе нет. Я думаю, что мы могли бы стать хорошими друзьями.

— Ага, я уверена, что нашим будущим супругам очень понравится такое положение вещей!

— Не беспокойся о моей женитьбе, — произнес Джерико. — Я не создан для этого.

— Конечно, — печально улыбнулась Рейни. — Когда-нибудь хорошенькая, беспечная девчушка покорит тебя, и ты даже не вспомнишь о том, что однажды испытывал ко мне симпатию.

Какое-то время они молча и пристально смотрели друг другу в глаза.

— Я должен идти, — сказал Джерико. Его слова прозвучали настолько тихо и душевно, что у Рейни не осталось никаких сомнений: он искренне сожалел о невозможности их отношений. — Сообщи мне, когда найдешь работу.

— Я не вижу в этом смысла, — промолвила она.

— Так значит, однажды газета просто перестанет выходить?

— Я сделаю ее прощальный выпуск.

— И все же ты зря уезжаешь из города. Помнишь, как ты хотела сохранить это печатное издание, чтобы твоему отцу было куда возвращаться?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: