Габс, которому решение суверена вовсе не понравилось, спорить не стал, лишь тяжело вздохнул. Оставлять золото без присмотра казалось воспитанному в лучших традициях банкирских домов казначею святотатством.
— Простите, а я? — Вопросительно глянула на короля Элиза.
— Что Вы? — Почуял неладное Габс. — Вас доставим в замок, отлежитесь, а после, уже с соответствующей вашему высочеству свитой, отправитесь назад, в родное гнездо.
Принцесса сверкнула глазами на влезшего в беседу коронованных особ слугу.
— Дело в том, — произнесла она, обращаясь к Андрею, что отец наверняка уже считает меня вашей пленницей, либо еще того хуже. И, естественно, предпринял все для того, чтобы…
— Можете не продолжать. — Понятливо отозвался король. — Вы ненавязчиво намекаете, что Аль Гардия уже объявила мне войну, и король либо занят подготовкой войска, либо уже выступил во главе оного, так?
Принцесса смущенно промолчала.
— Ну вот скажите, почему мне так везет на спутников? — Расстроенно хлопнул себя по бокам Андреас. — Вместо благодарности я имею от вас одни проблемы. И что теперь?
Элиза шевельнула ногой и поморщилась.
— Я вам искренне благодарна. — Чуть слышно произнесла она. — И потому, готова заявить, что вы не причинили мне никакого вреда.
— Нет, вы слышали? — Возмущенно фыркнул стоящий на почтительном расстоянии Габс. Он уже сообразил, что возвращение в замок и воссоединение с казной, откладываются.
Король покосился на несдержанного финансиста. — Я готов выслушать ваши предложения…
Принцесса мило улыбнулась и кивнула на подводу. — Мы можем поехать к границе наших государств и попытаться опередить вторжение. Или хотя бы остановить.
Тяжело вздохнув, Андрей молча склонился к спутнице и поднял хрупкую фигурку на руки. Принцесса уже привычно ухватила его за шею. — Вот это у вас получается отлично. — Не удержалась она от шпильки.
— Ничего, бог даст, ваша нога когда-нибудь выздоровеет, я обещаю предоставить вам самую лучшую возможность продемонстрировать умение в фехтовании. — Пообещал он, усаживая ее в повозку. Не прошло и пяти минут, как телега с путниками выехала на тракт.
С помощью добровольного, но неуклюжего помощника, король выпряг остальных лошадей и оставил их пастись на лугу.
Дорога мелькала под копытами мерно трусящих лошадок. Габс, утомленный переживаниями по оставленным в лесу финансам, тихо дремал, прислонясь к низенькому бортику повозки.
— Андрей, легонько похлопывая лошадей, негромко затянул. — Песня про замерзающего в степи ямщика, как нельзя лучше соответствовала настроению.
— А кто это, ямщик? — Поинтересовалась принцесса. — Это что-то вроде кучера?
— Ну да. — Кивнул возница. Девчонка поправила торчащие из-под шляпы волосы. — А может, мы придумаем что-нибудь перекусить? — Она оглянулась. — Ни птиц, ни зверей… Даже захудалой харчевни нет.
Андрей, сраженный логикой, промолчал.
Принцесса вздохнула. — А у нас в замке в это время уже обед…
Дорога вползла на длинный, пологий холм. Перед путешественниками раскинулась живописная равнина, поросшая небольшими деревцами, и с россыпью валунов, разбросанных в художественном беспорядке.
— Послушайте, сударыня, а далеко до границы? — Поинтересовался король, любуясь видом.
— День пути, максимум — Отозвалась принцесса. В отличие от занятого красотами природы спутника, она с интересом смотрела в сторону, где далеко, на самом горизонте, виднелись укрытые снегом вершины. — Нам туда. — Указала она направление.
Андрей потянул за поводья, поворачивая в указанную сторону. И в тот же момент увидел, как из-за небольшого пригорка показались блестящие на солнце шлемы всадников.
«Погоди-ка. — Он всмотрелся вдаль. — Похоже, это не простые путники. Уж больно вольготно они себя ведут». — Сообразил наблюдатель, вглядываясь в обличие встречных.
Конные, заметив одинокую повозку, прибавили хода и поскакали навстречу.
— Эй, вставай, — толкнул король спящего товарища. — Габс вскинул голову и, туго соображая со сна, завертел ею по сторонам. — А? что?
