– Ну… Кром!… Рассказывали как-то. Хватит болтать. Пошли!
И приятели растворились во тьме, словно их никогда и не было.
6
Граттар жил в богатом, хорошо освещаемом районе, и Конан с трудом нашел затененное место, откуда он смог наблюдать, не привлекая внимания, за дверью, поглотившей его подельщика. Он видел, как появился охранник, судя по внешности, бритунец. Он видел, как Ловкач, отчаянно жестикулируя, что-то ему долго втолковывал, после чего они вместе вошли в дом.
Киммериец наблюдал за этим издалека, но мог поклясться Кромом, что у Ши Шелама зуб на зуб не попадал от страха. Однако, посчитав, что тому полезно изредка рисковать собственной шкурой, он ухмыльнулся своим мыслям и стал ждать. Конан всегда был нетерпелив, когда дело касалось какой-нибудь заманчивой цели, но если было нужно, он мог находиться без движения очень долго, как зверь, караулящий добычу.
В это время Ловкач Ши желал здравствовать и преумножать свои богатства человеку, которого на следующий день он вместе с Конаном собирался лишить и того и другого.
Комната, в которой происходил разговор, была обставлена без лишней роскоши, но богато. Граттар был одет в роскошный фиолетовый халат, сидел, развалясь, на мягком ложе, накрытом дорогим шелковым покрывалом и заваленном расшитыми подушками, и, прищурившись, разглядывал незваного гостя. Сам он и в самом деле был заморийцем со всеми чертами, присущими этому народу, вот только ростом казался повыше и кожей побледней. Темные странные глаза его с короткими, очень густыми черными ресницами, смотрели спокойно, без тени настороженности. По всему чувствовалось, что этот человек привык доверять себе самому более, нежели неким магическим формулам и заклинаниям. Сила волнами исходила от него, и чуткий Ловкач сразу ее ощутил.
По обеим сторонам от Граттара, на расстоянии нескольких шагов, стояли два телохранителя, туранец и коринфиец, но, хвала Белу, Пируса среди них не было. Таким образом, Ши Шелам смог увидеть всех четверых заговоренных и уже сделал вывод, что если снять заклятие, Конан с этими бродягами справится без особого труда. Но сначала надо заманить в ловушку их хозяина, заинтересовав его магическим кситаром.
– Ты посмел нагло потревожить мой покой, грязный шакал с помойки Шадизара. Я надеюсь, причина, по которой ты сделал это, смягчит мое недовольство, иначе я и медяка не дам за твою жизнь, - певуче сказал Граттар. - Выкладывай, что тебе нужно. Но знай заранее, прежде чем откроешь свой смрадный рот: я милостыню не подаю, прислуга мне не нужна, в темных делах я не участвую.
– О да, конечно, я бы и не посмел даже к двери твоей подойти, уважаемый Граттар, если бы что-то подобное было у меня на уме, - попытался так же певуче ответить Ши Шелам, но через два слова сбился на простонародную скороговорку. - Просто у меня есть товар, который я хочу продать.
– Это мне уже не нравится, - изрек маг, взяв с невысокого столика кубок с вином и поверх его края наблюдая за Ловкачом Ши. - Или скажи что-нибудь иное, или спеши унести ноги из моего дома.
– Ты немилостив, о светоч Замеры… - пробормотал перепуганный насмерть Ши. - Дозволь все же продолжить, ибо… ибо…
– Почему ты не продаешь свой товар днем? - молвил Граттар. - И почему ты пришел с ним именно ко мне? Вот два вопроса, которые возникли у меня в голове. Считай, что они тебе уже заданы.
– Товар особого свойства, достопочтенный. Я бы его мог продать любому, но уж слишком большая слава о тебе идет среди базарного люда.
– Вот как? И что же это за слава? - спросил Граттар, ничуть, впрочем, не удивившись.
– Что ты не скупишься, расплачиваясь за товары и услуги, а значит, не буду врать, я надеялся получить с тебя хоть немного больше, чем мне бы заплатил какой-нибудь тупой толстосум, - единым духом выпалил Ши Шелам, почувствовав, что лоб его покрывается испариной.
– Ну что ж, твоя искренность похвальна, - одобрил маг, мелкими глотками потягивая вино. - Но это ответ только на второй вопрос.
