Она справилась с внезапно охватившей ее грустью. Хотя все обстоятельства были против, ей хотелось снова встретиться с этим мужчиной.
— Спасибо еще раз, что подвезли. — Она тоже встала и направилась к двери.
Вдруг Луис обернулся и шагнул к ней. Его рука коснулась ее щеки.
— А вы знаете, я никогда не принимаю «нет» в качестве ответа. Это спасает меня от многих бед.
— Неужели? — У нее перехватило дыхание.
— Да, именно так. — Он осторожно провел пальцами по ее щеке. — Мы скоро встретимся с вами, Дженет Ирвинг, — решительно пообещал он.
Она молча смотрела, как он уходит. Кожа на щеке пылала в том месте, где его рука касалась ее. Она была потрясена. Ей вдруг показалось, что сейчас этот мужчина обернется и позовет ее. Она ждала этого. Но входная дверь закрылась, и Дженет спустилась с небес на землю.
Она сошла с ума. Связь с Луисом Гранеро — это полное безумие.
Вернувшись на кухню, она механически убрала со стола и выключила свет.
Как бы поступил Луис, узнав правду? — размышляла она. Интересно, изменилось бы его отношение ко мне, узнай он, что я незаконная дочь Росса Престона? Конечно, ему никогда не узнать этого. Свой секрет она сохранит глубоко в сердце.
2
Утром Росс, как и обещал, заехал за Дженет ровно в десять. Они отправились за город на его автомобиле.
Стоял чудесный весенний день. Солнечный свет играл на свежей зелени полей. Набухшие почки готовы были вот-вот раскрыться. Нарциссы приветливо кивали яркими головками по обочинам дороги.
Дженет чувствовала, как поднимается ее настроение. Зима выдалась суровой, поэтому так замечательно было наступление теплых дней. Так бывает, когда выезжаешь из длинного темного туннеля на слепящий дневной свет.
Дженет с улыбкой повернулась к Россу.
— А куда мы едем? Это все еще загадка для меня.
— Я подумал, что будет неплохо заехать в мой загородный дом на ланч.
Девушка нахмурилась. Ей казалось не совсем удобным ехать к нему домой, пока Натали ничего не знает. В любом случае это было неблагоразумно.
— А как насчет прислуги? Не покажется ли странным, что ты привез на ланч и меня?
— Не волнуйся насчет Сэнди. Она подумает, что я заехал забрать какие-нибудь бумаги. Я предупредил, что у меня сегодня деловой обед. — Он ободряюще улыбнулся ей. — Нам надо поговорить с глазу на глаз, а единственное подходящее место для этого — мой кабинет. Там никто нам не помешает.
Вероятно, он был прав. Им действительно нужно поговорить. Дженет была потрясена, когда узнала, что Росс Престон — ее отец. Ведь мать всегда говорила, что отец Дженет умер.
Однажды в газете она прочитала объявление, что Россу требуется секретарь. Эту газету дала ей мать. Предложение было очень заманчивое, и она пошла на собеседование. Дженет имела хорошие рекомендации и опыт работы, но конкуренция была значительной. Естественно, что когда она получила это место, то была вне себя от радости.
Работа оказалась довольно утомительной, но все равно нравилась девушке. Росс здорово загружал ее, но всегда был справедлив по отношению к ней. Дженет же относилась к своему шефу с большим уважением.
Когда несколько месяцев назад ее мать погибла в автомобильной катастрофе, Росс стал особенно внимателен к ней и даже предложил свою помощь в организации похорон, Дженет была тронута его добротой и щедростью, но, конечно же, не могла догадаться об истинной причине такого к ней отношения.
Все открылось через две недели после похорон Мэри Ирвинг. Перебирая вещи матери, дочь нашла дневник, из которого узнала, что мать давно знала Росса Престона. Они учились в одном университете, затем работали в одной юридической фирме до тех пор, пока Престон не занялся политикой. Эти сведения озадачили Дженет: почему она никогда не упоминала, что была знакома с ее новым шефом, почему держала это в тайне?
Девушка стала читать дальше с возрастающим любопытством. То, что она узнала, полностью меняло ее жизнь. Она страшно рассердилась на мать за то, что все эти годы та скрывала от нее истину, и на Росса, который и словом не обмолвился, что он ее отец. Интересно, он взял ее на работу только потому, что она его дочь? Этот вопрос не давал ей покоя.
Первым ее порывом было желание бросить работу и высказать Россу то, что она думает обо всем этом. Но, немного поостынув, она испытала чувство жалости к своим родителям и ощутила себя совершенно разбитой. Если бы только мать сказала ей правду! Если бы…
Машина притормозила у ворот солидного дома, построенного в викторианском стиле.
Что это? Увиденное поразило ее, как удар грома: на дорожке перед домом, посыпанной гравием, стоял ярко-красный «порше».
— Луис здесь, — без особой радости констатировал Росс.
— Что же делать? — спросила Дженет, ее сердце учащенно забилось в груди.
— Придумаем что-нибудь, — Росс вздохнул, а машина медленно направилась к дому. — Я скажу, что ты приехала помочь мне в делах. Будем надеяться, он скоро уедет. Честно говоря, у меня действительно немало дел, в которых ты могла бы помочь мне. Очень трудно без тебя, новая секретарша не в состоянии сделать и половины того, что успевала ты.
— Думаю, ты говоришь это как комплимент. Но все равно спасибо тебе.
— Нет, это абсолютно искренне, — возразил Росс. — Когда ты увидишь кипу неразобранных бумаг на моем столе, — и он кивнул в сторону дома, — то поймешь, что я говорю правду.
Они вышли из машины.
— С тобой все в порядке? — поинтересовался Росс, взглянув на ее побледневшее лицо.
— Да, все нормально. — Но это была неправда. Она чувствовала себя ужасно, вспомнив, как вчера отказала Луису, сославшись на свидание, которое якобы должно было состояться сегодня. Как теперь объяснить ее появление здесь?
Луиса они застали в гостиной. Он рассеянно листал журнал, удобно расположившись в кресле. Его темные волосы эффектно контрастировали с золотистой обивкой кресла. Когда они вошли, он встал. Его брови удивленно поднялись при виде Дженет.
— Какой приятный сюрприз! — любезно сказал он. — Но насколько я помню, у вас сегодня днем должно было быть свидание.
Дженет почувствовала, что краснеет под испытующим взглядом его глаз.
— Знаете, в последний момент мой знакомый позвонил и предупредил, что не сможет сегодня встретиться со мной. — Ей даже удалось придать своему ответу оттенок шутки. — У него появились какие-то неотложные дела.
Было очень неприятно выкручиваться. Она чувствовала сильное напряжение, ожидая, что Луис в любой момент может разоблачить ее.
— Честно говоря, верится с трудом. — Но тут он смягчился и добавил: — Должно быть, у вашего знакомого совсем нет чувств.
— Мне это только на руку, — вступил в разговор Росс. — Что бы я делал, если бы Дженет не согласилась приехать и помочь мне разобраться в бумагах?
— Очень мило с ее стороны. — Луис неотрывно смотрел в глаза Дженет.
— Тебе принести что-нибудь выпить, Луис? — Росс подошел к бару и налил себе виски.
— Я не отказался бы от кофе, — услышал он в ответ.
— Хорошо, пойду распоряжусь. — Росс поставил бокал и обратился к Дженет: — А что хочет Джен? Кофе или что-нибудь покрепче?
— Лучше всего для меня сейчас — это кофе. — Дженет присела на удобный двухместный диван. Еще один такой же стоял напротив, с другой стороны камина.
Дженет переживала, что Росс вот уже второй раз в присутствии Луиса называл ее Джен. Со стороны это могло показаться довольно подозрительным.
Они снова оказались наедине. Луис подошел к камину и оперся на каминную доску. Казалось, что он серьезно задумался о чем-то. Просто великолепен, внезапно подумала она, и что-то екнуло у нее в груди. Широкие плечи, узкие бедра, элегантный костюм. Но вот он снова взглянул на нее, и Дженет поспешно отвела глаза в сторону.
Тишину нарушил его неожиданный вопрос:
— Давайте поужинаем вместе сегодня вечером?
— Я не могу, — тяжело вздохнула она.
Никогда еще ей не было так трудно отказывать мужчине. Ей очень хотелось сказать «да».