— Опять. — Простонал он, заметив приближающийся отряд.
— Судя по всему, какой-то местный правитель. Мелочь пузатая, но с гонором. — Наконец озвучил Андреас свои наблюдения. Скачущий впереди, явно старший над остальными, махнул рукой и требовательно прокричал что-то, обращаясь к сидящим в повозке.
Однако ветер отнес слова в сторону.
— Судя по интонации, предлагает остановиться и предъявить добро к осмотру. — Глубокомысленно заявил хорошо знакомый с повадками местечковых феодалов Габс. — Ваше величество, считаю своим долгом предупредить Вас, — торопливо произнес он, с опаской наблюдая за приближающейся группой. — Местные дворяне признают границы королевской власти весьма вольно. И сообщение о вашем статусе может вызвать совершенно непредсказуемую реакцию. К тому же приграничье, сами понимаете.
Король покосился на всадников. — Иными словами, вы, любезный Шальке, хотите сказать, что они могут наплевать на королевскую персону и, мало того, запросто взять в плен? — Перевел он иносказательную речь на нормальный язык.
— Увы… — Будь с вами хоть какие-то войска, тогда конечно, подобного можно не опасаться… а так, возможно всякое…
Андрей хмыкнул. — Это мы еще посмотрим. — Их только шестеро…
Принцесса, сумев погасить ехидную улыбку, присоединилась к словам казначея. — Не могу не согласиться со сказанным. — Произнесла она с невинным видом. — Фортуна — дама капризная, и то, что вам удалось против измотанного трудами разбойника, сейчас может не удастся.
— Да? — Андрей уже завелся. — Я что, похож на персонаж картины «Дети, бегущие от грозы»? — Он выдернул шпагу и положил ее на дно повозки. Возможно, вы и правы, я не столь хорошо владею клинком, как некоторые местные бретеры, но и без этой зубочистки смогу дать отпор.
— Ваше величество… — Взвыл Габс. Но ведь только вы можете указать место, где зарыт клад. Прошу вас, одумайтесь, помните о благе государства.
— Кому? — Король свел брови, впервые за все время нахождения в новом мире, позволив проявиться въевшимся в кровь за время армейской службы и работы в розыске привычкам. — Это еще чего? А? Я еще и поправить не успел, а он моему преемнику готовит подарок? Если ты еще раз вякнешь про мои обязанности, то можешь заказывать себе новый зубной протез. И вообще. После нас хоть потоп… — Вспомнил Андрей слышанный где-то лозунг и, не обращая более внимания на оробевшего после столь суровой отповеди спутника, развернулся к всадникам, которые были уже совсем рядом.
— Эй, кто такие, почему не останавливаетесь, когда вам приказывает господин местных владений? — Без подготовки заорал выряженный в потертый камзол и ветхий плащ дворянин. Его спутники, видимо слуги, с сердитыми и вполне соответствующими моменту рожами, окружили повозку.
Андрей выдохнул и глянул на превосходящие силы противника. А то, что незваные гости никак не похожи на мирных путников, было видно сразу. По обнаженной шпаге предводителя и разномастному оружию, которое сжимали в руках его пособники.
— А не пошел бы ты… лесом… барин. — Негромко отозвался король, растирая запястья.
— Что ты там каркаешь? — Не разобрал дворянин.
С тобой, скотина, не каркает, а разговаривает король Гвардарии, Андреас первый. Слыхал про такого? — Уже в полный голос отозвался Андрей, срывая с головы шляпу.
В горячке он и не сообразил, что вполне к месту процитировал героев любимого сериала…
Увидев знак королевской власти, нахальный князек опешил и даже слегка смутился. Однако победило природное безрассудство. Привыкнув распоряжаться в своем уголке леса, феодал, впрочем, слегка сомневающийся в личности незнакомца, не собирался отступать.
— А мне плевать, как ты себя называешь. — Рявкнул он. — Пусть даже и королем. Ежели так, то и к лучшему. Аль Гард даст за твою голову большие деньги. — Принял безрассудное решение сумасброд.
Короткий удар в ухо выпрямившимся на телеге венценосцем, простой и незатейливый, исполненный Андреем без каких-либо восточных ужимок, выбросил «безбашенного» дворянина из седла, исключив из игры.