– Я молю Бела смягчить твое недовольство по поводу моего позднего визита. Просто все дело в том, что я очень голоден. Ну и… есть еще несколько причин, по которым я как раз этим вечером стал остро нуждаться в деньгах. Добавлю, что я берег этот товар для себя, но он находится в пустыне недалеко от Шадизара, а у меня до сих пор не было ни возможности, ни решимости отправиться за ним.
– Ты все-таки сумел заинтриговать меня, оборванец, - покровительственно улыбнулся Граттар, - я думаю, пришло время назвать вещи своими именами.
– Ты когда-нибудь слышал про магический кситар, о мудрый и благородный человек?
– Кситар? - внезапно переспросил маг, и на миг с него слетела маска невозмутимости.
Ши Шелам понял, что тот ожидал чего угодно, но только не упоминания про таинственное волшебное зелье, которое может наделять человека какими-то сверхъестественными способностями. А значит, мысленно потер руки Ловкач, Граттар попался.
– Именно кситар, - подтвердил свои слова Ши.
– Расскажи-ка подробней. И ничего не скрывай. Может статься, меня это заинтересует, - велел хозяин дома и, словно спохватившись, сделал знак одному из телохранителей налить в серебряный кубок вина и предложить его Ловкачу. - Тебе легче будет рассказывать, если ты немного промочишь горло. Мое вино из лучших. Такого тебе не подадут в вонючих шадизарских кабаках.
– Не знаю, как и благодарить тебя за твое радушие и гостеприимство, - расплылся от удовольствия Ши Шелам, беря в руки кубок и шумно делая первый глоток. - О, великолепное вино, великолепное! В общем, был в Шадизаре Кривой Хидж, очень богатый разбойник. Ему однажды привезли из Замбулы этот самый кситар, но он не умел держать язык за зубами и похвалялся покупкой направо и налево. Естественно, его решили ограбить его же друзья, если могут быть друзья у такого отродья. Но всех опередил слуга, укравший этот кситар и сбежавший в пустыню. Погоня, снаряженная из трех головорезов Хиджа, нагнала его у трех скал, но, убив слугу, они рассорились, в результате чего в живых остался всего один (не буду называть его имени, чтобы Нергал не мучил его больше других). Он спрятал кситар, вернулся и сказал Хиджу, что слугу они не догнали, а по дороге на них напала большая банда грабителей, от которой он один еле-еле унес ноги. Хидж не поверил и запытал его до смерти, а потом велел сбросить тело в канал. Там я его и обнаружил. За то, что я облегчил бедняге его последние мгновения, он рассказал мне эту историю и сообщил, где лежит карта. Вот эту карту я и хочу тебе предложить.
Ши Шелам закончил свою сказку, и с наслаждением окунул пересохшие губы в вино.
– Эта интересная история звучит красиво. Ну, а ты сам кситар видел?
– Да как же я его мог видеть, если я туда так и не сумел отправиться?! А вот этот несчастный видел.
– Расскажи мне, как он его описывал? - вкрадчиво попросил Граттар.
Ши Шелам понял, что наступил самый ответственный момент его игры, когда окончательно решится, поверит маг рассказу или нет. У него в памяти тут же всплыло наставление, которое дал ему Конан под фонарем, и он удовлетворил любопытство Граттара:
– Он сказал, что кситар находится в сосуде, который лежит в богато украшенном ларце шангарской работы. Если открыть ларец, кситар начинает светиться волшебным голубоватым светом.
– Ну что ж, это соответствует описанию, которое я знаю, - подвел итог хозяин дома. - Сколько же ты хочешь за карту?
– Только не изволь гневаться на то, что я могу, по твоему разумению, попросить много, - робко сказал Ловкач, - но поскольку я так хотел получить его сам, а потом продать (ведь согласись, это зелье может стоить большие деньги), то если ты мне заплатишь золотой, я буду просто счастлив.
Глаза Граттара опасно блеснули, и Ши Шелам подумал, что от жадности перегнул палку, но маг вдруг растянул тонкие губы в некое подобие улыбки и сказал:
– Пусть будет по-твоему. Я не хочу торговаться, я не купец и не скупец. Ты получишь свои деньги, как только карта окажется у меня в руках.