— Ах, этот наглец толстопузый…

— Накинулась туча клопов, голодных стервятников стая на хладный Империи труп. Разорвано тело Китая…

— Следи за движением губ, — его оборвал Джаяварман. — Теперь никому не сдержать солдат многочисленных армий, идущих в болотную гать, в леса, что стоят на Меконге, и дальше, в Лаос и Вьетнам! В порту дожидаются джонки, готовые плыть в Матарам! Вода забурлит под форштевнем!

— Но прежде ты должен в обед, согласно традициям древним, собрать Королевский Совет под сводами этого зала, — решился посол подсказать. — И выслушать всех генералов, и даже министров позвать.

Согласно кивнул император:

— На десять минут с небольшим.

А спорить с владыкой чревато. Министры не спорили с ним. Что им оставалось, беднягам? Подобно тирану кивнуть, поставить печать на бумагу. И армии двинулись в путь.

Бирманцы подверглись набегу на грани великих эпох — под стенами города Пегу последний защитник издох. Над полем опущена ширма, трагедии четкий финал.

— Погибла великая Бирма! — король Джаяварман сказал. В ответ прокатились раскаты, овация громкой была:

— Да здравствует наш император и вечное царство Ченла!

Погасла волшебная лампа, и флаги вздымаются ввысь. Вьетнамцы и гордая Чампа в приморских болотах сдались.

Захлопнулась дверца ловушки. Султана ударил инсульт. Палят примитивные пушки, трещат рычаги катапульт. И брошенный воином смелым летит боевой бумеранг! Летят огненосные стрелы — горит золотой Палембанг. Забыта владыкой Китая (он ей покровителем был), сдается страна Шривиджая, лишенная жизненных сил.

По трупам героев плацдарма, где адом кипела земля, могучий герой Джаяварман на пристань сошел с корабля. Усевшись на черную лошадь, вступает в земную юдоль погибшей страны Шилифоши великий заморский король. У правой ноги сколопендры, гадюки под левой ногой. Последний владыка Шайлендры на блюде лежит головой. И символ погибшей свободы, готовы к капризам любым, драконы из джунглей Комодо покорно стоят перед ним.

Разрушены южные базы, которые строил Пусянь. Но флот географией связан, и вот он идет на Тайвань, на остров, покинутый всеми и всеми забытый давно. Источник чумных эпидемий, но в царство войдет все равно!

Продолжим раскладывать пазл на карте войны мировой. В тот год не прошел Камикадзе над желтой японской землей. Посланцы страны Кампучии, ступив на ее берега, японскую гордость лечили, и пачкали кровью снега.

Останки японских драконов покоятся где-то на дне. Навстречу плывут кебуксоны в шипастой железной броне — прекрасная это машина, корейский античный линкор. Но нет на борту Ли Сун Шина, и вновь торжествует Ангкор! На дно под напором тяжелым последний ушел кебуксон.

— Теперь мы пойдем против Чолы, на сказочный остров Цейлон?

Улыбка на лезвии тонком сумела себя отразить.

— Оставим далеким потомкам возможность себя проявить, — ответил король Джаяварман. — Пускай не боится тамил. Я — воин, исполнивший дхарму, я весь океан покорил! И будет напомнить нелишне, во славу небесных богов, подобно Ашоке и Вишну, прощаю остаток врагов. Иначе меня не зовите, — блеснул Джаявармана шлем. — Я — Шива, Миров Разрушитель!

Один Император Над Всем!

Глава 8. Свидание в Самарре

На запад от царства Джелаля (он в Индии где-то застрял) другие державы стояли.

Угас постепенно запал крестовых походов Европы. Бывает, весенней порой, гулямы навалятся скопом на призраков мощи былой. Как пешки, прошедшие в дамки — а дальше пройти не смогли — стоят крестоносные замки на узкой полоске земли, взвалив непосильное бремя, как сам Голиаф-великан. И скоро падет Аутремер, восточный оплот христиан, забывший о славе вчерашней, отшельников скромных приют.

Над ним возвышаются башни — гнездо сатаны, Аламут. Для целого мира опасен, и в жизни, и в смерти един, в той крепости правит ассасин, двенадцати стран господин. Дамаск, Вавилония, Газа лежат, потрясенные, ниц. И лишь ожидают приказа десятки наемных убийц. Противников прежних не стало, другие страшатся напасть — никто не уйдет от кинжала. На страхе покоится власть наследников Горного Старца. Раздвинули свой султанат, ассасинов мощное царство — и дальше расширить хотят пределы гашишной державы. Идет накопление сил…

…Смягчились суровые нравы, и временный мир наступил. И тем договором хранимы (он стоил немалых хлопот), идут по тропе пилигримы из Акры в пустынный Асдот. Шагают уставшие люди, а следом плетется один, сидящий верхом на верблюде совсем молодой бедуин. В мундире, с блестящим чеканом — похоже, солдат не простой, из личных гвардейцев султана. Он ехал на отдых домой по диким степям Иордана, где золота нету совсем. Вот лагерь семейного клана, а рядом — отцовский гарем. Снаружи веселые дети играют.

— Аллаху хвала! — мальчишка солдата заметил. — Вернулся домой Абдулла!

…Семейный обед на природе. Мужчины затеяли спор, о том, что сейчас происходит за гребнями западных гор.

— Намедни сельджуки из Рума рискнули войти в Курдистан, и взяли с собой тугодума, царя киликийских армян. В Тифлисе жестокая свара, отпал от него Трапезунд — как жаль, что царица Тамара недавно положена в грунт. Джелаль продолжает буянить, затеял четыре войны и ужас посеял в Иране. Но знайте, что нам не страшны блошиные эти укусы, — сказал хладнокровно Абдул. — А франков разбили урусы и взяли себе Истанбул. Но это вчерашние сказки, — в словах проявился металл. — Я дервиша встретил в Дамаске, он многое мне рассказал…

— О мире жестоком грядущем, — солдат допивает шербет. — Нам срок незаметный отпущен, ничтожная тысяча лет. Пройдут эти страшные годы, нагрянет большая беда. Нас сменят другие народы, и наши падут города. Погибнет держава Джелаля, зато на закате времен поднимется Вечный Израиль, гроза бедуинских племен. Исчезнет твердыня ислама, моя цитадель Аламут, но стены Последнего Храма уже никогда не падут. Великий король Джаяварман невовремя выйдет на плац…

(А здесь летописец коварный замазал огромный абзац).

…узрел победитель бесстыжий брони позолоченной блеск. Но тут я случайно услышал какой-то чудовищный треск — как будто цыпленок проснулся в гигантской своей скорлупе. Я только на миг обернулся — а он испарился в толпе.

— Пусть это послужит уроком, тебе, любопытный малыш. Не верь самозванным пророкам, что часто вдыхают гашиш. Он мог быть разбойник с границы, гоняющий стадо овец…

— Нет, дервиш не мог ошибиться. Я в этом уверен, отец. Мне трудно беседовать с вами… Не выразить это в словах. В нем билось какое-то пламя, душа отражалась в глазах…

Еще не остыла посуда над жарким дыханьем костра, как юноша сел на верблюда:

— Мне в путь отправляться пора.

— Куда ты?! Останься на вечер! — взмолилась несчастная мать.

— В Самарре назначена встреча. И я не хочу опоздать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: